1 / 10

altura

muy bueno el procedimoiento

Download Presentation

altura

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ES-00/0000-09 ES-00/0000-09 Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” ABENGOA PERU ABENGOA PERU Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Pag. 1 de 9 Pag. 2 de 9 sujetarse y evitar su caída. Este punto debe resistir 2270 Kg (5000 lb) por cada persona que se ancle en él. Así mismo el arnés y línea de anclaje deben resistir lo mismo. 1 Objetivos Trabajo en altura: Todo trabajo que se realice a partir de 1.80 metros (6 pies) de altura con riesgo de caída a diferente nivel. Establecer los lineamientos para realizar trabajos en altura de manera segura, utilizando equipos de protección que nos permita eliminar o minimizar el riesgo de caídas a diferente nivel. 3 Campo de Aplicación 2 Definiciones El presente procedimiento se aplicará a todos los proyecto ejecutados por Abengoa Perú. Establecer los lineamientos para realizar trabajos en altura de manera segura, utilizando equipos de protección que nos permita eliminar o minimizar el riesgo de caídas a diferente nivel. 4 Documentación en Referencia ANSI: Instituto Nacional Americano para Estándares Norma OHSAS 18001: 2007, apartado 4.4.6 Norma ISO 9001: 2000, apartado 7.5.1 OSHA H 1926.500 al 1926.502 Norma G050 Seguridad Durante la Construcción. Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas: R.M Nº161-2007-MEN/DM, OSHA trabajador en los E.E.U.U. : Administración de Seguridad y Salud Ocupacional. Responsable por la Seguridad y Salud del Anclaje: Es el punto de unión seguro para cuerdas y líneas de vida, que se constituye en el elemento clave para lograr el éxito del sistema. El anclaje que use el personal debe ser independiente de cualquier otro anclaje usado para soportar o suspender plataformas y debe tener la capacidad de soportar 5000 lb ( 2,270 Kg ) de peso por cada trabajador adherido. 5 Responsabilidades Jefe de Proyecto/Residente de Obra Proveer los recursos para la correcta aplicación de la presente especificación. Arnés de cuerpo entero: Equipo confeccionado de fibra sintética, formado por correas que envuelven el cuerpo de tal forma que distribuyen la fuerza generada en una persona cuando sufre una caída disminuyendo el potencial de daño, este equipo debe cumplir las normas ANSI A10.14 y ANSI Z359.1. Supervisores Estar familiarizado con la especificación de tal forma que pueda exigir el cumplimiento de la misma. Se asegurarán que todos los trabajadores tengan entrenamiento en los procedimientos para Trabajo de altura y que tengan el equipo adecuado. Verifica que el trabajador realice su inspección de pre-uso del equipo antes de utilizar el mismo. Retira de campo el equipo si este no cumple con los estándares o cuando este haya salvado de un caída, registrando dicho retiro para su posterior eliminación. Verificar que el trabajador que va a realizar trabajos en altura este autorizado y cumpla con los permisos establecidos. Baranda: : Aquella que tiene el pasamanos a 1.20 metros de altura y está soportado por parantes verticales cada 2 metros como máximo.El sistema de baranda consiste en una baranda superior a una altura de 42 pulgadas 1.10 cm , una baranda media y un rodapiés. Las baranda superior debe soportar una fuerza de 200 lb y la baranda intermedia una fuerza de 150 lb. Gancho: Instrumento puntiagudo y curvo que sirve para diversos usos. Impacto: Choque de un objeto que se lanza con fuerza. Trabajadores / Capataz. Cumplir con lo descrito en la presente especificación. Inspeccionar y reportar al Supervisor de cualquier condición subestándar detectada en los arneses de cuerpo entero, línea de anclaje y línea de vida. Líneas Estáticas y Líneas de Vida: Cuerda de nylono cable de acero, conectada por ambos extremos a un punto de anclaje del cual una persona o personas se anclan para tener un desplazamiento continuo en trabajos en altura, la línea de vida debe soportar 2270 Kg (5000 lb) por cada trabajador conectado. Coordinador de SSO y MA. Capacitar y concienciar para la realización de un trabajo seguro, verificar que se cumpla con el procedimiento y la documentación requerida. Línea de Anclaje con absorbedor de impacto : Es el elemento lineal que permite que el trabajador se conecte al punto de anclaje este equipo debe cumplir las Normas ANSI A10.14 y ANSI Z359.1 Punto de anclaje: Punto del cual se ancla una persona con el gancho de la línea de anclaje para Elaborado por: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Revisado por: Aprobado por: Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Cesar Ticona Daza Cesar Ticona Daza Firma Firma Firma Firma Firma Firma El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA

