411 likes | 761 Views
Introduction to Pregnancy معرفی حاملگی. AFAMS. 01/06/2012. Introduction to Pregnancy معرفی حاملگی. Learning Objective: Nursing students will gain an understanding of pregnanacy . Estimated Time to Complete: 210 minutes. هدف آموزش: شاگردان نرسنگ دانش حاملگی را درک خواهند نمود.
E N D
Introduction to Pregnancyمعرفی حاملگی AFAMS 01/06/2012
Introduction to Pregnancy معرفی حاملگی Learning Objective: Nursing students will gain an understanding of pregnanacy. Estimated Time to Complete: 210 minutes. هدف آموزش: شاگردان نرسنگ دانش حاملگی را درک خواهند نمود. زمان تعین شده برای تکمیل این لکچر: 210دقیقه. AFAMS
Terminal Learning Objectiveاهداف نهائی آموزش با استفاده از سناریوی داده شده مریض که حاملگی را تجربه میکند مراقبت مصئون و موثر را مهیا نمایید. • Given a scenario of a patient experiencing pregnancy provide safe and effective care.
Enabling Learning Objectiveاهداف توانائی آموزش • رول نرس را در رابطه به مراقبت قبل از تولد تشریح نموده و ضروریات مناسب تغذیه را مشخص سازید. • علایم احتمالی حاملگی ( علایم که توسط تشخیص های حامله گی دریافت نمیگردد ) را مشخص نماید. • علایم مشخص خطر را در حاملگی مشخص نماید. • دانستن امراض ساری که بالای مادر و جنین تاثیر میکند سناسائی نمایید. • Explain the nurses role in prenatal care and in identifying proper nutritional needs. • Identify the presumptive signs of Pregnancy (those from which a diagnosis of pregnancy cannot be made). • Identify specific danger signs in pregnancy. • Understand the effects of infectious diseases on the mother and fetus.
Key Termsاصطلاحات کلیدی • انتی پارتیوم – قبل از ولادت • گراویدا – هر نوع ولادت مرتبط به زمان آن • نولیگرویدا – خانمیکه هیچگاه حامله نشده باشد • پری نولیگرویدا – خانمیکه به بار اول حامله شده باشد • ملتی گرویدا – خانمیکه قبلآ حامله شده بوده • پارا – خانمیکه طفل را تولد کرده و در سن زیست پذیری را داشته باشد ( تقریبآ 20 هفته حاملگی) • Antepartum - before delivery • Gravida - any pregnancy, regardless of duration • Nulligravida - a woman who has never been pregnant • Primigravida - a woman pregnant for the first time • Multigravida - a woman who was previously pregnant • Para - a woman who has borne offspring who reached the age of viability (approximately 20 weeks of gestation
Key Termsاصطلاحات کلیدی • پرای میپارا- خانمیکه برای بار اول ولادت کرده باشد ( پیش از زمان زیستن ) • ملتی پارا – خانمیکه چندین بار طفل را ولادت کرده باشد • نولی پارا – خانیکه هیچ جنین را ولادت نکرده باشد • Primipara - a woman who has given birth to her first child (past the point of viability) • Multipara - a woman who has delivered more than one viable infant • Nullipara - a woman who has not delivered a viable fetus
Presumptive Signs of Pregnancyعلایم احتمالی حاملگی • امینو یوریا ( عدم موجودیت تهیض ) • نازیا ( دلبدی صبحانه ) • برست چنجز – تحرکیت پروجستون از جسم است و پلازنتا از اثر تورم و حساسیت بوجود میآید • اختلال ادرار • - مکرر • - انتانات طرق بولی • خستگی • کویکننج – اولین تحرکیت جنین که توسط مادر احساس میگردد، در هفته 16 الی 20 حاملگی بوقوع میپیوندد • Amenorrhea (cessation of menses) • Nausea (morning sickness) • Breast changes - The action of progesterone from the corpus luteum and the placenta results in swelling and tenderness • Urinary disturbances • Frequency • Urinary track infections • Fatigue • Quickening: First fetal movement felt by the mother, occurs at 16-20 weeks of gestation
Probable Signs of Developing Fetusعلایم احتمالی انکشاف جنین • علایم گودلس – نرم شدن عنق رحمی و رحم که از سبب آن افزایش اختلاط وعایی میباشد • علایم چدویکس – خاسف شده عنق رحمی، رحم ماننده گلابی خفیف یا مایل به آبی میگردد و از سبب افزایش اختلاط وعایی رحم همچنان متاثر میگردد • بزرگ شدن رحم – ممکن قسمت ارتفاق عانه بعداز هفته دوازده هم جس گردد • برکستون هکس – انقباض غیر منظم میباشد • Goodell's sign - softening of the cervix and vagina caused by increased vascular congestion • Chadwick's sign - is the purplish or the bluish discoloration of the cervix, vagina, and vulva also caused by increased vascular congestion • Uterine enlargement - may be palpated just above the symphysis pubis after the 12th week • Braxton-Hicks - contractions are irregular
Positive Signs of Developing Fetusعلایم مثبت انکشاف جنین • ضربان قلب جنین – ممکن دریافت گردد پیش از هفته 10 الی 12 هم توسط وسیله دوبلر التراسوند • تحرکیت جنین – در ترایسمتر دوم توسط معاینه کننده تعلیم یافته جس میگردد. • Fetal heartbeat - May be detected as early as 10-12 weeks by using an ultrasound Doppler device • Fetal movements - palpable by a trained examiner in the 2nd trimester.
