1 / 13

Сотрудничество в Латвийской Лесной отрасли

Сотрудничество в Латвийской Лесной отрасли. Кристап c Клаус c Исполнительный директор Латвийской Федерации Деревообрабатывающей промышленности. У каждой из сторон есть свои интересы !. Решения землевладельцев. Земельный баланс.

isra
Download Presentation

Сотрудничество в Латвийской Лесной отрасли

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Сотрудничество в Латвийской Лесной отрасли Кристапc Клаусc Исполнительный директор Латвийской Федерации Деревообрабатывающей промышленности

  2. У каждой из сторон есть свои интересы!

  3. Решения землевладельцев

  4. Земельный баланс Сельскохозяйственная земля для выращивания с/х культур на продажу (земля, используемая в с/х - ЗИС) Сельскохозяйственная земля для выращивания с/х культур для собственных нужд Плодородная ЗИС, не используется в производстве с/х продукции Неплодородная ЗИС, не используется в производстве с/х продукции Леса без ограничения лесохозяйствования Леса с ограничениями лесохозяйствования Земля, которая не может использоваться в производстве с/х или лесной продукции

  5. Решения землевладельцев Решения владельцев лесов

  6. Природоохранные организации уже сотрудничают на уровне Прибалтийских стран

  7. Однако отрасль только выигрывает, если есть общая стратегия Решения землевладельцев Решения владельцев лесов Решения лесозаготовителей Решения деревообработчиков

  8. Организации, у которых есть свой взгляд и желание влиять на Лесную отрасль Латвийская ассоциация лесозаготовителей Латвийская ассоциация биомассы Латвийская ассоциация независимых лесозаготовителей Латвийская ассоциация производителей и торговцев пиломатериалами Латвийская ассоциация дерево-обрабатывающих предприятий и экспортеров Latvijas mēbeles Latvijas Koks Природоохранные организации Латвийская Федерация Лесной Промышленности Латвийский Сельсохозяйственный университет ИнститутХимии Древесины Государственные и муниципальные организации Институт лесного хозяйства Silava Общественные представители Общество владельцев лесов Частные владельцы лесов и их обьединения ГАО „Латвийские государственные леса”– управляющая компания

  9. Возможно ли им всем найти общий язык? Латвийская ассоциация лесозаготовителей Латвийская ассоциация биомассы Латвийская ассоциация независимых лесозаготовителей Латвийская ассоциация производителей и торговцев пиломатериалами Латвийская ассоциация дерево-обрабатывающих предприятий и экспортеров Latvijas mēbeles Latvijas Koks Природоохранные организации Латвийская Федерация Лесной Промышленности Латвийский Сельсохозяйственный университет ИнститутХимии Древесины Государственные и муниципальные организации Институт лесного хозяйства Silava Общественные представители Общество владельцев лесов Частные владельцы лесов и их обьединения ГАО „Латвийские государственные леса”– управляющая компания

  10. Деревообрабатывающая промышленность Обмен и рассылка отраслевой информации Анализ экономиче-ских процессов Программы по повышению показателей продуктивности Продвижение использования продукции из древесины PR и просвещение общественности Развитие программ профессионального, академического и непрерывного образования Представи-тели обществен-ных групп и официальные лица Целе-направленное развитие R&D Образо-вание Улучшение нормативной базы и налоговой системы Формирование задач для исследований, развитие научных учереждений Политика земле-пользования Развитие торговых систем Независимый учёт лесо-материалов Стандарты лесохозяйствования и продукции Mežaīpašnieki

  11. Сотрудничество не ограничивается только взаимодействием в рабочих группах, но также выражается в реализации совместных проэктов: • Владельцы: LKF 54%; LVM 40%; LLU 6% • Основан в 2004ом году • Оборот в 2012ом году: 1,3 млн. Euro • Количество работников: 25 • Основные сферы деятельности: • Тестирование мебели, древесных стойматериалов, тесты на огнестойкость; • Обучение операторов лесозаготовительной техники; • Экономические исследования ; • Поддержка в усовершенствовании образовательной системы • Владельцы: покупатели древесины 50%; продавцы древесины 50% • Основан в 2003ем году • Оборот в 2012ом.: 2,6 млн. Euro • Количество работников: 101 • Независимые измерения и приёмка круглого леса, топливной щепы • Выставка об “индустриальной” части лесной отрасли • “Владельцы”проэкта: Основные общ. организации лесной отрасли • Начало работы: 2012ой год • Посещаемость в 2012ом году. (за 9 месяцев) >7000 челоевк, в. ч.: • Воспитанники образовательных учереждений(старше 3,5 лет) >2500 • Семьи и рядовые посетители > 2000 • Работники различных организаций>1000

  12. Плоды совместной работы Прирост площади лесов, устойчивое лесохозяйствование Рост объёмов экспорта и улучшение его структуры Конкурс на бюджетное место в Латвийском Сельскохозяйственном университете Молодежь связывает своё будущее с лесной отраслью

  13. Благодарю за внимание!

More Related