  2. ES-00/0000-09 ES-00/0000-09 Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” ABENGOA PERU ABENGOA PERU Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Pag. 3 de 9 Pag. 4 de 9 6 Desarrollo c) Línea de vida horizontal, la línea de vida puede ser: 6.1 Requisitos del Àrea de Trabajo. Cable de acero de 1/2” (como mínimo), si es que no se ha realizado un estudio preliminar de las cargas que ha de soportar este cable con la finalidad de verificar si el calibre es el adecuado, adicionalmente se indicará por tramos cuantas personas han de ocupar este cable. En general se debe evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la cual se efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro y señalizarse con letreros de prohibición de ingreso: “Caida de Objetos – No pasar” de acuerdo a la ES-00/0000-05 Señalización de Seguridad. Soga de Nylon de 5/8” sin nudos ni empates adecuada para el trabajo de escalamiento y como línea de anclaje temporal para la posterior colocación del cable de acero definitivo. (Observar detalles en la ES-00/0000-06 Equipos de Protección Personal), esta soga será de uso estricto de 2 personas como máximo. 6.1 Requisitos para el Transporte de las Herramientas Usadas. Toda herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon de (3/8”) y longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta, como mínimo, el uso del cinturon de herramientas es lo recomendable. El primer sistema puede ser tensado a través de un tirfor o de un elemento similar procurando dejar una flecha libre en el cable de 5cm como máximo, entre 2 puntos de anclaje Asi mismo, la movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general, deberá efectuarse utilizando sogas de nylon de resistencia comprobada y con un sistema de poleas cuando no se disponga de medios mecánicos de izaje (winche). El ascenso y descenso de personal a través de andamios y escaleras debe realizarse con las manos libres. Figura 1. Uso de la Soga de Nylon y Eslingas de Anclaje para Instalación de Anclajes 6.1 Requisitos del Sistema de Detención de Caídas – Básicos. Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caidas compuesto por a) Arnés de cuerpo entero con una línea de enganche con amortiguador de impacto que cuente con 2 líneas de anclaje y 1 amortiguador de impacto los 3 ganchos de deben tener seguros adecuados (doble seguro como mínimo). Obras Civiles: Arnés de 3 anillos – Polyester Obras Mecánicas: Arnés de 3 anillos – Polyester Obras Electromecánicas: (Polyester) Arnes de 3 anillos con faja lumbar: -Operarios Montajistas (Montaje Estructural de la Torre) Arnes de 6 anillos con faja lumbar y sentadera – Operarios Linieros (Colocación de Aisladores y Ferretería) b) La línea de enganche debe acoplarse, a través de uno de los ganchos, al anillo dorsal del arnés, y los otros 2 a un punto de anclaje que resiste como mínimo 5000lb (2265 kg-f) ubicado sobre la cabeza del trabajador, Elaborado por: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Revisado por: Aprobado por: Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Cesar Ticona Daza Cesar Ticona Daza Firma Firma Firma Firma Firma Firma El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA

