110 likes | 203 Views
Cultur and tradition Benvenuti a Verona – Welcome to Verona.
E N D
Cultur and tradition Benvenuti a Verona – Welcome to Verona People of Verona have built for me, first, a small church between 372 and 380 A.D Later the church has been enlarged, modified and in the twelfth century it has been realized in the way you can see today. It’s just wonderful! In the lower part where you can see the three arcades there is a monumental staircase that leads in the crypt. Here I watch over too and I protect my loved town.
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Voria cantar Verona You can read the following poem. The lyrics are in Veronese dialect. You can also listen and watch a video which shows you the most beautiful sights of our town (http://www.youtube.com/watch?v=CDYrHEht9g8) Voria cantar Verona, a una certa orade note, quando monta su la luna:quando i boschi che dorme el par che i coradentro sogni de barche a far fortuna I would like to sing Verona . By night when our dreams seem to be on the boats that sail the river Adige which flows through villages and towns
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona drio a l'aqua de l'Adese, che vain cerca de paesi e de cità... E alora che è finì tuto el sussurospeciarla zò ne l'Adese, dai ponti,e comodarla mi, muro par muro,tuta forte nel cercolo deimonti... And every place in Verona is reflected in the river E in dove che è piantà Castel San Pietrosu le rovine del teatro antico,védar levarse su come de ferotuto intiero, el castel de Teodorico, on St Peter Hill there is the Teodorico Castle e imaginarme rampegada adosso'na Verona cambià nei so colori:tore e muralie del quarel più rosso,case dipinte e ponti levadori, Ican imagine Verona with its beautiful colours reflecting itself looking for villages and towns
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Così messa la scena, eco, voriaportarve soto a una finestra granda,tuta saor de vecia poesia,a colonete che se racomanda a quei che passa, che no i volta viasensa guardarla, sensa far dimandade qual vecia casada, eco, la sia,ci sia mai quel paron che la comanda. I would like to bring you under a beautiful window, just asking who the owner is che se specia ne l'Adese, chevain cerca de paesi e de cità... Così messa la scena, eco, voria castigar la cità de quela gente che, par odio o passion de signoria,sempre in barufa par 'n'afar de gnente, I would like to punish all those people who liked fighting drio ai pilastri dei porteghi, nei vicolisconti, tra el fumo de le torse a vento,su quela brama de sfidar pericolia tri, a quatro, a compagnie de cento i se spetava par saltarse adosso,pronti a la spada, ma al cortel più pronti,pur che se veda corar sangue rosso,pur che se senta tombolar da i ponti qualche morto ne l'Adese, che vain cerca de paesi e de cità! People who liked seeing blood running down the bridges
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona Da là drento Giulieta discoreaco Romeo, col so dio, col so signor;e l'era tanto el ben che i se voleache no gh'è omo, no gh'è pianta o fior, no gh'è mar, no gh'è Adese, che va in cerca de paesi e de cità, It was probably Juliet’s house, the place where they loved each other so much and there is no sea, no Adige which can tell their love story e ciese grande da le porte vertelavorade de rissi e de figura,o madonte piturade e incertefra un san Bernardo e un san Bonaventura; o marcanti de lane, o piere sante,fate de un marmo che trà fora el grisode le miserie de avì visto tantema el vostro muso l'è restà preciso, Verona’s stones, you have seen a lot. Poverty and misery, but you are still the same che possa dirlo! - O storia de morosicapitada fin qua traverso i sonide tanti inverni, quando ch'era sposii papà dei papà de i nostri noni;, This story came to us from father to son, told during the long cold winters
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona tanto de rughe el tempo v'à segnado,tanto de rughe el tempo v'à lustrà,e l'Adese in passando v'à basadoe l'Adese rompendo v'à lavà... Po' l'è tornado a posto e el s'à insognadoaltri ponti, altre case, altre cità! You’ve been washed by the river which flows dreaming villages, mountains and towns
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona • SCUOLA ELEMENTARE “T. LENOTTI” DI VERONA. • You can watch a video at the following site: http://www.youtube.com/watch?v=jNFHPW_590k THE MANFRINA: A TYPICAL LESSINIAN FOLK DANCE
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona MANFRINA, tipica danza della lessinia
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona MANFRINA, tipica danza della lessinia
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona THE CARNIVAL IN VERONA Carnival is a very important tradition in our town The most important character (mask) is Papà del Gnoco , that is elected every year. The election takes place in San Zeno square The Veronese delegation is known and loved even abroad: they go every year to Prague, Salzsburg and Berlin to represent The Veronese Carnival. This tradition has three meanings: Playful, historical, beneficial. THE LAST FRIDAY OF CARNIVAL IS CALLED BACANAL DEL GNOCO.
Cultur and traditions Benvenuti a Verona – Welcome to Verona PAPA’ DEL GNOCO'S MASK The most important mask, the king of the Veronese Carnival, is called PAPA’ DEL GNOCO. The “gnoco” is a typical Veronese dish made of flour, potatoes and water: a dish which could be eaten also by poor people