480 likes | 2.59k Views
Definition History In the past Types of translation Books and translator Approaches to Translation Problems. Translation. A written or spoken rendering of the meaning of a word, speech, book, or other text, in another language. Definition . Translation in the western world:
E N D
Definition History In the past Types of translation Books and translator Approaches to Translation Problems Translation
A written or spoken rendering of the meaning of a word, speech, book, or other text, in another language. Definition
Translation in the western world: • The tower of Babel story. • Looking for specific dates . • Translation in the Arab world: • Syrians and the Greek ways. • Prophet Mohhamad Massage (Zayed in Thabet). • Translating the holy Quran. history
was very difficult , because they only have the dictionary to translate the words tanother language and it take long time when they are looking for the words , But now translation is developed and we have different facilities like different programs of translation on the internet or even on mobile phone and other items ,which is very easy to use and translate faster. Translation in the past
Literary translation • translation of literature :novels, poems, plays and poems . • works is considered by many one of the highest forms of translation as it involves so much more than simply translating text. • Computer translation • translations carried out by software :software,manuals and help files. • Technical translation • certain fields :IT or manufacturing and deals with texts such as manuals and instructions. • Commercial translation • or business translation covers any sort of document used in the business world such as correspondence, company accounts, tender documents and reports. • Economic translation • Similar to commercial , it is simply a more specific term used for the translation of documents relating to the field of economics :texts are usually a lot more academic in nature. • Financial translation • translation of texts of a financial nature. Anything from banking to asset management to stocks and bonds could be covered. • Legal translation • one of the trickiest translations known. means the translation of legal documents :statutes, contracts and treaties. Types of translation
Translation Sciences by D.Moh.anan Translation Art by D. abdoabod To become translator by tlalabugzala Arabic books about translation
DiscourseAnd The Translator 1 Discourse And The Translator - Basil Hatim & Ian Mason DiscourseAnd The Translator 2 Discourse And The Translator - Basil Hatim & Ian Mason The Art Of TranslatingHerbert Gushing Tolman English books about translation
Hunen bin ashaq Thabt bin grh Arabic translator
Martin Luther Samuel Johnson John Dryden englishtranslator
Formal equivalence: Formal equivalence implies word for word translation or literal translation. It translate not only the exact appearance of vocabulary but also the idioms and grammatical structure used in the original. Dynamic equivalence: Dynamic equivalence, also referred to as functional equivalence, implies the essential thought expressed in the source text. Approaches to Translation
Problems of ambiguity. Problems that originate from structure. Lexical differences between languages. Grammar. Problems with the source text. Spelling incorrectly . Problems faced the translation
Student : • Mariam Mubarak • Lamees • Shyima • Sumaya • Mahra • Klaithm The End