  3. ES-00/0000-09 ES-00/0000-09 Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” ABENGOA PERU ABENGOA PERU Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Pag. 5 de 9 Pag. 6 de 9 Figura 1. Vista de un Punto de Anclaje Figura 3. Configuración para Línea de Vida Móvil (se observa que para ello se han habilitado el uso de carabineros) Figura 2. Vista del la conexión del cable de acero 1/2” al punto de anclaje y la unión con grapas crosby Figura 3. Trabajos en Línea de Vida Horizontal Instalada. Elaborado por: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Revisado por: Aprobado por: Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Cesar Ticona Daza Cesar Ticona Daza Firma Firma Firma Firma Firma Firma El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA

  4. ES-00/0000-09 ES-00/0000-09 Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” ABENGOA PERU ABENGOA PERU Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Pag. 7 de 9 Pag. 8 de 9 capaces de resistir la fuerza que se genere por la caída de todas las personas ancladas a dicha línea. 6.2 Requisitos Generales Previos al Inicio del Trabajo En el montaje de obras que posean niveles en altura y existan vacíos en ellas, se colocará un sistema de barandas alrededor de dicho vacío o plataformas resistentes con topes para evitar caídas. Antes de realizar cualquier actividad en caliente se deben realizar los siguientes pasos. • • Realizar la charla de 5 min. y registrarla. Realizar el AST correspondiente de acuerdo a la ES-00/0000-01 Elaboración y Desarrollo del AST, quedando registrada en el formato establecido. Seguir el procedimiento establecido para la ejecución del trabajo a realizar. Inspeccionar el área de trabajo, herramientas y equipos de trabajo en altura a utilizar (Realizar los preusos correspondientes a las herramientas y equipos utilizadas).(Ver ES- 00/0000-02 Programa de Inspecciones y Anexo Nº2 Formato de Inspecciones Equipo de Protección Anti – Caidas y Anexo 4 de la presente especificación) Señalizar área de trabajo con letreros que indiquen: “Cuidado – Trabajos en Caliente” - de acuerdo con el anexo correspondiente en la ES-00/0000-05 Señalización de Seguridad. Completar el permiso para trabajo en altura (Ver Anexo Nº1 Formato para Permiso de Tra- bajo en Altura). La zona de acceso controlado tiene que definirse por una línea de control o por cualquier otra forma que limite el acceso.Cuando se usan las líneas de control, tienen que estar a no menos de 6 pies (1.8 m) y no más de 25 pies (7.7 m) del borde desprotegido o progresivo. • • En caso que el trabajo se debe desarrollar en forma vertical o no existe la posibilidad de colocar una cuerda horizontal, se puede instalar una cuerda vertical con las mismas condiciones de la anteriormente señaladas, en el punto de anclaje(entre línea de anclaje y cuerda vertical) se deberá considerar un dispositivo que permita el desplazamiento por la cuerda cuando el trabajador lo requiera, pero si el trabajador cae este mecanismo se traba y no permite su caída libre. (Ver ES-00/0000-16) • • Los sistemas y dispositivos de protección contra caídas no deberán usarse para ningún otro propósito que sea el de proteger al trabajador 6.3 Requisitos de Seguridad para las Actividades. Inspeccionar el área de trabajo identificando las condiciones de peligro que existe en el área. Verificar que para alturas superiores a los 15 metros los trabajadores deberán contar con un certificado de suficiencia médica el mismo que deberá descartar problemas de: epilepsia, vértigo, insuficiencias cardiacas, asma bronquial crónica, alcoholismo y enfermedades mentales. (Ver ES-00/000025 - Examenes Médicos Ocupacionales). Cada área será responsable de un análisis de riesgo en trabajos en altura y las necesidades de protección contra caídas, a fin de asegurar la provisión de sistemas adecuados. Después de analizar las tareas, los supervisores deberán instruir al personal involucrado sobre la parte específica de medidas de protección contra caídas a ser usadas. Cuando se escoja un punto de anclaje debe ubicarse por encima del nivel de la cabeza del trabajador de manera que la distancia de caída sea lo más corta posible. 6.4 Requisitos del Sistema de Detención de Caídas – Casos Especiales En trabajos con alto riesgo de caída, deben instalarse sistemas de “arresto” que garanticen el enganche permanente del personal durante el desarrollo de las operaciones. Se utilizará el equipo de protección para trabajos en altura cuando se trabaje por encima de máquinas en movimiento, productos químicos peligrosos, trabajos en taludes (como desquinche y muestreos), descarga de agua con cisterna y cuando no haya pasamanos, guardas u otra protección anti-caídas. Si no es posible encontrar un punto de anclaje seguro en el sitio del trabajo o dado a la labor se debe desplazar en forma horizontal, se deberá considerar utilizar el sistema llamado de “línea de vida” o “cuerda fija”, que consiste en colocar una cable de acero en forma horizontal, asegurada firmemente en sus extremos con grapas y lo mas tensa posible, en esta los trabajadores engancharan sus líneas de anclaje. Este sistema tiene la ventaja de poder deslizar el punto de anclaje por el largo de la cuerda. En trabajos de montaje, mantenimiento y reparación de estructuras, la línea de enganche debe estar acoplada a un sistema retráctil. El ascenso y descenso a través de la estructura durante la instalación del sistema de detención de caídas, se hará con doble línea de enganche con amortiguador de impacto. Para ascenso o descenso de grúas torre con escaleras verticales continuas, se usará un sistema de “arresto” compuesto por una línea de vida vertical y freno de soga. Para un mayor detalle sobre estos equipos especiales para detención de caídas ver ES-00/0000- 16 – Escalamiento, Descenso y Trabajo en Suspensión. El Supervisor se asegurará mediante un diseño que las líneas de vida y los anclajes de ésta sean Elaborado por: Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Revisado por: Aprobado por: Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Cesar Ticona Daza Cesar Ticona Daza Firma Firma Firma Firma Firma Firma El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA

  5. ES-00/0000-09 Estándar de Seguridad y Salud “Trabajo en Altura” ABENGOA PERU Revisión: 00 Fecha: 15/12/09 Pag. 9 de 9 7 Anexos 7.1 Anexo Nº1 – Permiso para Trabajo en Altura. Permiso de Trabajo en altura..xls 7.2 Anexo Nº2 – Formato de Inspección de Equipos Anti – Caidas. Form. de Insp. Equipo Anti-caídas.xls 7.3 Anexo Nº3 – Relación de Equipos Anti – Caídas. Relación de Equipo Anti-caídas.xls 7.4 Anexo Nº4 – Datos Referentes a los Arneses y Criterios para la Inspección. ES-09_Anexo 4 Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Juan Cabañas Olivos Juan Cabañas Olivos Cesar Ticona Daza Firma Firma Firma El original de este documento está firmado y archivado en Calidad, SSO y MA

  6. ABENGOA PERU Dpto. de Calidad, SSO y MA Permiso para Trabajo en Altura I. Identificación General 1.1. Fecha y hora del trabajo: 1.2. Descripción de la tarea: 1,3 Duración: 1,5 1,6 Número de trabajadores: 1,4 Área de trabajo: Trabajos en altura: mts. 1,7 Examen Médico: II. Condiciones del Área de Trabajo. Si No N.A. Si No N.A. Dispositivos antirresbaladizos Sistemas de Iluminación Área de trabajo segura Herramienta de mano Cables expuestos Línea de tierra Otros Aberturas > 20 cm protegidas Humedad o derrames Tipo de escalera según el trabajo Condiciones ambientales (lluvia, etc) Equipo III. Preparación para el inicio del trabajo. Equipo Anticaídas/ Sistema de Protección. Condiciones de Seguridad Si No N.A. Si No N.A. Protección Personal Punto de anclaje Absorbedor de impacto Procedimiento de trabajo Cuenta con un AST. Cierre y etiquetado Medición de atmósfera Línea de alta tensión Línea de baja tensión Orden y limpieza Escalera y barandas Extintores Línea de vida Línea de conexión Arnés Andamios Cuerda de seguridad Señalización del área. Observaciones Recomendaciones : Las precauciones requeridas han sido tomadas controlando los riesgos y disponiendo los equipos necesarios para el trabajo seguro en altura. IV. Aprobaciones Habiéndose comprobado que las condiciones seguridad para el trabajo son las adecuadas entonces se aprobará el permiso de trabajo en altura firmando. Apellidos y Nombres Cargo Fecha Hora Firma

