170 likes | 419 Views
НИР «Схема анализа синкретичных типов текста». Скулкина А.А. магистрантка 2 курса Научный руководитель: д. ф. н., проф. Щирова И.А. Цель проведения НИР :. выявление и систематизация художественных способов и языковых средств выражения категории адресованности в синкретичных типах текста.
E N D
НИР «Схема анализа синкретичных типов текста» Скулкина А.А. магистрантка 2 курса Научный руководитель: д. ф. н., проф. Щирова И.А.
Цель проведения НИР: выявление и систематизация художественных способов и языковых средств выражения категории адресованности в синкретичных типах текста
Ключевые понятия НИР:Адресованность – свойство текста, посредством которого объективируется представление адресанта о предполагаемом адресате и особенностях его интерпретативной деятельности
Синкретизм(греч. «соединение, объединение разных сущностей»: языковое явление, совмещающее в себе функции, признаки и значения разных языковых элементов и находящееся на периферии языковых систем
Синкретичные тексты – тексты, расположенные в зоне функционально-стилевого синкретизма, т.е. находящиеся на периферии определенного стиля и объединяющие в себе дистинктивные признаки других функциональных стилей
Рисунок 1. Зоны функционально-стилевого синкретизма
Актуальность НИР обуславливается: • ростом значимости «человеческого фактора» в языке и интерпретативным характером современной научной парадигмы (изучение категории адресованности как конститутивного свойства «человекомерного» текста); • усложнением научных проблем и интегративными процессами, происходящими в науке – привлечением данных, идей и методов других дисциплин (понятие «синкретизм» пришло в лингвистику из философии и культурологии и стало эффективным инструментом исследования языка)
НовизнаНИР: • впервые языковые сигналы категории адресованности описываются с учетом синкретичной организации текстов, в которых они обнаруживаются, т.е. как маркирующие интеграцию: а) научного и эстетического познания мира; б) логического и эмоционально-образного мышления; в) научного, публицистического и художественного функциональных стилей
Теоретическая значимость: • результаты вносят вклад в разработку проблем лингвистики текста, интерпретации текста и текстотипологии, в изучение синкретизма как языкового явления • системное описание способов выражения категории адресованности в синкретичных типах текста способствует осмыслению второго компонента коммуникативной диады «автор-читатель» и уточняет механизмы его влияния на специфику интерпретационной программы, закладываемой автором в текст
Результаты работы могут найти применение: • в вузовской практике для семинарских занятий и спецкурсов по стилистике, лингвистике текста, теории и методологии науки (философии), а также при написании курсовых, выпускных квалификационных и дипломных работ • в средней школе на уроках литературы стран изучаемого языка (английского), домашнего чтения
Материал НИР составили: • литературно-критические эссе Р.Л. Стивенсона, Г.К. Честертона и В. Вульф и научно-фантастические рассказы Г.Дж. Уэллса, Р. Брэдбери и А. Азимова
Схема анализа синкретичных типов текста: Описание языковых маркеров категории адресованности, выражающих обращение автора
В каждой группе маркеров выделяются:
Иллюстрация использования предложенной схемы (на примеренаучно-фантастического рассказа А. Азимова“Hell-Fire” • Заглавие – инвариантный языковой маркер 3-ей группы. Этот текстовый элемент находится в «абсолютно сильной» позиции. Заглавие “Hell-Fire” выполняет экспрессивную и рекламную функцию (Веселова 1998), объективируя обращение автора к эмоционально-образной сфере мировосприятия адресата
Научные термины – специфические языковые маркеры 1 группы, выражающие обращение автора к рациональной сфере мировосприятия адресата Таблица 1. Элементы научного стиля (термины)
Тропы – инвариантные языковые маркеры 2-ой группы, выражающие апелляцию автора к эмоционально-образной сфере мировосприятия адресата. • эпитет – “gauntfiring tower” – (of a buildingorplace) grimordesolateinappearance [Oxford American Dictionary], которые подготавливает читателя к последующим мрачным событиям. • метафора – стремясь передать атмосферу потрясения, автор сначала употребляет избитую метафору “thick silence” («мертвая тишина»), а потом с помощью градации метафор показывает тот нарастающий ужас, который испытывает главный персонаж – “Horner could smell fear, taste terror in his own mouth, feel his blood freeze”.