220 likes | 447 Views
第五集:见到爷爷奶奶 3. 说文解字 / 成语. 词汇 ( 1 ). “ Courtesy goes back and forth. ” or “ People treat others the way they are treated. ” 中文意思是: _________ 。 礼尚往来 lǐ shàng wǎng lái. 词汇 ( 2 ). It costs nothing to be polite. 中文意思是: _________ 。 礼多人不怪 lǐ duō rén bú guài
E N D
第五集:见到爷爷奶奶 3. 说文解字 / 成语
词汇 (1) • “Courtesy goes back and forth.” or “People treat others the way they are treated.”中文意思是:_________。 礼尚往来 lǐ shàng wǎng lái
词汇 (2) • It costs nothing to be polite. 中文意思是:_________。 礼多人不怪 lǐ duō rén bú guài • Pen or fountain pen 中文是:_________。 钢笔 gāngbǐ
词汇 (3) • Pond 中文就是_______。 池塘 chítáng • Whirlpool 意思是_________。 漩涡 xuànwō • Water in the whirlpool swirls around. 意思是:漩涡里的水_______ 。 转来转去 zhuànlái zhuànqù
词汇 (4) • The original meaning of “回”。意思是:“回” 的_________。 本义 běnyì • “转来转去” 的意思就是______ 。 旋转 xuánzhuǎn • Later 的意思就是:______ 。 后来 hòulái
词汇 (5) • “回学校” 也可以说:______学校。 返回 fǎnhuí • Extremely annoying 中文是______。 烦 死了 fánsǐle • To talk about Chinese culture 意思是:______中国文化。 讲 jiǎng
词汇 (6) • To be in good manner 就是_______。 讲礼貌 • “Principle, truth”意思是________。 道理 dàolǐ • “To be reasonable”就是_________。 讲道理 jiǎngdàolǐ
词汇 (7) • “让我想一下” 也可以说:让我______一下。 考虑 kǎolǜ • Among all students 中文是:在所有学生_______。 当中 dāngzhōng
词汇 (8) • His standing among his colleagues 意思是:他在同事当中的______。 地位 dìwèi • “非常” 的同义词就是_____。 十分 shífēn • “一直” 的同义词就是_____。 总是 zǒngshì
词汇 (9) • Even if 的意思是______。 即使 jìshǐ • To blame 意思是______。 责怪 zéguài • The core of the Chinese culture 意思是:中国文化的______。 核心 héxīn
词汇 (10) • Human behavior 意思是:人的______。 行为 xíngwéi • The relationship between people 意思就是:人与人之间的______。 关系 guānxi
词汇 (11) • To regulate human behaviors 意思是:______人的行为。 规范 guīfàn • To salute 意思就是______。 敬礼 jìnglǐ
词汇 (12) • Etiquette 可以是:礼、______、 ______ 。 礼节 lǐjié 礼仪 lǐyí • Graduation ceremony 意思是:毕业______。 典礼 diǎnlǐ
词汇 (13) • Have you ever been to China? 意思是:你______去过中国吗? 曾经 céngjīng • A nation of the etiquette 意思是______。 礼仪之邦 lǐyízhībāng
翻译(1) • The character “回” looks like a whirlpool in a pond. “回”字的样子看起来就像池塘里面水的漩涡。
翻译(2) • Originally “回” means swirling. “回”的本义就是旋转。 • Later its meaning changes to “Returning.” 后来,它的意思变成了“返回”。
翻译(3) • Mr. Wang walked back and forth in the living room. 王先生在客厅里转来转去。 • Mom told Xiaolong and Xiaofeng to be polite and reasonable. 妈妈告诉小龙小凤要讲礼貌,讲道理。
翻译(4) • He is considering returning to China to look for a job. 他在考虑返回中国去找工作。 • Etiquette is an important part of Chinese culture. “礼”在中国文化当中的地位十分重要。
翻译(5) • If someone gives you a gift, in return you should also give him/her a gift. This is called lǐshàngwǎnglái. 如果别人送给你礼物,你也要送给别人礼物。这就叫“礼尚往来”。
翻译(6) • Even if you are too mannerly, no one will blame you. This is the meaning of “It costs nothing to be polite.” 即使礼貌多了一些,别人也不会责怪。这就叫“礼多人不怪”。
翻译(7) • Etiquette is the core of Chinese culture. “礼”是中国文化的核心。 • Ancient China was once called a nation of the etiquette. 古代中国曾经被称为“礼仪之邦”。
练习 • 做练习册上的听力理解一、二,在三十一页。