Fetal Heartbeatضربان قلب جنین • فیتوسکوپ میتواند ضربان قلب جنین را در هفته هشتده هم و بیستم دریافت نماید • التراسوند تحرکیت قبل جنین را قبل از هفته هفتم مشخص می نماید • سفول رحمی – آواز امعا، همزمان با سیستول قلبی مادر، شنیدن آواز های قلبی بالای رحم حامله • سفول صوتی – سفول حیسنگ همزمان به صدای قلب جنین، احتمالآ از وتر ناف شنیده شود • Fetoscopes can detect the fetal heartbeat between the 18th and 20th weeks • Ultrasound can detect fetal heart movement as early as 7 weeks • Uterine soufflé - A blowing sound, synchronous with the cardiac systole of the mother, heard on auscultation over the pregnant uterus • Funic soufflé - a hissing souffle synchronous with fetal heart sounds, probably from the umbilical cord.
Duration of Pregnancy • The average duration of a term pregnancy is 40 weeks (280 days) after the first day of the last normal menstrual period (LNMP). It is also called 10 "lunar" months of 28 days each or 9 calendar months • Pregnancy is divided into three 13-week parts called trimesters • زمان اوسط حامله گی 40 هفته (280 روز) بعداز اولین روز عادت ماهوار نارمل میباشد (LNMP) • همچنان بنام لونر 10 و روز 28 ماه 9 هر ماه یاد میشود • حاملگی به سه 13 هفته تقسیم شده که هر قسمت آنرا بنام ترایمستر یاد میکنند
Trimesters of Pregnancyترایمستر حاملگی • هر بارداری به سه ترایمستر تقسیم شده. این سه ترایمستر احساسات مختلف و واقعات فزیکی خود را دارا میباشد که آنها را بی نظیر میسازد • - ترایمستر اول (از هفته اول الی دوازده هم): در جریان ترایمستر اول بدن دچار تغیرات میگردد. تغیرات هورمونی تقریبآ بالای تمام اورگان های بدن تاثیر میکند. توقف عادت ماهوار علایم واضیح حاملگی را نشان میدهد. و تغیرات دیگر شامل استفراق، خستگی، سردردی و سوزش معده میگردد. • Each pregnancy is divided into three trimesters. These three trimesters have different emotional and physical happenings that make them unique: • first trimester (weeks 1-12): during the first trimester the body undergoes many changes. Hormonal changes affect almost every organ system in the body. Your period stopping is a clear sign that you are pregnant. Other changes include nausea, tiredness, headache, and heartburn.
Trimesters of Pregnancyترایمستر حاملگی • ترایمستر دوم ( هفته 13 الی 27 ): قسمیکه تغیرات در بدن رخ میدهد تا موقع برای رشد طفل مساعد گردد، خانم حامله دارای خارش بدن، مانند قسمت های خلف، بطن، ران یا بسط را سبب درد در قسمت بطن میگردد، ثدیه، حوصله و تاریک شدن رنگ جلد در قسمت اطراف نوک پستان. • ترایمستر سوم ( هفته 28 الی 42 ): بعضی از تغیرات جدید که باید خانم حامله اگاه باشد در ترایمستر سوم عبارت انداز: کوتایی تنفس، سوزش معده، تورم زانو و انگشتان و بواسیر. • second trimester (weeks 13-27): As the body changes to make room for the growing baby, the pregnant woman may have: Body aches, such as back, abdomen, groin, or thigh pain Stretch marks on the abdomen, breasts, thighs, or buttocks and darkening of the skin around the nipples. • third trimester (weeks 28-42): Some new body changes that the pregnant woman might notice in the third trimester include: shortness of breath, heartburn, swelling of ankles and fingers, and hemorrhoids.
