120 likes | 269 Views
How Not to Do An Exegesis. A mis-study of I Cor. 14:33-36. Quotes From the Corinthians. 1 Cor. 1:12—What I mean is that each one of you says, “ I follow Paul ,” or “ I follow Apollos ,” or “ I follow Cephas ,” or “ I follow Christ .”
E N D
How Not to Do An Exegesis A mis-study of I Cor. 14:33-36
Quotes From the Corinthians • 1 Cor. 1:12—What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” • 1 Cor. 6:12-13a—“All things are lawful for me,” but [all’] not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but [all’] I will not be dominated by anything. 13 “Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and [de;] God will destroy both one and the other.
Quotes From the Corinthians • 1 Cor. 7:1—Now concerning the matters about which you wrote: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” But [de;]… • 1 Cor. 8:1, 4—Now concerning food offered to idols: we know that “all of us possess knowledge.” This “knowledge” puffs up, but love builds up. … 4 Therefore, as to the eating of food offered to idols, we know that “an idol has no real existence,” and that “there is no God but one.”
Three Reasons • Stylistic Vocabulary • Saints • Law • Rhetorical Structure • Disjunctive Particle η • Force of the Pronoun • The feminine you
Stylistic Vocabulary • Point 1: Churches of the saints • “Saints refers to the people of Jerusalem” • 1 Cor. 16:1 2 Cor. 8-9 Not Refer to the Jerusalem church Refers to Jerusalem church: about the collection
Stylistic Vocabulary • Point 2: As the law says-no quotation • Tractate Keshing 70a • Josephus: Against Apion 2: §200-201 • Where does Paul cite the oral law? • Gen. 3:16—”he shall rule over you” • “Paul never binds a point because the law says it.” • Is he binding or illustrating? • “He always quotes it when refers to it.” • Counter-examples: Gal. 3:19, 24; 4:21
Rhetorical Structure Arndt and Gingrich Greek Lexicon The Greek Wordἤ(ē) is a disjunctive particle—which separates mutually exclusive things The gloss “or” is left out; the definition b “related and similar terms” is ignored.
Rhetorical Structure Little, Scott, Jones, McKenzie Greek Lexicon The Greek Wordἤ(ē) is an “exclamation expressing disapproval” A second similar Greek word is chosen; the definition cited refers to when the word is doubled.
Rhetorical Structure • I Corinthians 11:13-15a—•13Judge among †yourselves; is it fitting for a woman to pray to God [with her head] uncovered? •14Does not even nature itself teach †you that, if a man has long hair, it is a dishonor to him, •15but if a woman has long hair, it is glory to her? • UBS Text Reading: pray to God [with her head] uncovered? •14Does not even nature • Evidence:p46 a A B C D* F G H P Ψ 33 81 630 1175 1241s 1739 1881 2464, a few Greek others, Latin, most Syriac, north Coptic • Translations: KJV NKJV ASV NASV RSV NRSV ESV NIV TNIV HCSB • TR Alternate Reading: pray to God [with her head] uncovered? •14Or does not even nature • Evidence: D1 K L 104 365 1506 2495, Majority of medieval Greek manuscripts, margin of Syriach, south Coptic • Translations:None! • Comments: The word “or” was apparently added by copyists to later manuscripts in imitation of Paul’s style of beginning a second rhetorical question with the word. KJV here follows the Latin.
Force of the Pronoun • Greek has masculine and feminine pronouns • [Me: but only in the third person] • “you is masculine pronoun” [Me: no such thing] • “masculine is generic” • “In v.36 you is exclusive” • “did spirit of God come to you men only?” • “he does not speak to women, but about them” • “they refers to women; you refers to men” • “In v.31 you—gender is inclusive” [Me: rather arbitrary] • “you can all prophesy (men and women)” • “You come out of this Jewish culture” • He makes up an untrue grammar rule!!!