110 likes | 200 Views
“Antes de dividir, tenés que sumar”: Entrevistando alumnos indígenas Primeros comentarios. Buenos Aires, 5-7 Novembro 2009 Ole Skovsmose Aalborg University, Denmark osk@learning.aau.dk. Un trabajo de…. Ole Skovsmose, Helle Alrø and Paola Valero en colaboración con
E N D
“Antes de dividir, tenés que sumar”:Entrevistando alumnos indígenas Primeros comentarios Buenos Aires, 5-7 Novembro 2009 Ole Skovsmose Aalborg University, Denmark osk@learning.aau.dk
Un trabajo de… Ole Skovsmose, Helle Alrø and Paola Valero en colaboración con Ana Paula Silvério, and Pedro Paulo Scandiuzzi In B. Sriraman (Ed.), International Perspectives on Social Justice in Mathematics Education. The Montana Mathematics Enthusiast, Monograph 1, 151-167.
Aprendiendo desde la diversidad Un estudio sobre estudiantes indígenas forma parte de un proyecto mayor “Learning from Diversity” (Organizadores: Ole Skovsmose, Helle Alrø e Paola Valero) Estudiamos grupos diferentes de estudiantes. En particular estudiamos los conocimientos de estudiantes en una posición de marginalidad. Por ejemplo estudiantes inmigrantes. Analizamos los conocimientos de estudiantes con la finalidad de comprender procesos de inclusión y exclusión.
Un contexto especial de esta investigación Visitamos una reserva indígena, cerca de una de las grandes ciudades de Brasil. Ana Paula Silvério hizo las entrevistas.
1. Pregunta Ana Paula: ¿Qué han estado haciendo en las aulas de matemática? ... Maria Luiza: Aprendiendo ecuaciones. A mí no me gusta mucho esta materia. La veo difícil, no entra en mi cabeza. .. aquella fórmula de delta “∆” que es tan difícil. Patrick: Yo aprendo del curso todas las materias del colegial y también otras. Aprendí los teoremas, ecuaciones, raíces, cómo transformar metros en kilómetros. Yo aprendo un poco de todo, porque son las materias del vestibular. .. Matheus: Yo encuentro un poco aburrida esa materia. Creo que porque no le presto mucha atención. A mí tampoco me gusta mucho la profesora. Ella hace todo rápido, casi no da tiempo ...
2. Pregunta Ana Paula: ¿Algunas veces, fuera de la escuela, usás número, hacés cálculos, contás, estimás? ... Maria Luiza: En la escuela vimos que la gente la usa mucho. Por ejemplo la gente la usa para dividir los materiales para sus hijos, También cuánto necesitan para hacer el almuerzo o la merienda. Los artesanos también sumamos y dividimos. Patrick: En mi trabajo la gente usa mucho la división también. La gente divide la tierra de acuerdo a lo que va a plantar. También los gastos y los beneficios. La gente usa división para todo. Y la suma también, porque antes de dividir tenemos que sumar Matheus: Acuerdo con Patrick
3. Pregunta Ana Paula: ¿Qué quieren hacer en el futuro? Maria Luiza: Yo quiero ser profesora de la escuela de la aldea, dar clases para los más chicos y quien sabe más adelante ser directora. Pero antes tengo que ir a la Facultad. Yo me quiero quedar aquí en la aldea con mi familia y mis amigos. Patrick: Yo quiero ser enfermero y ayudar a todos mis pares indios a tener más salud. Yo quiero trabajar también en un puesto de salud de FUNASA. Tengo esperanza de conseguirlo. Pero primero tengo que estudiar para eso. Yo no quiero ir a vivir a la ciudad. Matheus: Yo sé que no quiero vivir en otro lugar. Es un gusto estar en la aldea. Quiero trabajar en la agricultura.
4. Pregunta Ana Paula: ... ¿Cómo piensas que será el futuro? Maria Luiza: No sé bien, pero me gustaría que todos tuviesen los mismos derechos. Querría que todos fuesen iguales, aún con las diferencias culturales. Patrick: Eso que dijo María Luiza es una verdad. Sería mucho mejor si todos fuésemos iguales y cada uno respetase al prójimo, pues todos tenemos formas de pensar diferentes. Querría que los niños de la aldea no tuviesen preconceptos de su raza. Si los chicos no quieren aprender las artesanías y la lengua de su raza, están negando la cultura de su país. Matheus: Eso es verdad. Yo tengo colegas que sólo halagan a las ciudades. Es también es preconcepto. Yo quisiera que en un futuro ese se acabara.
5. Pregunta Ana Paula: ¿Creés que la matemática tiene alguna importancia ( saber contar, hace estimaciones, relacionar tamaños, etc.) para tu futuro? Maria Luiza: Es un hecho que sí. Para todo en la vida vamos a usar matemática. Para usar el dinero debemos conocer los valores. Patrick: Sí. Todo lo que aprendemos en la escuela, sea matemática, portugués ou biología. Usamos las nociones básicas de cada una. Algunas cosas de hecho no tienen nada que ver como las mateias más difíciles. Matheus: Usted misma vió que para repartir la ropa es preciso contar la cantidad de mudas, dividir las semillas, parcializar la tierra. Quiero decir que como quiero continuar con la agricultura siempre voy a usar la matemática.
6. Pregunta Ana Paula: ¿Encuentran alguna relación entre la matemática que estudian en la escuela y la que van a usar en lo que les gustaría hacer en el futuro? Maria Luiza: Ah, muy poca cosa. Por ejemplo, ¿para qué sirven las ecuaciones si voy a ser profesora de primaria? Yo no voy a enseñar eso a los alumnos. Más voy a enseñar adición, multiplicación, división, sustracción. Patrick: Realmente, de nada sirve la trigonometría, los teoremas y las raices sino para entrar a la facultad. Pero para la enfermería, claro que no. Voy a necesitar saber sobre remedios, horarios y para eso usaré la división, para pedir a un paciente que tome determinado remedio cada 12 horas, es preciso saber la relación con el peso del paciente. Matheus: Es un hecho que los catetos y la hipotenusa no sirven mucho para un agricultor. Tal vez para pasar al vestibular se deba saber. Pero yo no usaré nada de eso.
Significado de la matemática Es posible hablar sobre un significado instrumental. De acuerdo co Patrick, muchos tópicos de matemática de la escuela son sólo relevantes para seguir en el vestibular. Es posible hablar sobre la práctica cotidiana y un significado cotidiano. Existe matemática en esta práctica, pero no es la matemática de la escuela. Es posible hablar sobre el significado de la expectativa del trabajo. Es posible hablar sobre el significado de la ciudadanía.