Calculating Estimated Date of Delivery (EDD)محاسبه تخمینی تاریخ تولد (EDD) • Identify the first day of the last normal menstrual period • Count backward 3 months • Add 7 days • مشخص ساختن اولین روز نارمل عادت ماهوار • از سه ماه قبلی محاسبه نمایید • 7 روز را علاوه نمایید
EDD – Exampleمثال محاسبه تخمینی تاریخ تولد (EDD) • اولین روز نارمل عادت ماهوار 3 و ممکن 02 : • 3 می 02 دقیقه ماه 3 برابر است به 3 فبروری 02 • 3 فبروری 02 + 7 روز برابر است به 10 فبروری 02 • First day of last normal menstrual period 3 May 02: • 3 May 02 minus 3 months equals 3 Feb 02 • 3 Feb 02 plus 7 days equals 10 Feb 02
The Nurses Role in Prenatal Careرول نرس در مراقبت قبل از ولادت • The practical nurse can play a significant role by providing accurate, complete information about self-care concerns, diet needs, and dangers within the environment that may affect the health of her unborn infant • نرس مجرب رول موثر را در مهیا ساختن معلومات دقیق در باره نگرانی های مراقبت، ضروریات تغذیوی، و خطرات محیطی که ممکن به صحت طفل تولد ناشده تاثیر کند را بازی مینماید
General Nursing Interventionsمداخلات عمومی نرسنگ • Appointments schedule • Nausea • Providing psychological care • Special classes • برنامه وعده ملاقات • استفراق • مهیا ساختن مراقبت فزیولوژیکی • صنف های خاص
Initial Prenatal Visitملاقات های حیاتی قبل از ولادت • معاینات فزیکی • فعالیت ابتدایی خون، هیموگلوبین و هیماتوکریت: تست های سیرولوژی برای سیفالیس و ویروس انحطاط دهنده سیستم معافیتی (اچ ای وی) و ویروس هپیتایتس: نوع خون و آر اچ فکتور • تعیین: روبیلا تایتر: تجزیه ساده ادار برای تعین گلوکوز، پروتین و کیتونس. • اجرای معاینه حوصله • تعین و توقع تاریخ تولد (EDB) • ارزیابی ها جهت خطر اجرا گردد • اسناد فرهنگی و روانی اخذ گردد • Physical examination • Basic blood work: Hemoglobin and hematocrit; serology tests for syphilis and human immunodeficiency virus (HIV) and hepatitis virus;blood typing and Rh factor determination;rubellatiter;routine urinalysis for glucose, protein and ketones. • Pelvic examination is performed • Expected date of birth (EDB) is established • Risk assessment is done • Cultural and psychosocial profiles are taken
Nursing Interventions – Fatigueمداخلات نرسنگ - خستگی • Teach her that fatigue in the 1st trimester is due to increased progesterone • Fatigue in the last trimester is due to carrying increased weight of the pregnancy • Encourage about eight hours of rest at night • Inability to sleep may be due to excessive fatigue during the day • In the latter months of pregnancy, sleeping on the side with a small pillow under the abdomen may enhance comfort • تدریس نماید که خستگی در ترایمستر اول بنابر افزایش پروجسترون میباشد • خستگی در ترایمستر آخر بنابر انتقال وزن حاملگی است • تشویق نماید تا 8 ساعت در شب استراحت نماید • ناتوانی در استراحت ممکن از سبب افزایش خستگی در جریان روز باشد • درماه های بعد حاملگی، در هنگام خواب به یک طرف بالشت را در زیر بطن گذاشته ممکن سبب افزایش راحتی گردد
Nursing Interventions – Fatigue مداخلات نرسنگ - خستگی • استراحت مکرر 15 الی 30 دقیقه در جریان روز مهم محسوب میگردد تا از خستگی بیش جلوگیری نماید • در صورت امکان در جریان کار برای لحظه کوتا میتواند پاه را بلند نگهدارد • خانم های از ایستاده شدن به مدت طولانی باید جلوگیری کنند • برای توسعه دادن اروای پلازنتا قرار دادن بطرف چپ بهترین اروای پلازنتا را مهیا مینماید • Frequent 15-30 minute rest periods during the day are important to avoid over fatigue • Whenever possible, the woman should work while elevating her legs • The woman should avoid standing for prolonged periods of time • To promote placental perfusion the left lateral position provides the best placental perfusion
