1 / 11

He Whakapahuhu Kahukura Embedding literacy and numeracy at Te Wānanga o Aotearoa

He Whakapahuhu Kahukura Embedding literacy and numeracy at Te Wānanga o Aotearoa Re-visiting he pātai. From Jane to Hēni:. A personal journey in bi-cultural delivery of LN professional development.

kamea
Download Presentation

He Whakapahuhu Kahukura Embedding literacy and numeracy at Te Wānanga o Aotearoa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. He Whakapahuhu Kahukura Embedding literacy and numeracy at Te Wānanga o Aotearoa Re-visitinghepātai..

  2. From Jane to Hēni: A personal journey in bi-cultural delivery of LN professional development

  3. Ehara taku toa i te takitahiengari ko taku toai te takitiniMy strength does not lie in working alone – rather,my strength lies in working with others Text Here

  4. Working together like kina and porridge...

  5. Bi-culturaldelivery: who? • Facilitators must have bi-cultural literacy • Their relationship must align with Kaupapa wānanga: • Koha and Ahurutanga (appreciating of each other’s contribution and feeling safe to allow it to surface) • Kaitiakitanga (looking out for each other) • Mauri ora (preserving and engendering the well being of all)

  6. Bi-cultural delivery – where? • Bringthemaraeto the motel • Accessthe marae within by creating ahurutanga • Create ahurutanga by considering Te Whare Tapa Whā: • Tinana • Wairua • Whānau • Hinengaro

  7. Bi-cultural delivery - how? • Whanaungatanga • Te reo • Metaphor • Ako – kōrero, titiro, tuakana-teina...

  8. Metaphors matter: “weaving” vs “embedding”

  9. “Strand – LP – step” in context of whakapapa

  10. Ako • Emma • Ross

  11. Mai mākau i ka hanae mākau i ka mangere Don’t be afraid of work Be afraid of laziness

More Related