110 likes | 477 Views
格雷果聖歌 - 羔羊經. 《Gregorian Chant, Agnus Dei VIII from Mass VIII》. 譜例來源: http://198.62.75.1/www2/cantgreg/partituras/agnus_VIII.gif. 羔羊經 - 經文翻譯. Agnus dei, 神的羔羊, qui tollis peccáta mundi, 你擔當世人的過犯, miserére nobis. 求你垂憐我們。 Agnus dei, 神的羔羊, qui tollis peccáta mundi, 你擔當世人的過犯, dona nobis pacem.
E N D
格雷果聖歌-羔羊經 《Gregorian Chant, Agnus Dei VIII from Mass VIII》 譜例來源:http://198.62.75.1/www2/cantgreg/partituras/agnus_VIII.gif
羔羊經-經文翻譯 Agnusdei, 神的羔羊,quitollispeccátamundi, 你擔當世人的過犯,miserérenobis.求你垂憐我們。 Agnusdei, 神的羔羊,quitollispeccátamundi, 你擔當世人的過犯,donanobispacem. 求賜他們平安。
格雷果聖歌-光榮誦1/2 《Gregorian Chant, Gloria III from Mass III》 譜例來源: http://www.sanctamissa.org/en/music/gregorian-chant/chant-liturgical-year/partituras/gloria_III.gif
格雷果聖歌-光榮誦2/2 譜例來源: http://www.sanctamissa.org/en/music/gregorian-chant/chant-liturgical-year/partituras/gloria_III.gif
光榮誦-經文翻譯1/3 GlóriainexcélsisDéo 天主在天受光榮。 Etintérrapaxhomínibusbónaevoluntátis. 主愛的人在享平安。 Laudámuste. 我們讚美你, Benedícimuste. 我們稱頌你, Adorámuste. 我們朝拜你, Glorificámuste. 我們顯揚你, Grátiaságimustíbiproptermágnamglóriamtúam, 我們感謝你,為了你無上的光榮。
光榮誦-經文翻譯2/3 DómineDéus,Rexcaeléstis,DéusPáteromnipotens. 天主、天上的君王、全能的天主聖父, DómineFíliunigénite,JésuChríste. 主、耶穌基督、獨生子; DómineDéus,AgnusDéi,FíliusPátris. 主、天主、天主的羔羊,聖父之子; Quitóllispeccátamúndi,miserérenóbis. 除免世罪者,求你垂憐我們。 Quitóllispeccátamúndi,súscipedeprecatiónemnóstram. 除免世罪者,求你俯聽我們的祈禱。 QuisédesaddéxteramPátris,miserérenóbis. 坐在聖父之右者,求你垂憐我們;
光榮誦-經文翻譯3/3 QuóniamtusólusSánctus. 因為只有你是聖的, TusólusDóminus, 只有你是主, TusólusAltissimus, 只有你是至高無上的。 JésuChríste, 耶穌基督, CumSánctoSpírituinglóriaDéiPátris. 你和聖神,同享天主聖父的光榮。 Amen. 阿門。
格雷果聖歌-垂憐經 《Gregorian Chant, Kyrie I from Mass I》 譜例來源:http://antoinedanielmass.org/scores/1%201%20Kyrie%20I%20Lux%20et%20origo.pdf
垂憐經-經文翻譯 Kyrieeléison,上主,求你垂憐。 Christeeléison, 基督,求你垂憐。 Kýrieeléison, 上主,求你垂憐。Kýrieeléison. 上主,求你垂憐。