Nutritional Needsضرویات تغذی • Weight gain--too much or too little can lead to complications. Current recommendations: • Normal weight woman- 25-35 pounds • Underweight woman- 28-40 pounds • Overweight woman- 15-25 pounds • Multiple gestation and adolescents need more • Pattern is important • 3.5 pounds in 1st trimester • Just under 1 pound per week for remainder of pregnancy • افزائش وزن – گرفتن وزن بیش از حد یا کم شدن ممکن باعث اختلال گردد. سفارشات موجود: • وزن نارمل خانم – 22 – 35 پاوند • خانم کم وزن 28-40 پاوند • خانم با وزن زیاد 15-25 پاوند • حاملگی مکرر و ضروریات دوره جوانی • مرحله مهم محسوب میگردد • - 3.5 پاوند در ترایمستر اول • - تنها کمتر از 1 پاوند در هر هفته برای باقی مانده دوره حاملگی
Principles of Proper Nutritionاصول تغذی درست • Nutrient needs greater during pregnancy • Optimal nutrition reduces risk of complications • Nutrient needs increase more than calorie needs • ضروریات تغذی در جریان حامله گی زیاد میگردد • تغذیه درست خطرات و اختلالات را کاهش میدهد • ضروریات تغذی کالوری ضروری را افزایش میدهد
استفاده کم شهمیات، شرینی • شیر، ماست و پینر 2-3 مرتبه در روز • گوشت، مرغ، ماهی، لوبیا خشک، تخم و جلغوزه 2- 3 مرتبه در روز • سبریجات 3-5 مرتبه در روز • میوه جات 2 – 4 مرتبه در روز • نان خشک، حبوبات، برنج پاسته 6 – 11 مرتبه در روز
Important Nutrientsتغذی مهم • Protein پروتین پروتین 2 الی 3 مرتبه در روز
Important Nutrients تغذی مهم • Calcium کلیسم منبع کلسیم در غذا از قبیل سبزیجات لیفی ، مشروبات و ماهی میباشد
Important Nutrients تغذیه مهم آهن • ماهی و غذا های بحری • گوشت سرخ • گوشت ارگان (مانند جگر) • حبوبات تفویه کننده • تمام حبوبات • لوبیا خشک و نخود • میوه خشک • سبزیجات سبز برگ دار • شیره قند با رنگ تاریک • Iron • fish and shellfish • red meats • organ meats (such as liver) • fortified cereals • whole-grains • dried beans and peas • dried fruits • leafy green vegetables • blackstrap molasses
Important Nutrients تغذیه مهم فولیک اسید • Folic Acid فولیک اسید برای حجرات سرخ خون ضروری میباشد و در تیوب عصبی تولید میگرد تیوب عصبی
Danger Signs in Pregnancyعلایم خطر در حاملگی • Sudden gush of fluid from the vagina • Vaginal bleeding • Abdominal pain • Persistent vomiting • Epigastric pain • Edema of face and hands • Severe, persistent headache • Blurred vision or dizziness • Chills with fever over 38.0° C (100.4° F) • Painful urination or reduced urine output • ریزش ناگهانی مایعات از مهبل • خونریزی مهبلی • درد بطنی • دلبدی مکرر • درد اپی گستریک • ادیمای قسمت روی و دستها • شدید، سردردی مکرر • دید خیره یا سرگنکسی • سرما همرابا تب بلند تر از 38 درجه سانتی (100.4 F) • ادرار درد ناک یا کاهش دهنه ادرار
Abortionسقط جنین سفط نا تکمیل تداوی سفط سفط حتمی الوقوع خونریزی مهبلی بوقوع میپیوندد بعضی از فرآورده ها قبضیت خارج میگردد اما بعضی ها در رحم خارج میگردد پاره شدن غشا و توسعه حوصله
Rubellaروبیلا • امراض ساری خفیف • تب خفیف و رش • تخریب انکشاف جنین • - در صورتیکه زود در حاملگی بوقوع به پیوندد، میتواند بسیاری از سیستم های بدن را متاثر سازد • - درصورتیکه بعد در حاملگی بوقوع به پیوندد، میتواند ارگان های که قبل شکل گرقته را متاثر سازد • در صورتیکه خانم واکسین روبیلا را قبل از حاملگی اخذ نماید برای مدت حداقل 3 ماه حامله نخواهد شد • در جریان حاملگی داده نشود بخاطریکه واکسین از ویروس زنده است • Mild viral disease • Low fever and rash • Destructive to developing fetus • If it occurs early in pregnancy, it can disrupt formation of major body systems • If it occurs later in pregnancy, it can cause damage to organs already formed • If woman receives a rubella vaccine prior to pregnancy, then she should not get pregnant for at least 3 months • Not given during pregnancy because vaccine is from a live virus
