260 likes | 417 Views
On du ż o podró ż uje Er reist viel umher. Trotamundos É un giramondo. On zawsze mówi co my ś li Er sagt immer, was er denkt. No tener pelos en la lengua Non ha peli sulla lingua. He always says what he thinks. He travels a lot. Jego obecnos ć jest krepuj ą ca
E N D
On dużo podróżuje Er reist viel umher. Trotamundos É un giramondo On zawsze mówi co myśli Er sagt immer, was er denkt. No tener pelos en la lengua Non ha peli sulla lingua He always says what he thinks He travels a lot
Jego obecnosćjest krepująca Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht Estar de carabina Sta come un cavolo a merenda Mówi podłe rzeczy Mit gespaltener Zunge sprechen Tener lengua de víbora È una vipera His presence is not requested(andembarassing) He says mean thing
Oni sobie dobrze nie radzą Ihnen geht es nicht besonders gut. No llevarse bien Litigano come cani e gatti Zadać komuś dużo pytań Jemanden ein Loch in den Bauch fragen Freir a alguien a preguntas Spremere come un limone Miaoo! To ask someone a lot of questions Bauu! They don’t get on well
Nie przepada za tym Nicht besonders erpicht sein auf No estar por la labor Non se la fila Często zmieniać temat Das Thema häufig wechseln Ir de flor en flor Saltare di palo in frasca To change the subject very often He is not keen on
Pomagać sobie Sich gegenseitig helfen Echarse una mano Darsi una mano Nie ma pieniędzy Er ist pleite. Er hat kein Geld. Ser unprigao È un morto di fame. Non ha gli occhi per piangere To help each other He has no money
Umieć robić coś z dużąłatwością Etwas mit links erledigen Tener facilidad para... Andarci facile Być zmiennym Mal so, mal so Ser una veleta Avere gli alti e i bassi To succeed in doing sth very easily To be fickle
Jest w gorącej wodzie kąpany Etwas zu schnell erledigen, etwas flüchtig/oberflächlich tun Es un rayo È un furiarello Jest głuchy na prawdę Mit Blindheit geschlagen sein Nadie más ciego que quien no quiere ver Ha il prosciutto nelle orecchie He does thing too quickly He is deaf to the truth
Bać się Erschrocken sein Tener miedo Farsi sotto Jest zaradny; rozpycha się łokciami Er macht mit vielen Schwierigkeitn weiter. Ir tirando Va avanti con le unghie e con i denti He goes on with many difficultes To be scared
Wylewać krokodyle łzy Nah am Wasser gebaut Llorar lágrimas de cocodrilo Versare lacrime di coccodrillo Jest roztargniony Er ist geistig abwesend Estar en las nubes Essere tra le nuvole To cry,but without feeling truly sad He’s absent-minded
Potrafi dotrzymać tajemnicy Er kann ein Geheimnis bewahren. Tener la boca floja E’ una tomba Zna wiele słów Er weiß viele Wörter. Ser una enciclopedia È un vocabolario vivente He knows a lot of words He can keep secrets
Być upartym Störrisch (wie ein Esel) sein Ser cabezota Essere cocciuto come un mulo Być ostrożnym Vorsichtig sein Andarse con cuidado Aprire gli occhi Noo! Go! To be careful To be stubborn
O nic się nie martw Reg dich nicht auf. Vivir en la gloria Dormire sugli allori Nie myśl o tym już więcej Denk nicht mehr darüber nach. No darle más vueltas Metterci una pietra sopra Do not think about it anymore Do not worry about anything
Być gadatliwym Verratscht sein Hablar como una cotorra Parlare come una pica Jest małoważną osobą Er ist ein wertloser/unwichtiger Mann. Ser un pobre hombre Non è né carne né pesce He is an insignificant man To be chatty
Być zaskoczonym przez coś Über/durch etwas erfreut sein Flipar Andar matti per... Jakiś straszny hałas na korytarzach Ein Hansdampf in allen Gassen Follón en los pasillos C’è schiamazzo nei corridoi A terrible racket in the corridors To be amaze at/by sth
Radzić sobie dobrze w szkole In der Schule erfolgreich sein Ir bien Farsi strada Iść dobrze; układać się dobrze Gut machen Ir regular-Ir tirando-tirandillo Tutto procede bene To do well at school To do o.k. OK!
To jest trudne dla niego Er denkt, es ist schwierig. Le cuesta E’ uno scoglio! On jest wyluzowany Er ist cool. Er ist gelassen. Lento E’ uno sfaticato He is laid-back He finds it hard
Przykleićsię do kogoś Sich mit jemand einlassen Ligar Provarci Być zainspirowanym Inspiriert werden Llegar la inspiración Avere l’ispirazione To get inspiration To get off with sb.
Złe maniery Schlechte Manieren Malos modos Essere un cafone Zgubić się Sich verirren Mandar a la porra Mandare a quel paese Bad manners To get lost
On jest władczy Jemand, der gerne anschafft Marimandón E’ un prepotente Szkolny oponent Schulrat Objector escolar Contestatore He is bossy School objector
Brać dziennik Alle Register ziehen Pasar lista Fare l’appello Redagować notatki Noten herausgeben Pasar apuntes Prendere appunti To take attendance To edit notes
Nieporządny Null-Bock Typ Pasota Menefreghista Lizus Ein Schleimer Pelota Leccapiedi,santarellina Someone who does not care about anything Brownnose,toady, goody-goody
Złapać kogoś na gorącym uczynku Jemanden auf frischer Tat ertappen Pillar con las manos en la masa Cogliere in flagrante Udzielić naganny Eine Strafarbeit schreiben Poner una parte Mettere una nota To catch sb red-handed To give a discipline report
Napisać egzamin Eine Prüfung ablegen Recuperar Rifare un esame Powtarzać rok Sitzenbleiben Repetir Ripetere l’anno scolastico Again! To make up an exam To do the year again
Mądrala Alleswisser Sabelotodo Essere un sapientone Niecierpliwy Unruhig Ser movido E’un pepe Know all,know it all Restless
Sprawiać kłopoty Du bist eine Katastrophe Ser un bronca Essere un combinaguai, una catastrofe,una frana Porzucić szkołę Aus der Schule aussteigen Dejar el colegio Mollare la scuola To drop out school To be a troublemaker
Ruszyć do książek, przykuć się do książek Büffeln Hincar los codos .Empollar Mettersi al chiodo Koniec zajęć Es hat geläutet La clase ha terminado La campana è suonata To hit the books The class is over