630 likes | 769 Views
3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 새 589 장. 넓 은 들 - 에 익 은 곡 - 식. Far and near the fields are teeming. 황 금 물 결 뒤 - 치 며. With the waves of ripened grain. 어 디 든 - 지 태 양 빛 - 에.
E N D
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
새 589장 넓은들-에익은곡-식 Far and near the fields are teeming 황금물결뒤-치며 With the waves of ripened grain
어디든-지태양빛-에 Far and near their gold is gleaming 향기진-동하도다 O’er the sun - ny slope and plain
무르익은저곡식-은 Lord of harvest, send forth reapers ! 낫을-기다리-는데 Hear us -, Lord to Thee we cry
때가지-나가기전-에 Send them now the sheaves to gather, 어서추-수합시다 Ere he harvest time pass by.
새 589장 추수할-것많은때-에 Send themforth withmorn’s first beaming 일꾼매우적-으니 Send them In the noon - tide’s glare
열심있-는일꾼들-을 When the sun’s last rays are gleaming 주여보-내주소서 Bid them gather - ev’ ry where
무르익은저곡식-은 Lord of harvest, send forth reapers ! 낫을-기다리-는데 Hear us -, Lord to Thee we cry
때가지-나가기전-에 Send them now the sheaves to gather, 어서추-수합시다 Ere he harvest time pass by.
새 589장 먼동틀-때일어나-서 O thou, whom thy Lord is sending 일찍들에나-아가 Gather now the sheaves of gold
황혼때-가되기까-지 Heav’n-ward then at ev’-ning wending 추수하-게하소서 Thoushalt come with joy untold
무르익은저곡식-은 Lord of harvest, send forth reapers ! 낫을-기다리-는데 Hear us -, Lord to Thee we cry
때가지-나가기전-에 Send them now the sheaves to gather, 어서추-수합시다 Ere he harvest time pass by.
새 589장 거둬들-인모든알-곡 When the harvest is completed 천국창고들-인후 And the last grain safe - ly stor’d
주가베-풀잔치자-리 Then with joy shall we be seat-ed 우리참-여하겠네 At the banquet of the Lord
무르익은저곡식-은 Lord of harvest, send forth reapers ! 낫을-기다리-는데 Hear us -, Lord to Thee we cry
때가지-나가기전-에 Send them now the sheaves to gather, 어서추-수합시다아멘 Ere he harvest time pass by.