Rubella (cont’d)روبیلا (ادامه) • Effects on embryo or fetus: • Microcephaly (small head size) • Mental retardation • Congenital cataracts • Deafness • Cardiac effects • Intrauterine growth restriction (IUGR) • بالای رشین و جنین تاثیر گذار است: • - میکروسفالی • - عدم رشد روانی • - کترک ارثی • - کری • - تاثیرات قبلی • - تحدید رشد در داخل رحم (IUGR)
Herpesvirusویروس هرپس دونوع - نوع اول: احتمالآ سبب تب آبله دار یا سرمای توام با درد - نوع دوم: احتمالآ سبب هرپس ارثی میگردد بعداز انتان ابتدایی، ویروس هرپس در رشته های عصبی قرار میگیرد و میتواند در هر زمان دوباره فعال گردد انتان ابتدایی درجریان نصف حاملگی ممکن سبب سقط فوری گردد، IUGR، تولد قبل از وقت • Two types • Type 1: Likely to cause fever blisters or cold sores • Type 2: Likely to cause genital herpes • After primary infection, herpesvirus lies dormant in the nerves and can reactivate at any time • Initial infection during first half of pregnancy may cause spontaneous abortion, IUGR, and preterm labor
Herpesvirus (cont’d)ویروس هرپس (ادامه) Infant can be infected in one of two ways: • Virus ascends into the uterus after the membranes rupture • Infant has direct contact with infectious lesions during vaginal delivery Neonatal herpes • Can be either localized or disseminated (widespread) • High mortality rate • طفل میتواند به دو شکل منتن گردد: • - ویروس در رحم انتشار میکند بعداز پاره شدن غشا • - طفل در تماس مستقیم با انتان ساری در جریان ولادت مهبلی قرار دارد • هرپس قبل از ولادت • - میتواند موضعی یا وسعه الساحوی انتشار نماید • - میزان بلند مرگ و میر دارد
Herpesvirus (cont’d)ویرویس هرپس (ادامه) تداوی و مراقبت نرسنگ - از تماس با شق اجتناب نماید • درصورتیکه خانم هرپس ارثی فعال داشته باشد خشاء مخاط رپاره یا زایمان شروع میگردد • - سیزارین ممکن ضروری باشد اگر شق در جریان ولادت موجود باشد • - ضرورت نبوده تا مادر را از طفل جدا نمود تا زمانیکه از تماس مستقیم با شق اجتناب صورت گیرد • Treatment and Nursing Care • Avoid contact with lesions • If woman has active genital herpes when membranes rupture or labor begins • Cesarean delivery may be required if lesions are present at time of delivery • Mother and infant do not need to be isolated as long as direct contact with lesions is avoided
Hepatitis Bهیپاتیت بی توسط خون، لعاب دهن، افرازات مهبلی، منی، و شیر مادر انتقال مینماید و همچنان سبب قطع پلازنتا میگردد جنین ممکن از طریق پلاسنتا یا توسط تماس با خون یا افرازات مهبلی در جریان ولادت منتن گردد در هنگام ولادت طفل باید یک دوز هیپاتیت بی ایمیون گلوبین را اخذ نماید، که توسط واکسین هیپاتیت بی مورد تعقیب قرار میگیرد • Transmitted by blood, saliva, vaginal secretions, semen, and breast milk; can also cross the placenta • Fetus may be infected transplacentally or by contact with blood or vaginal secretions during delivery • Upon delivery, the neonate should receive a single dose of hepatitis B immune globulin, followed by the hepatitis B vaccine
Risk Factors for Hepatitis B فکتور های خطر برای هیپاتیت بی استفاده کنندهای ادویه داخل وریدی اشخاص با داشتن قرابت جنسی با چند شخص با داشتن انتان مکرر همرابا امراض ساری جنسی فراهم کننده های صحی زیاد تر در معرض محصولات خون یا تماس با سوزن قرار میگیرند مریضانیکه در هیمودیالیزس هستند دریافت کننده گان متعدد نقل الدم خون یا دیگر محصولات خون خانه سامان با هیپاتیت یا مریضانیکه در ماشین هیمودیالیز درتماس هسند اشخاصیکه از جای میآیند که در انجا واقعات هیپاتیت به درجه بلند وجود دارد • Intravenous drug users • Persons with multiple sexual partners • Persons with repeated infection with STI • Health care workers with occupational exposure to blood products and needle sticks • Patients who are on hemodialysis • Recipients of multiple blood transfusions or other blood products • Household contact with hepatitis carrier or patient on hemodialysis • Persons arriving from countries where there is a higher incidence of hepatitis B
