1 / 17

Asociación La Restinga

Asociación La Restinga Restinga: en lengua amazónica dícese de terrenos que no se inundan ni aun en las épocas de mayor creciente de los ríos, en los que se refugian seres humanos y animales; es decir, tierra segura.

jemima
Download Presentation

Asociación La Restinga

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Asociación La Restinga Restinga: en lengua amazónica dícese de terrenos que no se inundan ni aun en las épocas de mayor creciente de los ríos, en los que se refugian seres humanos y animales; es decir, tierra segura. Restinga: Amazonian language said of land that are not flooded or even in times of growing larger rivers, those who take refuge in humans and animals; it means land that is safe.

  2. Nuestra misión Promover y mejorar la calidad de vida de comunidades en situación de riesgo y exclusión social incidiendo en las causas de la pobreza y las desigualdades sociales. Promote and improve the quality of life of communities at risk and social exclusion through addressing the causes of poverty and social inequality. .

  3. Nuestra visión Vivir y disfrutar de una convivencia armónica, equitativa, inclusiva y respetuosa con el medio ambiente. Live and enjoy a peaceful coexistence, equitable, inclusive and respectful of the environment. .

  4. Propuestas desarrolladas proposalsdeveloped

  5. Taller 254 Experiencia de casa acogida con niños, niñas y adolescentes de la calle. Se brindó servicios educativos, de atención en salud, alimentación, consejería e inscripción legal y trabajo con las familias. Experience home shelter street children. Provided educational services, health care, food, counseling and legal registration, and educational work with their families.

  6. Proyecto Súbete a las Tablas Propuesta educativa de desarrollo de habilidades para la vida a través del teatro, con niños de la calle y niños trabajadores. Objetivo: autoprotección frente a situaciones de riesgo vinculadas a violencia, drogas y salud sexual. Educational proposal development life skills through theater, with street children and child workers. Objective: To protect themselves against risk situations related to violence, drugs and sexual health.

  7. Proyecto Escuela Amiga Propuesta educativa de apoyo escolar y desarrollo de habilidades sociales para disminuir la repitencia y la deserción escolar de niños trabajadores. Trabajo educativo con familias para que valoren la escuela como medio de ascensión social y económica. Friendly School Project Proposed school support educational and social skills to reduce repetition and dropout working children. educational work with families to value the school as a means of social and economic ascension

  8. Proyecto Biblioteca Sin Libros Servicio bibliotecario multimedia (sin internet) que brindaba información a escolares pobres y en situación de riesgo. El servicio se brindaba de lunes a viernes, Quienes facilitaban el servicio eran líderes adolescentes trabajadores de los proyectos anteriores. Brindaron 2,100 atenciones anuales. Project Library Without Books Multimedia library service (without internet) that provided information and poor school children at risk. The service is offered since Monday to Friday, Who facilitated the service workers were young leaders past projects. 2.100 attentions provided annually.

  9. Capoeira La Restinga Programa educativo que busca a través de la práctica de la capoeira el fortalecimiento de habilidades personales, y el descubrimiento de la autodisciplina y el esfuerzo personal. Capoeira La Restinga Educational program that searches through the practice of capoeira strengthening personal skills, and the discovery of self-discipline and personal effort.

  10. Escuelas Abiertas Propuesta que buscó mejorar la calidad educativa de escuelas públicas a través de la capacitación docente y transferencia de materiales educativos, la formación de adolescentes líderes y el desarrollo de talleres artísticos, deportivos, culturales y productivos los días sábados en las escuelas. Open Schools Proposal was aimed at improving the quality of education in public schools through teacher training and educational material transfer, training of young leaders and developing art workshops, sports, cultural and productive on Saturdays in schools. 2004 – 2007

  11. 2004 – 2007 Apoyada por Fundación Stromme Se formo un grupo de adolescentes en la elaboración de videos educativos, ellos elaboraron un programa televisivo juvenil “Somos Ahora” el mismo que trataba temas de interés de la población adolescente, se emitía los sábados por un canal local. The project formed a group of adolescents in developing educational videos, they developed a youth television program "We are now" trying the same topics of interest to the adolescent population, was broadcast on Saturday a local channel.

