20 likes | 122 Views
英汉互译中的文化差异. 译者经常犯的诸如理解错误和交际错误,多数是由于译者对源语言的文化背景意义不甚了解或对源语言的与文化意义不能进行实质性的正确转化所致。. 根据对外宣传材料的特点和对外宣传翻译的原则 , 我们在对对外宣传翻译中应尊重目标语文化 , 确保预期功能的实现。. 学校简介类. 1. Greek life:. 这是美国大学特有的一种社团活动,由同性组成的一种联谊会:“兄弟会”“姐妹会”,之所以叫 Greek life ,因为这些联谊会都会以希腊字母来命名。他们一般都会注重公益事业和成员学业,会组织成员去做义工,帮助那些需要帮助的人。.
E N D
英汉互译中的文化差异 译者经常犯的诸如理解错误和交际错误,多数是由于译者对源语言的文化背景意义不甚了解或对源语言的与文化意义不能进行实质性的正确转化所致。 根据对外宣传材料的特点和对外宣传翻译的原则,我们在对对外宣传翻译中应尊重目标语文化, 确保预期功能的实现。
学校简介类 1. Greek life: 这是美国大学特有的一种社团活动,由同性组成的一种联谊会:“兄弟会”“姐妹会”,之所以叫Greek life,因为这些联谊会都会以希腊字母来命名。他们一般都会注重公益事业和成员学业,会组织成员去做义工,帮助那些需要帮助的人。 2. four-year graduation/six-year graduation The entire university has a freshman to sophomore retention rate of 72.0%, and a six-year graduation rate of 49.4%. 整个学校四年制课程的毕业率为72%,六年制课程的毕业率为49.4%。