410 likes | 657 Views
Тексты интернет-пространства как основной источник информации о языковой норме. Владимир Иванович Беликов Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук. Среди вопросов, поставленных перед нашей секцией, фигурирует такой:.
E N D
Тексты интернет-пространства как основной источник информации о языковой норме Владимир Иванович Беликов Институт русского языка им. В. В. ВиноградоваРоссийской академии наук
Среди вопросов, поставленных перед нашей секцией, фигурирует такой: • Влияет ли практика употребления слов в Интернете на литературную норму? Не уверен, что все его понимают одинаково. 1. Что понимать под Интернетом? Принято сравнивать Интернет с большой помойкой, кто-то ничего, кроме помойки в нем и не видит, таким в первую очередь в голову приходит Udaff.com и беседы 13-летних «петеушниц» в аське. (По-моему, ни то, ни другое — не помойка, а нормальные тексты специфических жанров.) Но в Интернете регулярно появляются авторефераты диссертаций, а также, например, свежие номера литературно-художественных толстых журналов.
Среди вопросов, поставленных перед нашей секцией, фигурирует такой: • Влияет ли практика употребления слов в Интернете на литературную норму? Не уверен, что все его понимают одинаково. 2. Что понимать под литературной нормой? Единства взглядов на то что есть норма, каким обра-зом узнать, в чем она заключается, нет не только в массовом сознании, во многом формируемом СМИ, но и в профессиональном лингвистическом сообществе. Однозначного понимания в этом вопросе нет. Многие не различают норму и кодификацию, точнее, приравнивают кодификацию к норме.
Исходные понятия: тексты интернет-пространства • К текстам интернет-пространства я условно отношу все оцифрованные тексты, публично доступные в Интернете, включая тексты ограниченного доступа. • Под публичными текстами ограниченного доступа я имею в виду текстовые массивы, доступ к которым осуществляется на определенных условиях: свободный доступ к текстам социальных сетей обычно имеют только участники соответствующей сети, доступ к блогу может быть ограничен его владельцем, есть платные базы СМИ, законодательства и т. п. (Речь не идет о текстах, которые по замыслу предназначены лишь для ограниченного круга лиц: частная переписка, служебная информация коммерческих организаций и государственных учреждений и т. п.)
Исходные понятия: узус, норма, кодификация • Узус — фактическое словоупотребление: звóнит~звонúт, воры́~вóры. • Норма — социально одобренное, напр., в уголовном мире: воры́. • Кодификация — норма, фиксируемая словарем (или иным изданием справочного харак- тера). Кодификация характерна для литературного языка (в частности, коди- фицировано звонúт, вóры), а также для различных терминосистем.
Исходные положения:норма существует объективно,кодификация субъективна В. А. Ицкович (Очерки синтаксической нормы, 1982): Норма это «комплекс закрепленных речевой практикой языковых средств и закономерностей их реализации», объективно существующих «в данное время в данном языковом коллективе». «Имплицитно норма выступает в виде образца или, точнее, текстов, считаемых образцовыми» «Кодификация — это фиксация объективно существующей языковой нормы, сформулированная в виде правил (предписаний)».
Исходные положения:(литературная) норма социально разнородна Норма — то, как говорят те, чей язык считается образцовым «в данное время в данном языковом коллективе». В «языковой коллектив» объединяются лица со сходными социальными (любыми небиологическими) характеристиками. Мотивированность отдельных социальных характеристик индивида может быть: биологической • возраст, • гендер и пространственной, поскольку территориальные сообщества представляют собой иерархически упорядоченные социальные организмы.
Исходные положения:на периферии словаря кодификация часто ненормативна Создатели толковых словарей «ориентируются в первую очередь на собственный узус, во вторую — на узус своего круга, но лишь настолько, насколько этот узус пассивно знаком самим лексикографам» [В. И. Беликов. Стереотипы в понимании литературной нормы] В результате кодификация может сущест-венно отставать от состояния нормы, а также заведомо ей не соответствовать, быть неполной или ошибочной.
1 сорт: (1) лопаточная часть; (2) спинная часть (корейка); (5) грудинка; (3) поясничная часть с пашиной; (4) окорок; 2 сорт: (7) рулька;(8) голяшка;(6) баки с шейным зарезом.(ГОСТ 7597-55 Взамен ОСТ НКПП и НКВТ 8474/24) 1955 год!Этот ГОСТ действует, но в новой редакции, без баков.