  7. ABENGOA PERU Dpto. de Calidad, SSO y MA Inspección de Pre-uso de Equipo Anti-caídas Proyecto : Área a trabajar : Trabajador : Fecha : Marcar con un check ( ) en donde corresponda. Equipo y su código Cinturón/ Correa trauma/otros Arnés Línea de anclaje Código : Código : Código : Si No Si No Si No Color adosado de la Inspección Mensual. Rasgaduras/raspadura en material (hilos, costuras) Corrosión de elementos metálicos Deterioro de elementos metálicos Pellizcos Chancaduras Cortes Limpieza Almacenamiento Nota : Los Equipos Anticaídas deben estar en óptimas condiciones caso contrario no debe ser usado. Inspeccionado por : Cargo : Firma : Supervisado por : Cargo: Firma :

  8. ABENGOA PERU Dpto. de Calidad, SSO y MA Relación de Equipo Anti-caídas Proyecto : Cliente : Fecha : Ubicación : Arnés de cuerpo completo Ingreso Fecha Baja Fecha Ingreso Fecha Baja Fecha Nº Estado Línea de anclaje Estado 1 Código : Código : 2 Código : Código : 3 Código : Código : 4 Código : Código : 5 Código : Código : 6 Código : Código : 7 Código : Código : 8 Código : Código : 9 Código : Código : 10 Código : Código : 11 Código : Código : Nota : El presente cuadro será llenado por el Coordinador de SSO y MA con conocimiento del Jefatura de Obra y todas las áreas involucradas. Realizado por : Cargo : Supervisado por : Cargo : Firma: Firma:

