160 likes | 295 Views
A Framework for Language Access Systems. Cynthia E. Roat, MPH March , 2010 HCIN/CHIA conference. What is language assistance?. Language assistance is anything that allows individuals to access services across linguistic barriers. Examples of linguistic assistance:
E N D
A Framework for Language Access Systems Cynthia E. Roat, MPH March , 2010 HCIN/CHIA conference
What is language assistance? Language assistance is anything that allows individuals to access services across linguistic barriers. Examples of linguistic assistance: Bilingual service providers Interpreters Translated documents Multilingual signage Multilingual websites Cynthia E. Roat, MPH
Framework for a language access system The Delivery System The Product All the systems needed to identify language need and assure linguistic assistance in the encounter. The translation, the interpreting, or the bilingual provider that constitutes the language assistance. Cynthia E. Roat, MPH
Developing policies • Building buy-in from the Executive Suite • Writing policies and procedures • Disseminating policy Cynthia E. Roat, MPH
Identifying LEP patients • Point of first contact • Ask for language preference • Language codes • Assure the information gets into all databases: registration, scheduling, EMR Cynthia E. Roat, MPH
Assigning resources • Scheduling centralized to Interpreter Services • Dual-screen scheduling by all scheduling personnel • Guidelines about when to use staff interpreters, dual-role interpreters, agency interpreters, telephonic interpreters or technology Cynthia E. Roat, MPH
Tracking service provision • How do you know language access was provided? • Tracking planned services vs. tracking provided services. • Back-end charting in the EMR Cynthia E. Roat, MPH
Staff training • Staff meetings • Brown-bag lunches • Grand rounds • On-line training that provides CME/CNE/CE. Cynthia E. Roat, MPH
Support services? Legal Marketing Facilities Clinical Services HR IT Interpreter Services Cynthia E. Roat, MPH
Support services? Legal Marketing Facilities Clinical Services Interpreter Services HR IT Cynthia E. Roat, MPH
Financial support “How are we going to pay for this?” • Hospital general operating budget • Federal Medicaid Match (DC, HI, IA, ID, KS, ME, MN, MT, NH, UT, VA, VT, WA, WY) • Insurance / Health Plans (CA, WA) • Grants Cynthia E. Roat, MPH
Quality in bilingual providers • Testing of language skills • Tracking provision of service Cynthia E. Roat, MPH
Quality in interpreting • Recruitment • Screening • Training • Assessment • Monitoring • Continuing Education Cynthia E. Roat, MPH
Quality in translation • Prepare source text (e.g. lower register) • Initial translation • Review and editing • Layout • Proofreading Cynthia E. Roat, MPH
Before you panic . . . . There are lots of resources out there. Regional answers can help. Quality is built little by little over time. Cynthia E. Roat, MPH
For more information, contact . . . Cindy Roat 206-546-1194 cindy.roat@alumni.williams.edu Cynthia E. Roat, MPH