E N D
Guilt Conflict Conflito de Culpa
Culpa querdizerparalisação das nossasoportunidades de crescimento no presenteemconseqüência da nossafixaçãodoentiaemcomportamentos do passado. Guilt means paralysis of growth opportunities in the present as consequence of our ill fixation in past behaviours. Hammed - RenovandoAtitudes
A culpa é sombrapertubadoranapersonalidade, responsávelporenfermidadessoezes, causadoras de desgraças de váriaordem. Guilt is a disturbing shadow in the personality, responsible for illnesses and causing misfortunes of all kinds. Joanna de Ângelis – Jesus e Atualidade
A culpa é uma carga emocional muito pesada e causadora de várias lesões íntimas...A culpa sempre se insculpe no inconsciente como uma necessidade de punição, através de cujo mecanismo o ego se liberta do delito. Guilt is a very heavy emotional burden and causes many inner lesions….Guilt is always engraved in the unconscious as a necessity for punishment, through such mechanism the ego frees itself from the fault. Joanna de Ângelis – O Despertar do Espírito
...o Criador da Vida é infinita Bondade e Compreensão e que sempre vê com os “olhos do amor”, nunca punindo suas criaturas; na realidade, são elas mesmas que se autopenalizam, por não se renovarem nas oportunidades do livre-arbítrio e por ficarem, no presente, agarradas aos erros do passado. ...the Life’s Creator is infinite Goodness and Comprehension and always sees with ‘loving eyes’, never punishing his creatures; in reality, they punish themselves for not choosing to be renewed in the free will opportunities and for remaining, in the present, tightened to wrong doings of the past. Hammed - Renovando Atitudes
A suapostura (de Jesus) com Maria de Magdala – dentreoutraspassagens -, é a de quem via o pecado de umamaneira natural, como um desvio de rota, apenas um erro, fazendo parte das experiências de evolução do ser humano. Jesus’ attitude towards Mary of Magdala- between other episodes-, is of whom saw sin in a natural way, as a deviation from the route, only a mistake, being part of the human beings’ evolution experiences . Alírio de CerqueiraFilho – Psicoterapia a Luz do Evangelho de Jesus
Todos nós fomos criados com possibilidades de acertar e errar; por isso, temos necessidade de exercitar para aprender as coisas, de colocar aptidões em treino, de repeti-las várias vezes entre ensaios e erros.A culpa se estrutura nos alicerces do perfeccionismo. Alimentamos a idéia de que não seremos suficientemente bons se não fizermos tudo com perfeição.We have all been created with the opportunities to get things right or wrong therefore we need to exercise to learn things, to train our abilities, to repeat them many times between trials and errors.Guilt is structured in the perfectionism foundations. We feed the idea that unless we do everything perfectly we are not going to be good enough. Hammed - RenovandoAtitudes
Culparnão é um métodoeducativo, nemtampoucogerador de crescimento, mas um meio de induzir as pessoas a não se responsabilizaremporseusatos e atitudes.To accuse is not an educative method, nor is a generator of growth either, but it is a mean of inducing people not to take responsibility for their actions and behaviours. Hammed - RenovandoAtitudes
A consciência de culpa torna-se torturalúcidaounãopara o emocional, gerandotormentosquepoderiam ser evitados se outrosprocessoshouvessemsidoelaboradosparafacultar a reparação do erro.The guilt conscience becomes or not lucid torture for the emotional, generating torments that could have been avoided if other processes had been elaborated to facilitate the reparation of the mistake .Joanna de Ângelis – O Despertar do Espírito
Porissomesmoaoinvés de pecadoou culpa, surge o conceito de responsabilidade, mediante a qual a colheita se deriva da semeadura, semqualquerexpressãocastradora do discernimentonemfatalista do sofrimento. For this reason instead of sin or guilt, the concept of responsibility emerges, through which the reap comes from the sowing, without any castrating expression for the discernment nor of fatalist suffering. Joanna de Ângelis – O Despertar do Espírito
Quem se culpa, não assume a responsabilidade pela condução da sua vida. Constitui-se num nível profundo, um movimento de fuga. É mais fácil sofrer e se sentir um coitado, do que tomar nas mãos a responsabilidade por construir sua própria felicidade, pois isto só acontece com esforço pessoal. Who blames oneself does not assume responsibility for the conduction of one’s life. It constitutes in a deep level, an escape movement. It is easier to suffer and to feel pitiful than to take responsibility to build one’s own happiness in the hands, as this just happens with personal effort. Alírio de Cerqueira Filho – Psicoterapia à Luz do Evangelho de JESUS
O culpismo é um processo de se tentarsubstituir um ato de desamorporoutroato de desamor.O desculpismo é a tentativa de substituir o desamorpelopseudo-amor.Somenteatravés do amor é quepodemosnoslibertar da culpa e da tentativa de fugirdela. Guiltiness is a process of trying to substitute an unloving action by another unloving action.Excuses are an attempt to substitute the unloving by the pseudo-love. Only through love is that we will be able to free ourselves from guilt and from the attempt to escape from it. Alírio de CerqueiraFilho – Psicoterapia à Luz do Evangelho de JESUS