Human Immunodeficiency Virus (HIV) ویروس انهتات دهنده سیستم معافیتی (HIV) • Virus that causes AIDS • Cripples immune system • No known immunization or curative treatment • Acquired in one of three ways: • Sexual contact • Parenteral or mucous membrane exposure to infected body fluids • Perinatal exposure • Infant may be infected: • Transplacentally • Through contact with infected maternal secretions at birth • Through breast milk • ویروس که سبب مرض ایدز میگردد • سیستم معافیتی عاجز میماند • معافیت آن شناخته نشده یا تداوی قابل علاج • در یکی از این سه حالت دریافت میگردد: • - تماس جنسی • - زرقی یا غشای مخاطی که در معرض انتان بدن یا مایعات قرار بگیرد • - پیش از تولد • اطفال ممکن مصاب شوند: • - پلازنتایی • - از طریق تماس با امراض داخلی و افرازات در هنگام تولد • - ازطریق شیر مادر
Nursing Careمراقبت نرسنگ • Educate the woman who is HIV positive on methods to reduce the risk of transmission to her developing fetus/infant • Pregnant women with AIDS are more susceptible to infection • Breastfeeding is contraindicated for mothers who are HIV positive • خانمیکهبه اچ ای وی مثبت مصاب است میتود کاهش انتقال خطر را به جنین/ طفل انکشاف یافته تدریس نماید. • خانم حامله مصاب به اچ ای وی بیشتر در معرض انتان قرار دارد • تغذیه توسط ثدیه برای مادرانیکه مصاب به اچ ای وی مثبت اند مضاد استطباب است
Group B Streptococcus (GBS) Infectionانتان گروپ بی استرپتوکوکس (GBS) • Leading cause of perinatal infection with high mortality rate • Organism found in woman’s rectum, vagina, cervix, throat, or skin • The risk of exposure to the infant is greater if the labor is long or the woman experiences premature rupture of membranes • GBS significant cause of maternal postpartum infection • Symptoms include: Elevated temperature within 12 hours after delivery, rapid heart rate, abdominal distention • Can be deadly to the infant • Treatment • Penicillin • اسباب که سوق دهنده انتانات قبل از ولادت است ، تعداد بلند از مرگ میررا دارا میباشد • ارگانیزم ها در معقد، مهبل، عنق رحم، ، گلو یا جلد خانم ها دریافت میگردد • در معرض خطر قرار گرفتن اطفال بیشتر است در صورتیکه درد طولانی گردد یا خانم پاره شده گی غشای را قبل از تولد تجربه نماید • انتان گروپ بی استرپتوکوک سبب اصلی انتان داخلی بعداز تولد میباشد • - علایم شامل: بلند بردن درجه حرارت در مدت 12 ساعت بعداز ولادت، تسریع شدن ضربان قلب، توسع بطن میباشند • میتواند برای طفل مرگ بار باشد • تداوی • - ادویه پنسلین
Urinary Tract Infectionsانتانات طرق بولی • Pregnancy alters self-cleaning action due to pressure on urinary structures • Prevents bladder from emptying completely • Retained urine becomes more alkaline • May develop cystitis • Burning with urination • Increased frequency and urgency of urination • Normal or slightly elevated temperature • Pyelonephritis • High fever • Chills • Flank pain or tenderness • Nausea and vomiting • تغیرات حاملگی – عمله جرای شستشو جهت دور کردن انتان طرق بولی • مثانه را کاملآ از خالی بودن اجتناب کنید • نگهداشتن ادرار بیشتر باعث الکلین میگردد • ممکن باعث التهاب مثانه گردد • - در جریان ادرار سوزش میکند • - دفع ادرار را افزایش میدهد • - درجه حرارت را نارمل یا کم بلند مینماید • التهاب نفرونها • - تب شدید • - سرما خورده گی • - درد به یکطرف یا حساس بودن • - استفراق و دلبدی