  9. ABENGOA PERU Departamento de Calidad SSO y MA ABENGOA PERU Departamento de Calidad SSO y MA Anexo 1. Equipamiento Anti – Caídas y Sus Partes 5 Anclaje 1 Arneses de Cuerpo Completo Antes de colocarse el arnés asegúrese que el equipo esta completo. Existen diversos tipos de arnés de seguridad, y su empleo estará en función del trabajo a realizar, pueden ser de 3 anillos D ( dos anillos laterales y un anillo dorsal ) y el arnés de cuerpo completo con 4 anillos ( dos anillos laterales, un anillo dorsal y un anillo en el pecho ) además deberá tener un sentadera, etc. Sostenga el arnés por el anillo de enganche trasero y agítelo para que las correas caigan en su lugar. Pase las correas por los hombros de manera que el anillo de enganche quede en medio de la espalda. Los ganchos de acero forjado deberán tener seguro de cierre automático (doble seguro) e Irán conectados a ambos lados de la línea de anclaje. Una vez que haya conectado un gancho de seguridad, verifique que esté bien asegurado y que no pueda abrirse accidentalmente. Al conectarse debe tener presente las siguientes recomendaciones: Conecte las correas del pecho y/o cintura. Estas correas deben regularse a la medida del usuario. Con la mano entre las piernas enganche una correa grande en la hebilla o el broche del muslo. Repita lo mismo con la segunda correa. No conecte su gancho a un objeto que pueda ejercer presión sobre el seguro de tal forma que pueda abrirlo. No conecte dos ganchos de seguridad entre sí. No se conecte directamente a una línea de seguridad vertical. No se conecte a su misma cuerda. No se conecte a un anillo tipo -D que tenga otro sistema de cierre o conector. No se conecte a ningún objeto cuyo tamaño o forma permita que el seguro del cierre ceda y se abra. - - - - - - Después de amarrar las dos correas, jálelas hasta que queden bien firmes. El arnés debe quedar sujeto al cuerpo (ni apretado ni suelto) que permita moverse libremente. 6 Inspección y Mantenimiento del Equipo Contra Caídas 6.1 Inspección y Mantenimiento del Equipo Contra Caídas 2 Línea de Anclaje Todo equipo debe ser codificado y señalizado con la cinta de inspección del mes. Un extremo de la línea de anclaje, debe ser conectada en el anillo en D de la espalda y el otro extremo a un punto seguro de anclaje (estructura o línea de vida). El usuario del equipo debe realizar siempre la inspección de pre-uso y registrarlo en el formato establecido antes de iniciar la jornada. Para trabajos en altura donde no se utilice línea de vida y haya desplazamiento en la estructura, se deberá usar línea de anclaje de doble vía o dos líneas de anclaje. Verifique que no tenga: señales o advertencias ilegibles o borradas, piezas que le faltan. 3 Línea de Vida Daño en piezas metales - cualquier cambio, rajadura, puntas salidas, distorsión, corrosión, daño químico, demasiado calor o demasiado desgaste. Un extremo de la línea de anclaje, debe ser conectada en el anillo en D de la espalda y el otro extremo a un punto seguro de anclaje (estructura o línea de vida). Defectos o daño en las correas o sogas - cualquier cambio, desgaste, desempalme, torceduras, nudos, puntadas rotas o salidas, abrasión, aceitado excesivo o partes muy viejas, muy desgastadas o muy sucias. Todas las líneas de vida horizontales ubicadas en el esqueleto de las estructuras de acero (i.e.: perchas de tuberías, etc.) deben ser de cables de acero de tres octavos (1/2”) de pulgada como mínimo salvo que sea sustentado un calibre menor por medio de un análisis de cargas y deben estar aseguradas en cada extremo por lo menos por tres (3) grapas de acero, en el caso de usar la soga de nylón de 5/8 pulgadas como mínimo se debe revisar las características de dicha soga, que sean adecuados para la protección ante una eventual caida. Piezas que faltan o señales de defectos o daño (o malfuncionamiento) de piezas y uniones mecánicas. Si el equipo necesita repararse o necesita mantenimiento, colóquele un rótulo de “No usar”. 4 Anclaje Para trabajos en altura, primero determine lo que tiene a disposición para el anclaje. El lugar seleccionado debe ser identificado por personas calificadas, en el sitio de trabajo antes de que el personal empiece su tarea. Este punto puede ser un miembro estructural de las instalaciones, una pared, una pieza del equipo, el piso, cáncamo, etc. No utilice como puntos de anclaje tuberías, ya que existe la posibilidad que se desprendan. 6.2 Inspección y Mantenimiento del Equipo Contra Caídas Todo equipo debe ser codificado y señalizado con la cinta de inspección del mes. El usuario del equipo debe realizar siempre la inspección de pre-uso y registrarlo en el formato establecido antes de iniciar la jornada.

  10. ABENGOA PERU Departamento de Calidad SSO y MA Verifique que no tenga: señales o advertencias ilegibles o borradas, piezas que le faltan. Almacenar colgados, en lugar seco y fresco Almacenar lejos de fuentes de calor. Proteger del contacto con sustancias agresivas, tipo: ácidos, fluidos de soldadura, aceites, etc. Proteger de la luz solar directa durante su almacenamiento. Limpiar la suciedad de todas las superficies con una esponja humedecida en agua limpia. El lavado utilizando agua con una temperatura mayor a 60°C puede dañar la estructura de las fibras artificiales. Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y concluya la limpieza. Seque el equipo con una trapo limpio y cuélguelo para que se seque. No lo coloque en un lugar donde haga mucho calor. Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o elementos que pueda corroerlo. Deseche cualquier equipo defectuoso. Si no puede repararlo destrúyalo. Si un arnés con su respectiva línea de anclaje ha sido utilizado en una caída, sin importar la distancia, retírelos inmediatamente de servicio y destrúyalo para que no sea usado de nuevo.

More Related