В словарях: голяшка второй сорт?рулька — еще ниже? • Ушаков: голяшка: нет слова, рулька: нет слова. • 17-БАС (т. 3 1954, т. 12, 1961):голяшка: нет слова, рулька: нет слова. • МАС:рулька: нет слова. голяшкаПрост. и обл. То же, что голень. Мне холодно, ноги мерзнут в валенках, и голяшки мои щиплет и обжигает огнем. Гладков, Повесть о детстве. • БТС:рулька: нет слова. голяшкаРазг. 1. =Голень. ‹…› 2. Нижняя часть ноги животного. • Шведова(2007):голяшка: нет слова, рулька: нет слова. • Новый БАС: рулька — ? [том не вышел]. голяшка[т. 4, 2006]1. Прост. То же, что голень ‹…› 2. Разг. Нижняя часть ноги животного ‹…› 3. Прост. Голенище ‹…›.
голяшка и голяжка в узусе Блоги (по окт. 2010) голяшкаголяжка"окороком" Москва 301 17 302 СПб 65 7 73 Поволжье 29 1 54 Сибирь 75 6 33 Встречаемость формы окороком отражает реальное соотношение числа блоггеров в регионах. Откуда столько голяшек в Сибири?
Scirpus lacustris Typha latifolia Phragmites australis
«Толковый словарь русского языка» Н. Ю. Шведовой (2007): ●белорыбица: ‘северная промысловая рыба сем. сиговых с серебристой блестящей чешуей’. ●нельма: ‘крупная северная рыба сем. лососевых’. БТС: НЕЛЬМА, -ы; ж. Ценная промысловая рыба северных рек и морей сем. лососевых. БЕЛОРЫБИЦА, -ы; ж. только ед. (???) Ценная промысловая рыба сем. лососевых с серебристым телом и белым брюхом. Stenodus leucichthys, белорыбица = нельма
Есть ли инструмент для выявления нормы? Сегментно-статистический метод анализа употребления словарных единиц: Сопоставление частоты появления лексической или фразеологической единицы в массивах оцифрованных текстов разных типов (официальные тексты, классическая, современная профессиональная и сетевая беллетристика, публицистика, блоги и т. п.), а также в сегментах Интернета с различной доменной или территориальной привязкой
Важнейшие текстовые массивы (=сегменты) • Библиотека Максима Мошкова (БМ)с сегментами: • «Собрание классики», • «Современная русская проза», [часть текстов раздела БМ «Современная литература» (lit.lib.ru) могла бы оказаться здесь, но там есть и сетевая литература] • «Самиздат» (другие сегменты БМ всегда требуют ручной обработки). • «Журнальный зал». • Русскоязычная блогосфера (с подсегментами). • Базы СМИ («Интегрум» полезнее «Медиалогии»)
В Библиотеке Мошкова границы «Современной русской прозы» достаточно условны, «современность» охватывает значительную часть советского периода («Тихий Дон» — современность). Материалы сегмента обычно требуют ручной обработки Собранием собственно современного профессиональ-ного литературного творчества является «Журнальный зал» (magazines.russ.ru), где сосредоточены журнальные публикации с 1990-х гг. «Самиздат» БМ — очень большое собрание самодеятель-ных текстов разного жанра; многие авторы имеют достаточно смутные представления о литературной норме, высока доля разговорной и просторечной лексики в авторском тексте, в целом лексикон «Самиздата» близок к разговорному узусу.
Обновление фразеологии Кл. Ж.Зал «Самиздат» Блоги, Москва (на ноябрь 2009) 11.2010 1-11.2010 • телячий восторг 32 29 121 126 (+5) 59 • щенячий восторг 1 31 564 709 (+145) 590 Единственное вхождение щенячьего восторга в сегменте «классика» — в довольно поздних (1956—1977) воспоминаниях Лили Брик о Маяковском, так что в текстах XIX — первых десятилетий XX века это выражение если и встречалось, то очень редко. У современных профессиональных писателей они равночастотны. В самодеятельной любительской литературе новый фразеологизм оказался почти в пять раз частотнее. В блогосфере встречаемость различается уже на порядок.
