1 / 22

Ovid

Ovid. AN INTRODUCTION TO. January 14 through February 27, 2008. Vita. 43BC Born March 20, in Sulmo c.29BC Studies law at Rome with rhetoricians Arellius Fuscus and Porcius Latro. Frequents poetry recitals by Vergil, Horace, Tibullus, Propertius

glenna
Download Presentation

Ovid

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ovid AN INTRODUCTION TO January 14 through February 27, 2008

  2. Vita 43BC Born March 20, in Sulmo c.29BC Studies law at Rome with rhetoricians Arellius Fuscus and Porcius Latro. Frequents poetry recitals by Vergil, Horace, Tibullus, Propertius On track for a career in the Senate (tresviri monetales/capitales, decemuiri stlitibus iudicandis) 25BC Participates in literary circle of Messalla (Propertius) 22-21BC Publishes Amores 15BC Publishes Heroides 12-7BC Publishes Amores 2nd edition 2BC-AD2Publishes Ars Amatoria, Remedia Amoris AD2 Fasti, Metamorphoses in progress AD8Relegated to Tomis (carmen et error) AD9-12 Ibis, Tristia AD13 Epistulae ex Ponto AD17/18Dies in exile

  3. carmen et error Though two crimes, a song and mistake, have destroyed me, on the cause of the one deed I have to remain silent for I am not worthy of reopening your wounds, Caesar, It is more than enough that you have been pained once. The other charge remains: I am accused of becoming by a shameful song a teacher of obscene adultery. Tristia 2.207 • Was the carmen his Ars Amatoria ? "Why did I see anything? Why did I make my eyes guilty? Why did I recklessly learn of a sin?" Tristia 2.103-104

  4. Ovid: nachleben = Negative comments in 1st c. writers Seneca the Elder (licentiam carminum) Aemilius Scaurus (Ovidius nescit quod bene cessit relinquere) Quintillian lascivia =Influenced Neronian authors Seneca the Younger, Lucan sententiae analysis of psychological dilemmas fearsome allegorical figures, eye for the grotesque thematic emphasis on reversed values =Graffiti in Pompeii and Herculaneum attest to his popularity =Popularity continues throughout antiquity.

  5. Ovid: nachleben =Medieval rediscovery of poetry 12th c. described as aetas Ovidiana numbers of Ovid mss rival the Bible; (400 before the time printing began) poets in Italy, Spain & France lived and breathed Ovid =In England Chaucer, Milton, Shakespeare (to name but a few) knew and used Ovid’s Metamorphoses =Painter’s Bible from 15th century on Titian, Rape of Europa 1559-62 Gardner Museum Boston, MA, US

  6. Ovid : nachleben =19th c. Romanticism did not value the wit and playfulness of Ovid =20th c. academic tastes formed by 19th c. =Resurgence of interest in Ovid at the end of the 20thc L.P. Wilkinson, Ovid Recalled (1955) = Number of scholarly works has increased dramatically in the last two decades =Ovid the subject of several works of fiction. Ransmayr,The Last World (1990) Malouf, An Imaginary Life (1996) After Ovid , collection of poetic renditions of Ovid (1996) Tales from Ovid , Ted Hughes, England’s late Poet Laureate (1999) Ovid Metamorphosed, collection of fiction with Ovid as the starting points (2001) Alison, The Love Artist (2002)

  7. Ars Amatoria • mock didactic parody (ars grammatica) elegiac couplet exempla similes • praeceptor amoris middle aged sympathetic but amused & detached observer of love affecting to be singed but never on fire advice given from maturity of experience no sentiment- love is an elaborate game • books I-II for men • book III for women later edition • not a pornographic work

  8. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hoc artem populo non novit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! FIND THE MAIN VERB

  9. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hoc artem populo non novit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! He, she, it knows / does know PICK UP THE ADVERB …

  10. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hoc artem populo nonnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! not He, she, it knows / does know He, she, it does not know FIND THE SUBJECT

  11. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hoc artem populo nonnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! quis = aliquis (after si, nisi, num or ne) If anyone He, she, it does not know If anyone does not know FIND THE DIRECT OBJECT

  12. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hoc artem populo nonnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! If anyone does not know the art WHAT’S LEFT?

  13. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hoc artempopulononnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! to/ for; by/ with/ from people IS THERE AN ADJECTIVE TO HELP DETERMINE CASE ?

  14. TRANSLATINGArs Amatoria Siquis in hocartempopulononnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! by/ with/ from this people WHY IS THIS ABLATIVE?

  15. TRANSLATINGArs Amatoria Siquisinhocartempopulononnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! in If anyone does not know the art in this people by/ with/ from this people If anyonein this people does not know the art WHAT’S LEFT?

  16. TRANSLATINGArs Amatoria Siquisinhocartempopulononnovit amandi hoc legat et lecto carmine doctus amet! If anyonein this people does not know the art of loving NEXT LINE, FIND THE VERBS

  17. TRANSLATINGArs Amatoria If anyonein this people does not know the art of loving hoc legatet lecto carmine doctus amet! let him read and let him love ANYTHING IN THE NOMINATIVE?

  18. TRANSLATINGArs Amatoria If anyonein this people does not know the art of loving hoc legatet lecto carmine doctusamet! let him read and having been taught let him love DIRECT OBJECT?

  19. TRANSLATINGArs Amatoria If anyonein this people does not know the art of loving hoclegatet lecto carmine doctusamet! this let him read this and having been taught let him love let him read and having been taught let him love WHAT’S LEFT?

  20. TRANSLATINGArs Amatoria If anyonein this people does not know the art of loving hoclegatetlecto carminedoctusamet! let him read thisandhaving been taught let him love To/for; by/with/ from having been read by/with/ from having been read by/with/from the poem WHY IS THIS ABLATIVE?

  21. TRANSLATINGArs Amatoria If anyonein this people does not know the art of loving hoclegatetlecto carminedoctusamet! let him read thisand having been taught let him love ABLATIVE ABSOLUTE with the poem having been read by/ with/ from having been read by/with/from the poem ERGO…

  22. TRANSLATINGArs Amatoria Siquisin hocartempopulononnovit amandi hoclegatetlecto carminedoctusamet! If anyonein this people does not know the art of loving let him read thisand with the poem having been read having been taught let him love! If anyonein this population does not know the art of love let him read thisand once the poem is read let him loveas an expert!

More Related