390 likes | 707 Views
语言形态学 LINGUISTIC MORPHOLOGY. 第三讲 派 生 LECTURE 3 DERIVATION. 朱 磊 上海外国语大学语言研究院. 思考: ear – hear emic, etic. 一、派生的定义. 形态学概念. DERIVE 1 Build or form a complex word ( DERIVATE / DERIVATIVE ) on the basis of one base
E N D
语言形态学LINGUISTIC MORPHOLOGY 第三讲 派 生 LECTURE 3 DERIVATION 朱 磊 上海外国语大学语言研究院
思考: ear – hear emic, etic 一、派生的定义 形态学概念 DERIVE 1 Build or form a complex word (DERIVATE / DERIVATIVE) on the basis of one base DERIVE 2 Construct a (phonological) surface representation by applying a series of modifying rules to an underlying representation DERIVE 3Develop into (a different linguistic form; a REFLEX) in the later stage of the same language or in another language kind > kindly 生成音系学概念 /ʌn + kaɪnd / → [ ʌŋˈkaind ] 历史语言学概念 OE cyn > OE gecynde > ModE kind
一、派生的定义 Crystal, D. 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6th ed. London: Blackwell.
一、派生的定义 Crystal, D. 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6th ed. London: Blackwell.
二、派生的基本类型 2.1 造成新词基的派生 2.1.1 缩写词(abbreviation) 首字母缩写词(initialism; alphabetism) TV < television; CD < compact disc 缩略词(acronym) NATO < North Atlantic Treaty Organization; Aids < acquired immune deficiency syndrome 截短词(clippling; clipped form) phone < telephone; ad < advertisement; plane < airplane < aeroplane; recap < recapitulate / recapitulation; flu < influenza; van < caravan 截搭词(blend) smog < smoke + fog; motel < motor + hotel; sitcom < situational comedy
二、派生的基本类型 2.1.2 类比构词(analogical formation) workaholic < work + alcoholic chocaholic < chocolate + alcoholic shopaholic < shop + alcoholic cheeseburger < cheese + hamburger fishburger < fish + hamburger chickenburger < chicken + hamburger 2.1.3 逆向构词(back-formation) sulpt < sculptor; edit < editor; pea < ME pease • butch v. < butcher; * barb v. < barber 其他制造新词基的方法:外来借词、仿译词、俗词源…… ? chocalaholic ? shoppingaholic 韵律限制:四音节、重音在倒数第二音节 burger已成为自由语素这些例子可视作复合
二、派生的基本类型 2.2 不造成新词基的派生 语法派生(grammatical derivation) 较有规律;总是可以分析为原词基的某种变化结果 特征派生(featural derivation) 德Student > Studentin; 俄студент > студентка 改变内在特征,如自然性别(natural gender),从无标记到有标记 功能派生(functional derivation) 英 employ > employer, employee; bake > bakery; cut > cutter; America > American; wool > woolen; 涉及的功能:施事、受事、地点、工具、来源、材料,多是语法格表达的内容 转类派生(transposition) 英 walk > walking; new > newness; budget > budgetary 从一个词类转为另一词类,基本语义不变 表达派生(expressive derivation) 英 book > booklet; dad > daddy 不表达格功能、不改变词类,改变的不是对象的客观特征,而是说话人主观感知的特征
二、派生的基本类型 无标记阳性词 > 有标记阴性词 2.2.1 特征派生 以下哪些是特征派生词? lioness mother woman sister Highness sportswoman darling heiress ✔ 简单词,并且是纯阴性名词,而非有标记阴性名词 简单词,历史上曾为复合词 OE wimman < wīfman < wīf + man 转类派生词 表达派生词 复合词 ✔
