190 likes | 343 Views
LOẠT NGHỆ THUẬT / SUY TƯ. Những họa phẩm cổ điển có kèm theo. một thông điệp để suy tư. CLAUDE MONET. Các Thông điệp của Shakespeare. Tác giả nổi tiếng nhất của phái ấn tượng. PHONG CẢNH 1864 - 1897. CLAUDE MONET. Mời bạn quan sát các chi tiết. các bức tranh. TÔI ĐÃ BIẾT
E N D
LOẠT NGHỆ THUẬT / SUY TƯ Những họa phẩm cổ điển có kèm theo một thông điệp để suy tư CLAUDE MONET Các Thông điệp của Shakespeare
Tác giả nổi tiếng nhất của phái ấn tượng PHONG CẢNH 1864 - 1897 CLAUDE MONET Mời bạn quan sát các chi tiết các bức tranh
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng điều tốt nhất của thế giới nằm dưới chân những người lớn tuổi
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng càng có ít giờ, người ta càng làm nhiều chuyện
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng chỉ nên cho lời khuyên trong 2 hoàn cảnh: Đó là khi người ta xin và trong trường hợp hoặc sống hoặc chết
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng có một đứa bé say ngủ trong vòng tay,là khoảnh khắc yên lành nhất của thế giới
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng tôi vẫn có thể cầu nguyện cho ai đó,khi tôi không thể nào cứu giúp người ấy cách khác
Rằng dù có nghiêm túc thế nào trong cuộc sống, mỗi người chúng ta vẫn cần có một người bạn tinh nghịch để vui đùa
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng tiền bạc không mua được “giá trị”
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng chính các biến cố nhỏ bé hằng ngày,làm nên một cuộc sống ngoạn mục
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng dưới một “bộ lông dày”, ta có thể gặp một con người đáng trân trọng và biết yêu thương, chỉ có điều người ấy không biết làm thế nào mà diễn tả ra bên ngoài
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng mặc dù có những người đã nói, Thiên Chúa đã không phải làm một sự trong một ngày, và đây chính là điều tôi nghĩ
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng không ai hoàn hảo, cho tới ngày người ấy gặp được tình yêu của một người
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng tôi vẫn thích nghe một lần nữa lời tuyên bố nói rằng mẹ tôi vẫn yêu tôi đến ngay trước khi bà chết
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng các cơ hội không bao giờ mất đi vĩnh viễn,một ngày kia, sẽ có người tận dụng được điều bạn làm hỏng
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng về bề ngoài, một nụ cười vẫn luôn dễ chịu hơn là một cái nhăn mặt
TÔI ĐÃ BIẾT Rằng khi bạn buông thả với một ai đó,họ sẽ tiếp tục làm tổn thương bạn
FIM FIM HẾT
HÌNH ẢNH Bản dịch Pháp văn của RENATO Dàn dựng: MEIRELLES Âm nhạc:Richard Clayderman – Músicas inesquecíveis Bản dịch Việt ngữ: HPL 8-2-2008