1 / 13

ドイツ語・英語にあって日本語にないもの

ドイツ語・英語にあって日本語にないもの. 小島 早紀 a10137s@reitaku.jp [ イェーナ大学 2011/2012 冬学期 2011.11.2]. 目次. 冠詞 名詞類 代名詞 性 動詞類 動詞 人称 変化 再帰動詞 まとめ 参考文献. 冠詞. 名詞の前につけるもの。 ドイツ語は der,die,das (定冠詞) ein,kein ( 不定 冠詞) 、 英語 は the (冠詞) a,an (不定冠詞) の ことを 指す 。 ( 例) ドイツ語

glora
Download Presentation

ドイツ語・英語にあって日本語にないもの

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ドイツ語・英語にあって日本語にないもの 小島 早紀 a10137s@reitaku.jp [イェーナ大学2011/2012冬学期2011.11.2]

  2. 目次 • 冠詞 • 名詞類 • 代名詞 • 性 • 動詞類 • 動詞人称変化 • 再帰動詞 • まとめ • 参考文献

  3. 冠詞 • 名詞の前につけるもの。 ドイツ語はder,die,das(定冠詞)ein,kein(不定冠詞)、 英語はthe(冠詞)a,an(不定冠詞)のことを指す。 (例) • ドイツ語 DennZeitistLeben. Und dasLeben wohnt im Herzen.(P.5710行目) • 英語 Time is life itself, and life resides in thehuman heart.(P.559行目) • 日本語 なぜなら、時間とは生きることそのものだからです。そして人のいのちは心を住みかとしているからです。(P.83 9-10行目)

  4. 代名詞 • ドイツ語 du(人称代名詞),dieser(指示代名詞),mein(所有代名詞),der(関係代名詞),wer(疑問代名詞),jemand(不定代名詞),sich(再帰代名詞) • 英語 you(人称代名詞),who(関係代名詞),this(指示代名詞),one(不定代名詞),what(疑問代名詞) • 日本語 あなた、それ などと表せるが、名詞とはっきり区別されていない。(自立語)

  5. (例) • ドイツ語 Die meisten Leutenehmeneseinfach so hin und wundernsichkeinbißchen darüber. Dieses Geheimnisist die Zeit. (P.57 4-5行目) • 英語 That mystery, which most of take for granted and never think twice about, is time. (P.554-5行目) • 日本語 たいていの人はわけまえをもらうだけもらって、それをいっこうにふしぎとも思わないのです。 (P.834-5行目)

  6. • ドイツ語 名詞自体を男性(der)、女性(die)、中性(das)で区別する。 (例)der Agent, dieStirn ,das Leben • 英語 名詞自体にはない。 三人称単数の代名詞 he,she, is のみ。

  7. 動詞人称変化 • 人称変化とは主語によって動詞が変化すること。 • ドイツ語 全ての人称に人称語尾がつく(変化する)。 Ich sage, du sagst, er& ihr sagt, wir &sie sagen • 英語 三人称単数なら、動詞の後ろにsをつける。 I say,He says

  8. 再帰動詞 • 自分自身にする行為、複数の人がお互いにしあう行為に使う。 • ドイツ語 3格(mir,dir,sich,uns,euch)と4格(mich,dich,sich,uns,euch)。 • 英語 単数にはselfを、複数の場合はselvesを語尾につける。

  9. (例) • ドイツ語 und verwünschtesichimgleichenAugenblickwegen seiner Taktlosigkeit, (P.5913-14行目) • 英語 he cursed himself for being so tactless (P.574行目) • 日本語 そう言ったとたんに、しまったと思いました。 (P.8613行目)

  10. まとめ • 英語とドイツ語の文法の種類はほとんど同じだが、日本語にはないものが多い。翻訳やライティングが難しいのは、違う表現を理解しながら使用しなければならないからだと感じた。特に、私たちは冠詞や動詞の性がない為、使い間違うと全く意味の違うものになってしまう。そう考えると日本語は省略が多いと感じた。英語とドイツ語の間でも文の表し方によって使われる文法が違っていた。

  11. 参考文献 • Forest 石黒昭博 2008年4月1日 • 冠詞 • 代名詞 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%A3%E5%90%8D%E8%A9%9E http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E4%BB%A3%E5%90%8D%E8%A9%9E • 性 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%80%A7_(%E6%96%87%E6%B3%95)

  12. 人称変化 http://www.ic.nanzan-u.ac.jp/~ubuno/verben.htm http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E5%A4%89%E5%8C%96 • 再帰動詞 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%8D%E5%B8%B0%E5%8B%95%E8%A9%9E http://www.law.kyushu-u.ac.jp/~taiki/materials/05_reflexiv.html • 名詞 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8D%E8%A9%9E

  13. Thank you for listening! Saki Kojima

More Related