二、派生的基本类型 功能和“格”(case)类似,但种类更多 2.2.2 功能派生 以下派生词分别表达哪些功能? How many recruitees do we have this year? My cooker isn’t working. There’s a floater on the water. That painting is certainly a keeper. I read the musician’s writing on her own music. We need to get some roofings for the roof. What’s the Chinese understanding of friendship? Patient Agent (inanimate) Theme (客体) Patient; patient Agent; patient Instrument Source; patient; ? 注意:1. 存在形义错配现象; 2. 施事和受事功能最多; 3. 有些格功能没有对应派生词,如纯表句法功能的“独立夺格”(见下一讲)、“比较夺格”等。 土耳其语Halil’-den tembel 比哈里尔更懒
二、派生的基本类型 2.2.3 转类派生 以下哪些不是转类派生词? What are the major findings of your experiment? Shall we take a little walk? This reddish mushroom is not eatable. Colorful mushrooms are usuallyinedible. That is purely your imagination. We are surprised at his ignorance. Interestingly, some friendless people seem friendly to everyone. We are happy to help the needy children. 注意:1. 转类与形式标记不是一对一的关系; 2. 由于历史等原因,有些转类关系是不透明的,在语义上也可能有变化。
二、派生的基本类型 2.2.4 表达派生 指小词(diminutive) 俄语doʂtʲ 雨 - dʌʐˈdʲik - dʌʐˈdʲiʧɛk 指大词(augmentative) 意大利语 porta 门– portone; mano 手 – manone 亲密词(affectionate form) 俄语 ˈpapə爸爸– ˈpapəʧkə 卑蔑词(pejorative) 俄语 duˈʂa 心灵,性格- duˈʂonkə 注意:1. 指小词常表亲密,有时用于幼儿语言(babytalk):tummy; nighties 2. 人名常有指小词:Thomas – Tom – Tommy 3. 指小词常有一定的语音象征特征(iconicity):高调、高元音等 4. 有些语言(如斯拉夫语)中的指小词非常丰富,多数名词都可派生指小形式。
二、派生的基本类型 2.3 小结 思考: 1. 派生的分类原则与复合有何不同,为什么由此不同? 2. 派生的分类是否有语言特异性? 3. 以上分类是否穷尽了一切可能?类与类之间是否有过渡或交叠? hap – happy friend – friendship ignore – ignorance -volve – revolve operate – cooperate repair – reparation skirt – miniskirt cook – cookie ( < 荷兰语koekje ) 标准: 语义 —— 语法 共时 —— 历时 逻辑 —— 习惯
二、派生的基本类型 以下俄语派生词各属于哪一类? кни́га, -и 【阴】1.书,书籍;2. 簿,本子;3.(通常 指小说的)部,卷,册。|| 小 кни́жечка, -и 【阴】(1, 2) кни́жка, -и 【阴】(1, 2) кни́жица, -ы 【阴】<口,谑>(1, 2) 卑 книжо́нка, -и 【阴】<口>(1, 2) 形 кни́жный, -ая, -ое(1, 2) 名кни́жность, -и 【阴】 кни́жник, -а【阳】书籍爱好者 кни́жника, -и 【阴】女书籍爱好者
二、派生的基本类型 2.4 其他分类 2.4.1 按照语义类型分类 常见 施事名词(agent noun) drinker < drink 性质名词(quality noun) kindness < kind 可施及形容词(facilitative adjective) readable < read 使然动词(factitive verb) ratioinalize < rational …… 不常见 敬称名词 Big Nambas语(南岛语) dui-et 圣人< dui 人; navanel-et 圣路< navanel 路 果树名词 法语 pomm-ier 苹果树< pomme苹果; poir-ier 梨树< poire 梨; prun-ier 李树< prune 李 ……
二、派生的基本类型 2.4.2 按照词类转换分类 不转换 转换 从名词转换而来(denominal) 从动词转换而来(deverbal) 从形容词转换而来(deadjectival) ……
三、派生的实现方式 思考:Go back to Ala-bloody-bama! Abso-fucking-lutely! 是中缀现象吗? 3.1 派生的形式 3.1.1 连接性操作 前缀 后缀 中缀 英语-ma- (美国俚语,因动画片The Simpsons中主角Homer Simpson使用而流行) Get an edumacation! This is a highly sophistimacated doowhackey! 环缀 印度尼西亚语 ke…-an kebesaran 大名词< besar 大形容词 截短、截搭 逆向构词
