80 likes | 185 Views
Európai kompetenciaszótár. Internetes rendszer Fejlesztés: 2005-2007 Fejlesztők: 6 ország 9 intézménye és számos csendes partner Támogató: az Európai Bizottság Leonardo da Vinci projektje.
E N D
Európai kompetenciaszótár Internetes rendszerFejlesztés: 2005-2007Fejlesztők: 6 ország 9 intézménye és számos csendes partnerTámogató: az Európai Bizottság Leonardo da Vinci projektje A projekt célja:Egy olyan többnyelvű, strukturált szótár (tezaurusz) létrehozása, amely segít a képességek, kompetenciák kiválasztásában, egységes értelmezésében és fordításában. Alkalmazási területek:- Europass Önéletrajz (és egyéb Europass-dokumentumok) kitöltése, lefordítása, értelmezése- idegen nyelvű álláshirdetések értelmezése, írása- munkaüggyel, képzéssel kapcsolatos űrlapok, dokumentumok kitöltése, elemzések értelmezése stb. Jelenlegi fejlesztések (2007):- adattartalom (szektorok) kidolgozása- felhasználóbarátságot javító funkciók- CV-készítő funkció kiteljesítése (Europass önéletrajz felépítésének megfelelően)
Funkciók – Tezaurusz böngészése Tezaurusz böngészése:A tezaurusz fa struktúrájában vándorolva böngészhetünk a kifejezések között (a szűkebb és tágabb fogalmak útvonalát bejárva).
Funkciók – Keresés a tezauruszban Keresés:Kifejezésre vagy kifejezésrészletre keresve juthatunk el az adott kompetenciához, képességhez.
Funkciók – Kifejezések lefordítása Fordítás:A kifejezéseket a feldolgozott nyelvek bármelyikére egy lépésben lefordíthatjuk.
Funkciók – CV-készítő CV-készítő:A tezaurusz fa struktúráját használva összegyűjthetjük a számunka fontos kompetenciákat, képességeket, majd ezeket bármilyen más alkalmazásban felhasználhatjuk.
Funkciók - Összefoglalás Tezaurusz böngészése:A tezaurusz fa struktúrájában vándorolva böngészhetünk a kifejezések között (a szűkebb és tágabb fogalmak útvonalát bejárva). Keresés:Kifejezésre vagy kifejezés-részletre keresve juthatunk el az adott kompetenciához, képességhez. Kifejezés lefordítása:A kifejezéseket a feldolgozott nyelvek bármelyikére egy lépésben lefordíthatjuk. CV-készítő:A tezaurusz fa struktúráját használva összegyűjthetjük a számunka fontos kompetenciákat, képességeket, majd ezeket bármilyen más alkalmazásban felhasználhatjuk. Beépülő modulok:A DISCO rendszer funkciói (főként a kompetencia-fordító és a CV-készítő modul) könnyen beépíthetők más, a témában működő honlapokba.
A kompetenciaszótár készítői Operatív partnerek:- 3s Unternehmensberatung (Ausztria) - projektkoordinátor- TANINFO (Magyarország)- BETA/Cereq Alsace - Louis Pasteur Egyetem (Franciaország)- Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem (Magyarország)- Német Szövetségi Szakképzési Intézet – BIBB (Németország)- BW-Bildung und Wissen Verlag und Software GmbH (Németország)- Cseh Nemzeti Szakképzési Intézet – NUOV (Csehország)- Vyautas Magnus Egyetem (Litvánia)- Európai Egyetemek Továbbképzési Hálózata (EUCEN) Támogató partnerek:- Osztrák Munkaerőpiaci Szolgálat- Dán Munkaerőpiaci Szolgálat - Svéd Munkaerőpiaci Szolgálat- Német Foglalkoztatási Ügynökség- Osztrák Oktatási, Tudományos és Kulturális Minisztérium - Centre Info- Commission Nationale de la Certification Professionnelle - Istituto per lo sviluppo della Formazione Professionale dei Lavoratori- Ministere del Education Nationale, de la Formation Professionnelle et des Sports- Swedish National Reference Point for Vocational Qualification Feldolgozott nyelvek:- magyar, angol, német, francia, cseh, litván DISCO = European Dictionary on Skills and Competencies