Пятьдесят лет назад шофёры (и шоферá) заправлялись на бензоколонках, сейчас водителивсе чаще делают это на автозаправках.
Бензоколонка vs.автозаправка(в блогах — за вычетом фраз королева бензоколонкии …японец — человек, а японка — автозаправка…)
Как «возникает» пенальти? Как «возникает» ошибочный с точки зрения болельщика («левый») пенальти?
Поиск в «Интегруме»:н: (ставить | поставить) /4 пенальти, п: назначить /4 пенальти. Исключены примеры типа:Точку ‹…› поставил Кучук, реализовавший пенальти (С-Э, 4.02.2009).Ошибочно… назначенный пенальти ставит под удар… (С. Сп., 15.09. 09).
Выражение левый пенальти в прессе встречается относительно редко: в «Советском спорте» — 5 раз в 2003—07, в «Спорт-экспрессе» — 24 раза в 2001—09. Но среди левых пенальти доля поставленных и назначенныходинакова. • В «Советском спорте» его 01.09.2005 назначили, а 15.10.2005 поставили; • В «Спорт-экспрессе» глаголы употреблены по 4 раза, особой динамики не усмотришь: 10.05.2001: назначают 08.05.2008: поставил 28.01.2005: поставил 03.07.2009: назначил 12.12.2006: поставили 10.09.2009: поставил 28.01.2008: назначил 18.11.2009: назначенного
Блоги. Поиск на левый /1 пенальти, ручная выборка (по)ставить vs. назнач(а/и)ть 2003—05: назначить: 4 поставить: 2 2006: назначить: 18 поставить: 8 (31%) 2007: назначить: 9 поставить: 11 (55%) 2008: назначить: 8 поставить: 13 (62%) 2009: назначить: 18 поставить: 26 (59%) Несмотря на невысокие цифры, динамика вполне заметна.
С помощью какого глагола «изготавливается» кассовый чек? (или не изготавливается, что особенно важно для налоговой службы)
Oper-глаголы со словом чек: официально, повседневный узус и беллетристика
Oper-глаголы со словом чек:узус и словарная кодификация • Узус, резюме: Москва / Петербург: кассир обычно пробивает, покупатель обычно выбивает. Средний Урал: кассир обычно отбивает, покупатель обычно выбивает. • Словарь, СПб [БТС 1998/2009]: Выбить 10. что. Разг. Отпечатать на ленте кассового аппарата стоимость покупки; оплатив, получить кассовый чек с указанием стоимости. Пробить 3.Получить в кассе чек на покупку, оплатив её. • Словарь, Москва [Шведова 2007]: Выбить 5. что. Отпечатать (кассовый чек), а также, оплатив, получить (такой чек) в кассе (разг.).
Методологические выводы • В настоящее время существуют легкодоступные и достаточно простые способы объективного выявления разнородных функциональных свойств лексики. Инструментарий для обработки оцифрованных текстов есть и будет совершенствоваться. • Нетрудно убедиться, что многие частные ошибки в лексикологии и лексикографии — результат ориентации на интроспекцию, а также малые и непоказательные для языка в целом текстовые выборки. От критики таких частных решений пора переходить к созданию систематической «стратегии обработки лексики», ориентированной на современные информационные технологии, использующей всё многообразие языкового материала, которое мы получили в результате информационной революции.
Спасибо за внимание! Всех интересующихся методикой описания современного состояния русского лексикона приглашаю заходить на форумы «Городские диалекты» (Яндекс выдает его первым при запросе городские диалекты)
О специфике русского языка мест, которые сегодня представляют немосковские коллеги: слова, которые они прекрасно знают, а большинство присутствующих в зале никогда не слышали, по крайней мере в таких значениях
Павел Юрьевич Кудряшов преподает русский язык и литературу. У его московских коллег между занятиями бывают окна, а у П. Ю. Кудряшова — форточки: При поиске в блогах на форточка /4 (пара | урок) в регионе «Беларусь» — 53 сообщения, нерелевантных 3. Пример явно от носителя литературного языка: [мое расписание отличается] отсутствием первых пар. Это при наличии у других преподавателей совершенно очаровательных форточек, когда первая пара в 10 утра, а вторая - в 7 вечера. А на аналогичный запрос с окном — выдача 154, и только 3 релевантных. Счет 50:3 в пользу форточек.
