50 likes | 184 Views
Ti'n dweud " tyrd ," Ti yw Arglwydd y nefoedd ; Ti'n dweud " tyrd " wrth blentyn euog fel fi ; Ti'n dweud " tyrd " a dwi'n cuddio rhag dy wyneb ond rwyt Ti'n dal i alw , ac felly dwi'n dod. Wna i godi a rhedeg i fod yn dy gwmni i dderbyn dy faddeuant
E N D
Ti'ndweud "tyrd," Ti ywArglwydd y nefoedd; Ti'ndweud "tyrd" wrthblentyneuogfelfi; Ti'ndweud "tyrd" a dwi'ncuddiorhagdywyneb ondrwytTi'n dal i alw, ac felly dwi'ndod.
Wnaigodi a rhedegifodyndygwmni i dderbyndyfaddeuant sydi brynu i mi; Mi gaffynerbyn a dofgerdyfron Di; O Dad nefol, pwy all garufel Ti?
Ti'ndweud "dewch," Ti ywArglwydd y nefoedd; Ti'ndweud "dewch" wrthblanteuogfelni; Ti'ndweud "dewch," dynni'ncuddiorhagdywyneb ondrwytTi'n dal i alw ac yneinceisioni:
"Dewch i godi a rhedeg i fodynFynghwmni i dderbynFymaddeuant sy’di’ibrynu i chi; Mi gewcheichderbyn – cewchddodgerFymron i; Does 'na neb arall syddyncarufel Fi."
Cytganolaf: Gwnawnnigodi a rhedeg i fodyndygwmni i dderbyndyfaddeuant sy ’di’ibrynu i ni; Ac fe gawn ein derbyn, cawn ddod ger dy fron Di; O Dad nefol, pwy all garufel Ti? Hawlfraint 2012 Andy Hughes & Carys Hughes