250 likes | 433 Views
Conditions, protocole, procédures et perspectives. CERTILINGUA. Label d’excellence européen. Nombre croissant d’établissements issus de différents pays européens : Allemagne (2 au Mecklembourg), Autriche, Finlande, Italie, Pologne, République Tchèque.
E N D
Conditions, protocole, procédures et perspectives CERTILINGUA
Label d’excellence européen • Nombre croissant d’établissements issus de différents pays européens : Allemagne (2 au Mecklembourg), Autriche, Finlande, Italie, Pologne, République Tchèque. • En mai 2009, le ministère de l'Education Nationale français a signé le mémorandum qui entérine l'entrée de la France dans le projet. • Trois académies concernées en 2009-10 Lille (4 lycées), Nancy-Metz (1), Besançon (1)
Un label d’excellence • Validation interne à l’établissement • Compétences plurilingues • Anglais ET allemand • Niveau B2 • Compétences (inter)culturelles et citoyennes • Acquises dans le cadre d’un cursus spécifique • SE anglais OU allemand (70h DNL cycle terminal) • Mobilité individuelle ou collective
Quel intérêt ? • Faciliter la continuité des parcours « bi-langues » • Mieux articuler : • l’apprentissage de l’anglais et de l’allemand ; • l’enseignement des LV et celui de la DNL en SELO ; • l’apprentissage de la LV et les projets de mobilité des élèves. • Donner une dimension européenne à : • la validation de compétences ; • la construction de la citoyenneté ; • la coopération éducative (partenariat Mecklembourg) • Valorisation série L (réforme du lycée)
enseignement continu en anglais et en allemand jusqu’à l’obtention du baccalauréat ; • enseignement d’au moins une discipline non linguistique (DNL)dans l’une ou l’autre LV (70h minimum DNL cycle terminal); • partenariat avec un établissement étranger : • valorisation de la construction de compétences européennes et internationales • promotion des projets de mobilité des élèves (projet établissement, contrat d’objectif…)
Elèves: conditions d’attribution du label CertiLingua (protocole de qualité) • validation duniveau de compétence B2 du CECR dans les 2 LV anglais /allemand selon protocole spécifique • DNL: • au moins 70 heures d’enseignement d’une ou plusieurs DNL en 1ère et terminale ; • Au moins 14 / 20 épreuve orale DNL au baccalauréat • Validation, par un projet de mobilité, du niveau 4 des compétences européennes et internationales du Common Framework for Europe Competence (CFEC)
N°1 Procédure pour la validation en langues vivantes étrangères du niveau de compétences B2 du CECR • Le niveau B2 est considéré comme validé dans les deux langues cibles dès lors que : • l’élève possède des certificationsde compétences dans ces deux langues au niveau considéré ; • ou il obtient une attestation des enseignants de la validité des niveaux indiqués dans le Passeport de langue de son Portfolio européen des langues ; • Ou l’élève a fait valider au cours de son parcours secondaire, pour chacune des deux langues viséesau moins 15 capacités sur 19, dans chacun des cinq champs de la communication langagière (SIEL – Suivi Individuel de l’Elève en Langues vivantes - Besançon);
SIEL - Exemple : Parler en continu Capacités Éléments exigibles par capacité et niveau Validation A1 Reproduire un modèle oral Lire à haute voix de manière expressive un texte bref après répétition (carte de vœux, petit poème ou court extrait de conte) réciter « un texte » mémorisé, chanter une chanson □ □ Se présenter, parler de son entourage avec des expressions mémorisées □ A2 Faire une présentation ou une description Parler de soi-même et des autres (vie quotidienne, environnement quotidien, activités) □ □ Identifier, caractériser des objets, des personnes, des animaux, des personnages imaginaires… □ Présenter un projet Exprimer une intention, un projet de sortie, de vacances… Relater un événement, une expérience personnelle □ □ Faire un exposé court, préparé sur un sujet familier □ Raconter Relater de façon simple un événement, un expérience personnelle □ □ Raconter une histoire courte avec des aides (support visuel, audio-visuel...) □ Expliquer Donner une explication ou les raisons d’un choix □ □ Comparer : exprimer des différences, indiquer une quantité, une intensité □
B1 Reformuler, présenter décrire Restituer une information, mettre en forme à partir de notes □ □ Décrire un objet pour le faire deviner, donner les caractéristiques d’un personnage, s’exprimer à partir d’un document iconographique □ Raconter Relater une expérience personnelle et exprimer ses sentiments □ □ Faire le compte-rendu d’un film ou d’un livre en rendant compte de ses impressions et rendre compte de ses impressions □ Exprimer son opinion personnelle Donner son avis, justifier un choix (achat, programme de cinéma… des avantages et des inconvénients d’une activité, d’un jeu, d’un choix … □ □ Faire part d’une opinion sur un film, un livre, un événement sportif… □ Argumenter Donner des arguments pour convaincre □ □ Donner les avantages et inconvénients d’une activité, d’un jeu, d’un choix… □ Formuler des hypothèses Se représenter le contexte d’une photo, d’une scène de film, d’un texte… □ □ Imaginer la suite d’une histoire (film, livre…), l’évolution d’un problème (formuler des issues potentielles, etc.) □ Expliquer Faire comprendre les règles d’un jeu, un mode d’emploi, un itinéraire Expliciter des faits, un événement □ □