三、派生的实现方式 3.1.2 半连接性操作(见第一讲) 3.1.3 非连接性操作 首字母缩写、缩略 ……(见第一讲) 3.1.4 类转(Conversion) 英语 hammer n. – hammer v.; plant n. – plant v.; drink v. – drink n. dry adj. – dry v.; wet adj. – wet v.; empty adj. – empty v. 两种观点: 1. 类转是一种独立的派生操作 问题:short – shorten; normal – normalize; domestic - domesticate 2. 类转是一种零词缀(zero affix)派生 问题:“零词缀”是否存在有争议 一种没有形式的形式如何具有多种功能? 过于特设(ad hoc),是一种连接性思维 思考:“上外”、“国图”、“发改委”属于这类派生吗? 没有文字的语言可能有这类派生吗? 使然动词
三、派生的实现方式 3.2 派生形式与派生意义的对应关系 一般没有累积性表达(cumulative exponence) 一种形式表达多层意义 例外:荷兰语 后缀 –ster < Lat. –istria < Gk. -ιστρια beschermster 女保护人 opvolgster 女继承人 schrijfster 女作家 spinster 处女 zeilster 女水手 但有相反的情况:扩展性表达(extended exponence) 几个形式共同表达一个意义 如:环缀
四、派生词的内部结构 4.1 以词缀为中心语 比较:复合词中的情况
四、派生词的内部结构 层级结构
四、派生词的内部结构 4.2 以词基为中心语 英语 co-author; un-do ( un-did ); re-buy (re-bought ) 意大利语 tavol-ino小桌子名词; giall-ino黄黄的形容词; ben-ino 相当好副词 非连接性操作 阿拉伯语 ħammālun 搬运工< ħamala 搬运
五、派生与屈折 5.1 判断标准
五、派生与屈折 思考:英语go home 历史上是句法制约造成的(宾格表目的地) 现在一般理解为转类派生 5.1.1 是否与句法相关 波兰语 Tomek czytał gazet-ę tomek.M.NOM.SG read.3SG.M.PST newspaper-ACC.SG ‘Tomek was reading a newspaper.’ Matka nie czytała gazety mother.F.NOM.SG not read.3SG.F.PST newspaper-GEN.SG ‘Mother was not reading a newspaper.’ 问题: 时(tense)、体(aspect)、式(mood)一般没有一致和制约关系 句法一致关系(agreement) 句法制约关系(government)
五、派生与屈折 5.1.2 是否强制表达 英语: 所有谓语动词都要表达“时”(tense) 所有名词都要表达施事/受事关系吗? 但是,是不是所有的屈折都是强制表达的? 思考:汉语的“们”
五、派生与屈折 5.1.3 应用是否受限 屈折应用的限制一般都有原因: * informations * She is knowing me. * Mammoths are deader than Neanderthals. 派生应用的限制常常是不可预测的: authoress, heiress, priestess, * professoress
五、派生与屈折 5.1.4 概念是否变化 典型的(canonical)派生改变概念,典型的屈折则相反 但是: brother – brethren – brothers far – farther – further kind – kindness
五、派生与屈折 5.1.5 语义是否抽象 派生表达的意义通常比屈折所表达的句法意义更具体 但是: 英语 child - childhood 俄语моё дет-ств-о 我的 童年 派生 屈折
五、派生与屈折 5.1.6 语义是否可分解 典型的屈折语义可分解,典型的派生语义常常不可分解 ignore – ignorance hard – hardly 但是: kind – kindness - kindly
五、派生与屈折 5.1.7 与词基的距离 典型的屈折操作总是在派生操作之后, 因此屈折标记出现于词的边界,派生标记则离词基更近
五、派生与屈折 但是: 德语 schön-er 更美-- ver-schön-er-n使更美 英语 publications lists 俄语 учить-ся学习 учу-сь 我学习, учишь-ся你学习, учит-ся他/她学习... 布列塔尼语 bag-ig小船(单)– bag-où-ig-où小船(复) 梵语 pari=a-ṇayat 他结婚了 round IMP lead 格鲁吉亚语 mo=g-ḳlav-s 他会杀掉你 PRVB 2OBJ kill 3SUB
五、派生与屈折 5.1.8 语素变体的发生率 屈折的词基变体发生率低,派生则相反 ?异根:William – Bill; Robert – Bob…
五、派生与屈折 但是: 塞尔维亚语
五、派生与屈折 5.1.9 词类是否变化 典型的屈折不改变词类,派生则可能改变词类 但是: 俄语 上索布语
五、派生与屈折 5.1.10 是否允许累积性表达 屈折允许累积性表达,派生一般不允许 但是:荷兰语 后缀 –ster < Lat. –istria < Gk. -ιστρια beschermster 女保护人 opvolgster 女继承人 schrijfster 女作家 spinster 处女 zeilster 女水手
五、派生与屈折 5.1.11 是否可以重复施用 屈折不可以重复施用,派生有时可以 英语 modern – post-modern – post-post-modern 德语 Großvater – Ur-großvater – Ur-ur-großvater 齐楚亚语(Huallaga Quechua)wañu-死 wañu-chi-杀 wañu-chi-chi-使……杀
五、派生与屈折 5.2 二分(dichotomy)还是连续统(continuum) 形态二分假设(Split Morphology Hypothesis) 派生-屈折连续统: