1 / 27

Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie

Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie. Kategorizácia u ŽSR: mechanizácia (Zarážky, ...) poloautomatizácia (Koľajové brzdy, ...) automatizácia (KOMPAS 1, 2) komplexná automatizácia (KOMPAS 3, 4). Spádovisko. Spádoviskové návestidlo. Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie.

helen
Download Presentation

Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie Kategorizácia u ŽSR: • mechanizácia (Zarážky, ...) • poloautomatizácia (Koľajové brzdy, ...) • automatizácia (KOMPAS 1, 2) • komplexná automatizácia (KOMPAS 3, 4)

  2. Spádovisko

  3. Spádoviskové návestidlo

  4. Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie Povinnosti obsluhujúcich: • pri poruche vyrozumieť udržujúceho pracovníka OZT • odvrátiť hroziace nebezpečenstvo, alebo odstrániť závadu, ak je to možné • riadiť sa pokynmi udržujúcich OZT, ŽTaS, EE pri prehliadkach, údržbe a odstraňovaní porúch

  5. Povinnosti obsluhujúcich Pred začiatkom rozraďovania: • skontrolovať stav zariadenia podľa indikácií • zabezpečiť jazdu súpravy určenej na rozraďovanie na spádovisko • pohľadom zistiť, či na brzdách nepracujú udržujúci pracovníci

  6. Povinnosti obsluhujúcich Počas rozraďovania: • riadiť činnosť bezpečne a plynule • sledovať jazdu odvesov, činnosť koľajových bŕzd a zaplnenia smerových koľají • sledovať indikácie • v prípade potreby (napr. rýchlo idúci odves, …) zasiahnuť ručnou obsluhou do zariadenia

  7. Spádoviskové zabezpečovacie zariadenie • dokumentácia pre obsluhu • údržba • prevádzkové ošetrovanie • žst. odstraňuje sypké materiály v priestore bŕzd • žst. vypúšťa kondenzát zo záchytiek podľa MP • protipožiarne opatrenia • EPS • kľúč od reléovej miestnosti • vypnutie SpZZ

  8. Obsluha SpZZ s ručne ovládanými koľajovými brzdami a jednotlivo prestavovanými výmenami • koľajové brzdy ovládané EMG ventilmi • koľajové brzdy ovládané upraveným rušňovým brzdičom • výmeny prestavované výmenovými radičmi

  9. Obsluha SpZZ s ručne ovládanými koľajovými brzdami a jednotlivo prestavovanými výmenami

  10. Koľajové brzdy ovládané EMG ventilmi POZOR !!! Koľajová brzda pracuje s oneskorením Treba sledovať tlak vzduchu Správna obsluha Radič brzdy

  11. Koľajové brzdy ovládané EMG ventilmi Rýchlosť jazdy spustených odvesov je ovplyvňovaná: • výškou zvážneho pahorku • hmotnosťou odvesu • rýchlosťou posunu • jazdnými odpormi • poveternostnými vplyvmi Účinnosť brzdenia v koľajovej brzde sa znižuje: • pri daždi, snežení a mastných nákolesníkoch vozňov

  12. Koľajové brzdy ovládané upraveným rušňovým brzdičom • sledovať tlak vzduchu podľa manometra • preskúšať správnu činnosť koľajovej brzdy - brzdič

  13. Výmeny prestavované výmenovými radičmi Obsluhujúci prestavuje výmeny podľa: • pracovnej triedenky • informácií spádoviskového rozhlasu

  14. Výmeny prestavované výmenovými radičmi Ak výhybky s elektromotorickými prestavníkmi nemajú samočinnú reverzáciu treba sledovať: • indikácie priesvitiek • ampérmeter Aby nenastalo poškodenie elektromotora, prípadne vidlicová jazda: • výmenový radič treba vrátiť ihneď späť

  15. Výmeny prestavované výmenovými radičmi Ak výhybky s elektromotorickými prestavníkmi majú samočinnú reverzáciu: • indikuje sa červeným svetlom a  • tlačidlo „zrušenie reverzácie“ Reverzácia nenastane, ak bol obsadený izolovaný úsek výhybky

  16. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností • dobeh a zábeh vozňov • rozrezanie výmeny • jazdy dlhých vozňov • poruchy izolovaných úsekov • poruchy výhybiek a elektromot. prestavníkov • poruchy návestidiel • poruchy koľajových bŕzd • poruchy kompresorov • poruchy napájania • poruchy izolačného stavu

  17. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Zábeh vozňov: • jazda odvesu na inú koľaj Dobeh vozňov: • rýchlejší odves dobehne predchádzajúci odves

  18. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Rozrezanie výmeny: • v priesvitke svieti červené prerušované svetlo •  • tlačidlo „Rozrezanie“ (počítadlo obslúh) • zapísať do Záznamníka porúch R-129-0043

  19. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Jazdy dlhých vozňov: • výmeny sa musia prestavovať jednotlivo • kontrolovať pohľadom v koľajisku

  20. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy izolovaných úsekov: • v priesvitke svieti červené stále svetlo • kontrola voľnosti výhybky v koľajisku • núdzové prestavenie (tlačidlo + radič)

  21. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy výhybiek a el.mot. prestavníkov: • reverzácia • zistiť cudzie predmety, prekážky, … • nedoľahnutie jazykov k opornici • výhybka je nezjazdná (prenosná výmenová zámka) • treba ju kryť (odvratnou výmenou) • výmenu nemožno prestavovať ústredne • radič preložiť do zamýšľanej polohy • kľukou (nie pred idúcimi vozidlami)

  22. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy návestidiel: • spádoviskového • nesvieti červené svetlo • nesvieti jedno biele svetlo (z dvoch) • opakovacieho spádoviskového • nesvieti modré svetlo • nesvieti jedno biele svetlo (z dvoch) • nesvieti symbol zvážneho pahorku • zriaďovacieho • nesvieti modré svetlo • nesvieti biele svetlo

  23. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy koľajových bŕzd: • prepnúť do režimu ručného ovládania • porucha merača hmotnosti • porucha merača rýchlosti

  24. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy kompresorov: • porucha mazacieho a chladiaceho systému • bezodkladne vypnúť z činnosti • núdzovým tlačidlom

  25. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy napájania: • svieti červené svetlo a  • ak sa napája z akumulátorovej batérie • po vyčerpaní tlakového vzduchu sa musí rozraďovanie zastaviť • požiar, povodeň • tlačidlo „Vypnutie celého napájania“

  26. Obsluha SpZZ za mimoriadnych okolností Poruchy izolačného stavu: • svieti červené svetlo a  • vyrozumieť ihneď udržujúceho OZT • neovplyvňuje činnosť a funkciu SpZZ

  27. Ale už dosť !!!

More Related