710 likes | 981 Views
ورتِّلِ القرآنَ ترتيلاً. الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُولَئِكَ يُومِنُونَ بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ [البقرة: 121]. الدرس الأول. الدرس الثاني. أحكام الحروف. الساكنة النون. كيف نقرأ ما يلي:
E N D
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُولَئِكَ يُومِنُونَ بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ [البقرة: 121]
كيف نقرأ ما يلي: ينْأون - ينـْهون - أنْعمت - ينْحتون - فسينْغضون – المنْخنقة - أنْ يضرب - فمَنْ نكث - مِنْ مشهد - مِنْ ولي - أنْ لم - مِنْرحيق
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلا (28) وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا (29) يَا نِسَاء النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا (30) وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا (31) يَا نِسَاء النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاء إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلا مَّعْرُوفًا (32) وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا (33) وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا (34)
Ô Prophète ! Dis à tes épouses : « Si c’est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors venez ! Je vous donnerai [les moyens] d’en jouir et vous libérerai [par un divorce] sans préjudice. (28) Mais si c’est Allah que vous voulez et son Messager ainsi que la demeure dernière Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense (29) Ô femmes du Prophète ! Celle d’entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois ; Et ceci est facile pour Allah. (30) Et celle d’entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à son Messager et qui fait le bien. Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et nous avons préparé pour elle une généreuse attribution (31) Ô femmes du Prophète, vous n’êtes pas comparables à aucune autre femme si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade ne vous convoite pas, et tenez un langage décent (32) Restez dans vos foyers ; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d’avant l’Islam. Accomplissez la salate, acquittez la zakat et obéissez à Allah et à son Messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison souillure, ô gens de la maison du Prophète, et veut vous purifier pleinement (33) Et garder dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d’Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur (34) (Page 33/855)
Source http://www.holyquran.net/cgi-bin/prepare.pl?ch=33
وجوب الغنة ومقدارها حركتان
الحركة حدد العلماء الحركة بقبض الإصبع أو بسطه
النون المشددة : من الجنّــــة والنّـــاس
الميم المشددة : فأمّـــــــــــا
الأمثلة • لكم ماكسبتم • ومن يِعتصم بالله • يمحو
أمتا • أمثالكم • يمددكم • أمرهم • تمشون • فامشوا • فامضوا • فأمطرنا • يمكرون • أملي
لكم تذكرة • ويدخلكم جنات • وفي أموالهم حق • أولئك هم خير • وأنتم داخرون • واتبعتهم ذريتهم • لقد جاءكم رسول • منهم زهرة • هم سالمون • ثم لم ينقصوكم
تعريفها وأحكامها: فالميم الساكنة هي الخالية من الحركة. وأحكامها ثلاثة " الإخفاء، والإدغام ، والإظهار، وقد تقدم تعريف كل من الثلاثة لغة واصطلاحاعند ذكر أحكام النون الساكنة والتنوين
فالإخفاء يكون عند حرفواحد هو الباء معبقاء الغنة نحو " ومن يِعتصم بالله " ويسمى إخفاء شفوياً نسبة لخروج الميم منالشفة
والإدغام يكون في حرفواحد وهو الميم مع بقاء الغنة أيضا نحو " لكم ماكسبتم " ويسمى إدغامَ مثلين صغيراً.
الإظهار يكون عند الباقي من أحرف الهجاءوهو ستة وعشرون حرفا، نحو " يمحو" " ولهم فيها " ويسمي إظهاراً شفوياً نسبة لخروجالميم من الشَّفة
وقد نبه العلماء على أنه ينبغي على القارئ أن يكون يقظاًفي حالة وقوع حرف الواو أو الفاء بعد الميم الساكنة مخافة اختفائها عندهماكاختفائها عند الباء حيث المصوغ موجود وهو التجانس مع الواو والتقارب مع الفاء ولكنالعبرة بالنص وليست بالقياس
أمثلة للإظهار الشفويمن: كلمة واحدة: أمتا - أمثالكم - يمددكم - أمرهم - تمشون - فامشوا - فامضوا - فأمطرنا - يمكرون - أملي
الميم مع حروف الإظهار من كلمتين: لكم تذكرة - ويدخلكم جنات - وفي أموالهم حق - أولئك هم خير - وأنتم داخرون - واتبعتهم ذريتهم - لقد جاءكم رسول - منهم زهرة - هم سالمون - ثم لم ينقصوكم
مخارج الحروف ويُعرف محل خروج الحرف بتسكينه، أو تشديده، والنطق به عقب همزة، والإصغاء إليه، وحيثما انقطع الصوت بالحرف فهو مخرجه. تنحصر المخارج في خمسة أعضاء وهي : الجوف ، والحلق ، واللسان ، والشفتان ، والخيشوم
اصطلاحاً ما قام بالحرف من صفات تُميزه عن غيره كالهمس والجهر والشدة والرخاوة وهكذا وعددها سبعَ عشْرةَ صفة. تنقسم الصفات إلى قسمين: قسم له ضد، وقسم لا ضد له. • فالذي له ضدٌ عدده خمسٌ وهي الجهر وضده الهمس، والرخاوة وضدها الشدة والبينية، والاستفال وضده الاستعلاء، والانفتاح وضده الانطباق، والاصمات وضده الإذلاق. • والذي لا ضِدَّ له عدده سبع وهي الصفير والقلقلة واللين والانحراف والتكرير والتفشي والاستطالة.
كيف نقرأ ما يلي: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَــقِ مِن شَرِّ مَا خَلَـقَ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَــبَ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَــدِ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَــدَ
تَبَّتْ يَدَآ أَبِي لَهَبٍ وَتَــبَّ مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَــبَ سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَــبٍ وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَــبِ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَـدٍ
اتبع شرح الدكتور أيمن السويدي (فيلم رقم 2)
لغةواصطلاحاً • التحُّرك والاضطراب • اضطراب يَحدُث في مخرج الحرف عند النطق به حتى يسمع له نبرة قوية. حروفها خمسة مجموعة في: قُطْبُ جَدٍ
سورة التحريم - سورة 66 – عدد آياتها 12 بسم الله الرحمن الرحيم يَآ أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
L’ Interdiction - Al-Tahrîm Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément. [66:1]O Prophète ! Pourquoi interdis-tu ce qu’Allah t'a rendu licite, ceci pour obtenir la satisfaction de tes épouses ? Mais Allah est pardonneur, clément! [66:2]Allah vous a déjà imposé de vous libérer de vos serments, et Allah est votre Maître ! Il est l'Omniscient, le Sage.