B2 Prendre la parole en continu de manière spontanée dans la plupart des situations quotidiennes Annoncer, proposer l’organisation d’une sortie, d’une fête, … □ □ Faire part à ses amis / camarades/ correspondants d’un projet personnel (voyage, déménagement, choix de vie…) □ Faire une description détaillée Décrire, exposer une technique particulière dans un sport ou un loisir □ □ Expliquer une procédure au téléphone : conseils, recette de cuisine, etc. □ Décrire des procédures complexes Exposer les différentes étapes d’un projet, les différentes démarches effectuées □ □ Proposer une stratégie pour parvenir à un résultat □ Raconter de manière très cohérente une histoire Raconter un incident, accident, événement qui lui est arrivé récemment □ □ Raconter l’intrigue d’un film, le déroulement d’un spectacle □ Résumer, rendre compte et commenter des informations de sources variées Détailler une tâche, une mission, en présenter différents documents ou objets □ □ Rendre compte à des amis d’une émission radio, d’un reportage télévisé □ Proposer une interprétation, un point de vue Développer un point de vue sur le personnage d’un film, texte, etc. en pointant des détails pertinents □ □ Exposer les principaux arguments avancés dans le cadre d’une discussion pour prendre position □ Exposer des expériences et événements et prendre position Comparer différentes propositions (ex : devis) pour justifier / expliciter un choix □ □ Présenter sous un angle particulier la vie et la carrière d’un artiste □ Exposer ses réflexions sur des sujets abstraits Expliciter un point de vue nuancé à partir d’une déclaration politique, d’une citation philosophique, d’un tableau, etc. □ □ Exprimer ses craintes, espoirs, doutes à propos d’un projet personnel ou collectif □
N°2 - Procédure pour la validation des compétences à utiliser 2 LV dans une problématique ancrée dans une discipline non linguistique • Le Label CertiLingua est réservé aux élèves des sections européennes; • L’élève candidat au CertiLingua doit obtenir au moins 16/20 à l’épreuve orale de DNL dans la langue étrangère
N°3 Procédure pour la validation des compétences européennes et internationales • Minimum exigible niveau 4 du CFEC • (Common Framework for Europe Competence ) • dans chacune des 9 compétences • répertoriées en 3 domaines • Je peux participer de façon constructive à une action ou un projet en collaboration avec des élèves de pays étrangers • Je peux communiquer avec aisance et efficacité dans un espace européen et internationale • Je suis citoyen européen averti qui peut trouver, analyser et évaluer toute information liée à l’Europe et le reste du monde et je sais mettre ces connaissances à profit.
Domaines Compétences au niveau 4 du CFEC acquis Modalités[1] d’acquisition CONNAISSANCES : Je suis un citoyen européen averti qui peut trouver, analyser et évaluer toute information liée à l’Europe et le reste du monde et je sais mettre ses connaissances à profit Je comprends très bien la structure et le fonctionnement des institutions européennes et internationales (UE, OTAN, ONU…), les relations qu’elles entretiennent et le rôle qu’elles jouent dans les affaires régionales et internationales. □ Je sais trouver et synthétiser des informations sur des thèmes à caractère international / supranational recueillis dans divers média étrangers. □ Je me forge une opinion personnelle sur des thèmes européens et internationaux fondamentaux et leur impact sur les citoyens (élargissement, constitution, mondialisation). □ ATTITUDES : Je peux participer de façon constructive à une action ou un projet de collaboration avec des élèves de pays étrangers Je m’engage dans des actions d’échanges lors de rencontres avec des élèves étrangers. □ J’ai les compétences requises pour organiser et gérer des rencontres avec des élèves de pays étrangers (modalités de mobilité, élaboration du programme du séjour…) □ Je sais gérer les problèmes qui peuvent survenir au cours d’un partenariat avec des élèves et des enseignants d’un pays étrangers □ COMPETENCES : Je peux communiquer avec aisance et efficacité dans un espace européen et international Je peux utiliser une langue commune de communication au niveau B2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). □ Je peux adapter mon style et mon niveau de langue selon le contexte interculturel, lorsque j’utilise une langue commune de communication. □ Je peux utiliser différentes manières de communiquer lors d’un séjour à l’étranger, sans pour autant faire abstraction de ma propre identité culturelle. □ AIDE A LA VALIDATION DES COMPETENCES DU CFEC Modalités : dans l’essai – en cours de… – lors du séjour à … – autres… [1]Modalités : dans l’essai – en cours de… – lors du séjour à … – autres…
Dossier de l’élève • - un essai rédigé dans l’une des deux langues cibles :il s’agit pourl’élève de lier un projet de mobilité à une réflexion personnelle autour d’une problématique européenne ; ce dossier de 8 pages environ doit être en lien avec les programmes de langues vivantes de terminale et permettre au jury de vérifier que le niveau de compétence B2 du CECR et le niveau 4 du CFEC ont bien été atteints par l’élève. • - le portefeuille Europass rédigé dans l’autre des deux langues cibles et comprenant : • le Curriculum Vitae Europass (initiative de l’élève) • le passeport linguistique Europass (initiative de l’élève) • l’Europass mobilité (démarche de l’établissement scolaire)
CV Europass Passeport LV
Jury académique • Le jury académique est composé : • des correspondants CertiLingua de chaque établissement ; • des représentants des établissements partenaires (éventuellement) Le jury est présidé par le responsable académique du dossier CertiLingua, désigné par le Recteur. • Le jury académique procède, par l’examen dudossier1 Certilingua remis par l’élève, à lavérification du niveau de compétence atteint par l’élève : • dans les deux langues vivantes et • dans l’acquisition de compétences européennes et internationales. • Le jury propose l’attribution du label d’excellence aux candidats qui remplissent l’ensemble des conditions précitées. L’attestation est remise à l’élève en même temps que le diplôme du baccalauréat.