В школьном обиход в Белоруссии редко упоминают математичек и химичек. Блоги, Беларусь за 2007—2008 • математичка/математица: 71/166 • географичка/географица: 17/46 • химичка/химица: 56/152 • физичка/физица: 28/123 • биологичка/биологица: 15/71 • историчка/историца: 18/102 • русичка/русица: 16/86 • информатичка/информатица: 2/29 Увлекающийся историей и литературой, но круглый отличник и по другим предметам, Федор Лахвич выбрал для поступления химфак БГУ, хотя ‹…› единственной учительницей, с которой у него не очень складывались отношения, была химица[Рэспублiка; 3.5.2005. О директоре Института биоорганической химии НАН Беларуси].
Обычно о «своей» лексике пишут журналисты, иногда ссылаясь и на профессионалов, не всегда точно. Воронежская «Коммуна» (23.06.2006) так цитировала проф. Иосифа Абрамовича Стернина: «такие слова, как "баклажка", "котелка (колбасы)", "насаться", "ж/д вокзал", "грядушка" — исключи-тельно воронежские. Никто и нигде во всей России не поймет, о чем идет речь, если вы будете произносить эти слова». Ни одно из перечисленных слов не является специфически воронежским (насаться, например, достаточно широко используется даже в русском языке Казахстана и Киргизии).
Поиска на грядушка / спинка + кровать в одном предложении в базе СМИ «Интегрум» (на июнь 2009).
Регионально маркированная лексика на олимпиадах по русскому языку II фестиваль русской речи РОПРЯЛ «Русское слово» (СПб, 2005—06), подготовительный заочный «конкурс на лучшее владение русской речью», задание № 12 . Выберите правильный вариант формы числительного: Председатель правления нашего садоводства был избран... ●двумя тысячами пятьюстами сорока семью голосами. ‹…› ●двумя тысячами пятьсот сорока семью голосов. Садоводство в этом значении за пределами окрестностей Петербурга неизвестно. Официальные именования садово-огородных товариществ по стране сильно различаются. Если бы конкурс проводили, например, в Ижевске (где есть Комитет защиты садоогородов г. Ижевска), в задании было бы: Председатель правления нашего садоогорода был избран...
О специфике русского языка мест, которые сегодня представляют немосковские коллеги Михаил Вячеславович Копотев представляет Хельсинкский университет, где есть языковое подразделение с довольно неожиданным названием: • 25—26 сентября 2003 года в Хельсинки состоялся семинар «Русскоязычное население Финляндии», организованный Институтом России и Восточной Европы, а также Отделением славистики и балтологии Хельсинкского университета [«Спектр», Хельсинки, 2003, № 10]. • В среду в Институте Финляндии [в Петербурге] ‹…› профессор кафедры славистики и балтологии Пекка Песонен (Pekka Pesonen) рассказал о двух новых докторах наук, которые потом ответили на вопросы слушателей [КоммерсантЪ — Санкт-Петербург; 18.05.2001].
Картонная тара для куриных яиц («прокладка бугорчатая») в Москве, СПб и многих других городах специального названия не имеет. Но в ряде регионов есть стандартное именование, распространившееся и на пластиковые контейнеры: • [внук] за несколько минут перебил грохотку яиц («Вечерний Челябинск»); • После школы ‹…› обклеивали нашу комнатушку кассетами из-под яиц – для лучшей акустики («Удмуртская правда»); • В шести метрах от чучела [Януковича] стоял стул с лотками яиц («КоммерсантЪ-Украина»); • КупиланадняхнаНовомрынкерешеткуяиц ("Алтайская правда"); • Вот уже два года лук храним в ячейках из-под яиц («Красное знамя», Томск). • [директор птицефабрики] показывая на стеллажи с поддонами яиц, жаловалась, что сбыть их некуда («Забайкальский рабочий»); • …куча мусора, в которой чего только нет: ‹…› рваные трафа-реты из-под яиц, бутылки и т. д. («Чебоксарские новости»); • Весной прошлого года клетку яиц (30 штук) продавали по цене в пределах 75–80 рублей (Дагестанская правда).
Урало-Сибирь и соседи:(по)ставить укол(ы) vs. (с)делать укол(ы)