  12. Aula Móvil: Formación de Promotores Juveniles Propuesta educativa que permitió empoderar a adolescentes de diferentes proyectos en educadores de pares mejorando sus habilidades para la vida, desarrollándoles practicas de autocuidado en salud sexual y reproductiva, fortaleciendo su identidad cultural, su capacidad para producir intervenciones educativas artísticas, dirigir grupos y elaborar videos y programas televisivos. Apoyado por CRS. Mobile Classroom: Training of Youth Advocates Proposal empowered adolescent educational projects in different peer educators to improve their life skills, developing self-care practices in sexual and reproductive health, strengthening their cultural identity, their ability to produce artistic educational interventions, lead groups and develop videos and television programs . Supported by CRS. 2004 - 2009

  13. “Between Us" project of prevention and eradication of sexual exploitation of teenagers Propuesta que buscó el retiro de la explotación de adolescentes. Trabajó con las víctimas y sus familias, capacitó a operadores de justicia y de salud y transfirió el método de intervención preventivo y recuperativo a educadores del programa nacional del gobierno: Inabif. Proposal that sought the withdrawal of the exploitation of teenagers. He worked with the victims and their families, trained judicial officers and health and transferred the preventive intervention method and educators recuperative national government program: INABIF.

  14. Proyecto Crea Belén 2008 - 2012 Propuesta educativa comunitaria que busco modificar los patrones de violencia doméstica, abuso y explotación sexual de niños,y adolescentes a través del trabajo educativo y terapéutico con familias, la formación de jóvenes líderes y promoviendo la participación de las autoridades comunales en el desarrollo de Pueblo Libre, uno de los barrios mas violentos de la ciudad. La propuesta se articuló a la escuela, el centro de salud y la comisaría dela comunidad, así como también a la Fiscalía. Community education proposal sought to modify the patterns of domestic violence, abuse and sexual exploitation of children and adolescents through educational and therapeutic work with families, training young leaders and promoting community participation of local authorities in the development of Pueblo , one of the most violent neighborhoods of the city. The proposal was articulated to school, health center and police station.

  15. Proyecto Huerto Flotante Atiende el problema de la desnutrición y la inseguridad alimentaria de los y las moradoras del caserío de Pueblo Libre de Belén, busca desarrollar habilidades para la producción urbana de alimentos e impactar en los hábitos alimenticios de las familias beneficiarias de escasos recursos. Floating Garden Project Addresses the problem of malnutrition and food insecurity and the dwellers of the village of Pueblo Libre Bethlehem, seeks to develop skills for urban food production and impact on the eating habits of the beneficiary families in need.

  16. Proyecto de desarrollo sostenible de Producción de Miel de Abeja Atiende el problema de la pobreza de las comunidades rurales, busca mejorar el ingreso familiar a través del desarrollo de capacidades para la cría de abejas nativas y la producción de miel. Impacta positivamente en el medio ambiente ya que se evita la tala de árboles para la recolección de miel. Brinda la posibilidad de estudios técnicos en comunidades sin centros educativos. Es el 1er proyecto en su género en Loreto. Sustainable Development Project Honey Production Addresses the problem of poverty in rural communities, seeks to improve household income through the development of skills for raising native bees and honey production. Positive impact on the environment as it prevents the cutting of trees for harvesting honey. It is the 1st of its kind project in Loreto.

  17. Cultural Projects Annually La Restinga cult develops projects to raise awareness and generate opinion on the reality and needs of the communities and groups experiencing poverty and social exclusion. Proyectos Culturales Anualmente La Restinga desarrolla proyectos cultuales a fin de sensibilizar y generar opinión sobre la realidad y necesidades de las comunidades y grupos humanos en situación de pobreza y exclusión social.

More Related