A açãoresponsável é um processo de autoconsciênciacomposto das seguintesatitudes: Responsabilização; Arrependimento; Auto-análise; Aprendizado; Reparação.The responsible action is a self conscious process made of the following attitudes: Responsibleness; Repentance; Self-analysis; Learning; Reparation.Alírio de CerqueiraFilho – Psicoterapia à Luz do Evangelho de JESUS
Responsabilização: Ao se perceberemerroaoinvés de entrar no julgamentogerador do remorsoineficaz, proveniente da consciência de culpa, ounatentativainfrutífera de fugirdela, o indivíduo tem umaatituderesponsável, não de auto-acusação, mas de perceberquefoielequecometeuaqueleerro e quesomenteelepoderarepará-lo. Responsibleness: When noticing oneself in error instead of entering into judgement creating useless remorse, from the guilty conscience, or in the fruitless attempt to escape from it, the individual has a responsible attitude, not of self-accusation, but of noticing that the individual has committed that mistake and only the individual can now repair it. Alírio de CerqueiraFilho – Psicoterapia à Luz do Evangelho de JESUS
Arrependimento: o erropraticado é um ato de desamor, portantocontrário as leis Divinas e, porisso, é necessário se arrepender de tê-lo cometido.Auto análise - examinar o erro, isto é, refletirsobre o motivopeloqualcometeuaquelaaçãoequivocada, o que o levou a agir com desamor, parapoderaprender com o erro. Repentance: the committed error is an unloving act, thus contrary to the Divine laws and, therefore, it is necessary to regret having committed it. Self-analysis – to examine the error, there being, to reflect upon the motive for which that wrong action was committed, what was the drive to act in an unloving way, so then to learn with the mistake. Alírio de CerqueiraFilho – Psicoterapia à Luz do Evangelho de JESUS
Reparação – a açãoresponsáveldiante da vida, exigequereparemos o desamor, transformandotaisatitudes, ematos de amor. Portanto o auto-perdãonão é uma simples anulação do erro, de forma fácil, comomuitospensam, masumaaçãoconsciente... Buscandopraticaraçõesamorosasdiante da vida, quevãosubstituindogradativamente o desamor e o pseudo-amor, queexistememnós, poramor, transformando as energiasegóicasemenergiasessenciais. Reparation – the responsible action before life requires that we repair the unloving behaviours, transforming them into loving acts.For this reason self-forgiveness is not only a simple annulment of the mistake, in an easy way, as many think, but a conscious action… Searching to practice loving actions before life will gradually substitute the unloving attitudes and the pseudo-love, that exist in us, by love, transforming the ego energies in essential ones. Alírio de CerqueiraFilho – Psicoterapia à Luz do Evangelho de JESUS
O autoperdão é umanecessidadeparaluarizar a culpa, o quenãoimplicaemacreditarhaveragidocorretamente, oujustificar a açãoinfeliz. Significadar-se oportunidade de crescimento interior, de reparação dos prejuízos, de aceitação das própriasestruturas, quedeverão ser fortalecidas. The self forgiveness is a necessity in order to enlighten guilt, what does not imply in the belief of having acted correctly or to justify an unfortunate action. It means to give oneself the opportunity of inner growth, of repairing the damage, of accepting one’s own structures that should be strengthened. Joanna de Ângelis - Autodescobrimento
Perdoar-nos é conviver com a mais nítida realidade, não se distraindo com ilusões de que os outros e nós mesmos “deveríamos ser” algo que imaginamos ou fantasiamos. Perdoar-nos resulta no amor a nós mesmos – o pré requesito para alcançarmos a plenitude do “bem viver”. To forgive ourselves is to be in familiar terms with the most clear reality and not getting distracted with illusions that the others and ourselves “should be” something that we imagine or fantasize.Forgiving ourselves result in the love to ourselves – the pre requisite to reach the fullness of the “well living”. Hammed – RenovandoAtitudes
Perdoar-nos é nãoimportar-nos com o quefomos, pois a renovaçãoestá no instantepresente; o queimporta é comosomoshoje e qual é nossadeterminação de buscarnossoprogressoespiritual.To forgive ourselves is not to care about who we were, as the renewal is in the present moment; what matter is how we are today and what is our resolution to seek our spiritual progress. Hammed – RenovandoAtitudes
“Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino de Deus” (Lucas 9:62) – Olhando para trás a alma não caminha resoluta e, consequentemente não se liberta dos grilhões do passado.Não guardemos culpa. Optemos pelo melhor, modificando nossa conduta. Reconheçamos o erro e não olhemos para trás, e sim, para frente, dando continuidade à nossa tarefa na Terra. “No one that lay hold of the plow and looks backis apt to God’s reign” (Luke 9:62) – Looking backwards the soul does not walk resolutely and consequently, is not freed from the shackles of the past. Let us not keep the guilt. Let us opt for the better, changing our procedure. Let us recognize the mistake and not look back, but yes, look forward, giving continuity to our task in Earth.Hammed - RenovandoAtitudes
“Rendamosgraças a Deus quenasuabondade, concede aohomem a faculdade de reparação e não o condenairrevogavelmentepelaprimeirafalta.” “Let us render thanks to God that in his goodness, grants humanity the faculty of repairing and does not irrevocably condemns for the first mistake.”Evangelho Segundo o Espiritismo – cap V – Item 8
Translated by The Spiritist Psychological Societywww.spiritistps.org