330 likes | 495 Views
Доля нагородила поляків паном Шопеном як німців- Моцартом. Терпсіхора. Муза танцю. Полонез - це. старовинний польський тридольний бальний танець урочистого характеру, яким відкривалися танцювальні вечори та бали. С. Монюшко. К.М.Вебер. М.Мусоргський. О.Скрябін. Пітер Коде
E N D
Доля нагородила поляків паном Шопеном як німців- Моцартом
Терпсіхора Муза танцю
Полонез - це старовинний польський тридольний бальний танець урочистого характеру, яким відкривалися танцювальні вечори та бали
С.Монюшко К.М.Вебер М.Мусоргський О.Скрябін
Пітер Коде «Танцювальнийвечір» 1630
МартінПепейн Придворний бал 1604
Портрет ЯкубаСобеського (1580-1646). Перша половина XVII ст
Портрет Вінценти Александра КорвінаГонсевського, польного гетмана Литовського. Середина XVII ст. Портрет Станислава ГеракліушаЛюбомирського. ІІ половина XVII ст.
Портрет ЗбігневаОссолінськогозсинами. До 1650 г. Ще один портрет Вінценти
Портрет Борейки, каштелянаЗавихойського, біля 1735 р.
Портрет Станислава-Антонія Щуки. 1709 о. Шляхтич зображений в типовому національномукостюмі - в кунтуші, жупані, кольоровихчоботах, з кушаком ішаблею. Шляхта носила короткузачіску та вуса.
Портрет Адама Саріуша Стоковського. Худ. ЯкубУсажевський. Біля 1783 г.Шляхтич зображений в дворянськомумундирі. Кольрикунтушівіжупаніврозрізнялися за воєводствами ("воєводськімундири"), але могли розрізнятисятакож за повітами). Кунтуш с невеликими лацканами за модою того часу.
Полонез Костюшко
Polonez Kościuszki(Полонез Костюшки) Muzyka: Tadeusz KościuszkoSłowa: Rajnold Suchodolski Patrz Kościuszko па nas z nieba, Jak w krwi wrogów będziem brodzić: Twego miecza nam potrzeba, Ву Ojczyznę oswobodzić! Wolność droga w białej szacie, Złotem skrzydłem w górę leci; Na jej czele, patrzaj bracie, Jak swobody gwiazda świeci. Oto jest wolności śpiew, śpiew, śpiew, Му za nią przelejem krew, krew, krew! Kto powiedział, że Moskale Są to bracia nas Lechitów, Temu pierwszy w łeb wypalę,Przed kościołem Karmelitów. Kto me uczuł gnuśnym bycie Naszych kajdan, praw zniewagi, То jak zdrajcy wydrę życie Na niemszczonych kościach Pragi. Oto jest wolności śpiew, śpiew, śpiew, Му za nią przelejem krew, krew, krew! Z naszym duchem i orężem Polak ziemię oswobodzi, Zdraica pierzchnie, my zwyciężym: Во wódz śmiały nam przewodzi! Tylko razem, tylko w zgodzie, А powstańców będziem wzorem. Wszak dyktator przy narodzie! Cały naród z dyktatorem! Oto jest wolności śpiew, śpiew, śpiew, Му za nią przelejem krew, krew, krew!
КарольЛіпінський, скрипаль зі Львова
Йозеф Майзедер, Австрійський скрипач і композитор
Квятковський Т. Полонез Шопена
Святослав Ріхтер Полонез-фантазія As-dur op.64
Анжей Вайда Знаменитий польський режисер театру та кіно
Ян Генрік Домбровський польський генерал
ДЯКУЮ ЗА РОБОТУ НА УРОЦІ