100 likes | 263 Views
奧秘水晶河 Crystal River of Mystery. 我曾聽說 ... I have once heard… 有一條神秘的 水晶河 God’s crystal river of mystery 只有孩子的眼 能看見 Only seen by pure eyes of a child 有條會歌唱的 生命河 Oh! Living River breaks out in song! 只有新婦的心 能聽見 Music heard only by His bride’s heart. 1- 續. 這水晶河的 奧秘奇妙
E N D
慕創 023 奧秘水晶河Crystal River of Mystery • 我曾聽說...I have once heard… • 有一條神秘的 水晶河 • God’s crystal river of mystery • 只有孩子的眼 能看見 • Only seen by pure eyes of a child • 有條會歌唱的 生命河 • Oh! Living River breaks out in song! • 只有新婦的心 能聽見 • Music heard only by His bride’s heart
慕創 023 1-續 • 這水晶河的 奧秘奇妙 • Wonderful treasures and mysteries • 只有渴慕的心 能知曉 • Deeply quench the ones who thirst • 這生命河的 歌聲美妙 • Most beautiful of melodies • 只有甦醒的靈 能聽到 • ‘Wakened spirits hear the clear sweet song’
慕創 023 2 • 這河 晝夜招手說: • Night and day it beckons me • 來!靠近我 靠近我 • Come and draw close to Me! • 這河 不斷地呼喚說: • Softly it keeps calling me, • 親近我 來!親近我 • “Come closer! Stay by Me!” • 當你喝這啟示活水 便知我想什麼! • Come drink of my pure waters • That you may know my thoughts!
慕創 023 3 • 來!我的最愛 將心打開 • Come most Beloved! Open your heart! • 我渴望你明白 • I long for you to know! • 請將我 美麗的意念 • May my song fill your heart • 來喝進 你的心田 • With my beautiful thoughts of love
慕創 023 4-1 • (神) 我向你吹氣 (我向你吹氣) • (God) I breathe into you! (I breathe into you!) • (神) 唱出我寶貴心意 (唱出寶貴心意) • (God) How precious are My plans for you! • (How precious are My plans for you!) • (齊唱)眾星歌唱 天使歡呼 • (All) Let all the stars up in heaven • 這生命之歌 • Sing this song of Life!
慕創 023 4-2 • (神)我賜尊榮給你 (賜尊榮給你) • (God) I don glory on you! (I don glory on you!) • (神)以聖潔來裝飾你 (聖潔來裝飾你) • (God) With holiness I clothe you! • (With holiness I clothe you!) • (齊唱)眾星跪拜 天使驚嘆 • (All)Let all the stars bow down in aw • 這奧秘之歌 • To the mystery divine!
慕創 023 4-3 • (神) 我將自己給你 (將自己給你) • (God) I gave Myself to you! (give Myself to you) • (神) 以慈愛聘你為妻 (慈愛聘你為妻) • (God) With kindness I betrothed you • (Wi’ kindness I betroth you) • (齊唱)與你共唱 一同譜出 • (All) Our voices join As we compose • 這愛之歌 • our great love song! 1
慕創 023 5(神─人對唱~1) • (神)我向你吹氣 (我)我受造奇妙 • (God) I breathed into you! • (Me) I’m wonderfully made! • (神)唱出我寶貴心意 (我)我靈向你甦醒 • (God) How precious are My plans for you! • (Me) How You’ve awakened me! • (齊唱)眾星歌唱 天使歡呼 這生命之歌 • (All) Let all the stars up in heaven Sing this song of Life!
慕創 023 (神─人對唱~2) • (神)我賜尊榮給你 (我)我全然美麗 • (God) I don glory on you! • (Me) How lovely I am! • (神)以聖潔來裝飾你(我)輝映你的榮形 • (God) With holiness I clothe you! • (Me) Reflecting Your splendor! • (齊唱)眾星跪拜 天使驚嘆 這奧秘之歌 • (All) Let all the stars bow down in awe • to the mystery of Your song
慕創 023 (神─人對唱~3) • (神)我將自己給你 (我)我完全屬你 • (God) I gave Myself to you! • (Me) I’m wholly yours! • (神)以慈愛聘你為妻(我)對你堅貞不渝 • (God) With kindness I betrothed you • (Me) Steadfast in love toward You! • (齊唱)與你共唱 一同譜出這愛之歌 • (All) Our voices join as we compose our great love song