1 / 35

警告以色列 7—13 章

警告以色列 7—13 章. 1 事由 七: 1—2 A 時間:猶大王亞哈斯在位 B 人物:亞蘭王利汛 以色列王比加 C 事情:兩王聯盟來攻打耶 路撒冷 ( 參考王下十六、代下廿八 ) D 結果:不能攻取 E 反應:王與百姓的心皆跳動. 7:1 烏西雅 的孫子, 約坦 的兒子, 猶大 王 亞哈斯 在位的時候, 亞蘭 王 利汛 和 利瑪利 的兒子、 以色列 王 比加 上來攻打 耶路撒冷 ,卻不能攻取。.

Download Presentation

警告以色列 7—13 章

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 警告以色列 7—13章

  2. 1 事由 七:1—2 A 時間:猶大王亞哈斯在位B 人物:亞蘭王利汛 以色列王比加C 事情:兩王聯盟來攻打耶 路撒冷(參考王下十六、代下廿八) D 結果:不能攻取E 反應:王與百姓的心皆跳動

  3. 7:1 烏西雅的孫子,約坦的兒子,猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子、以色列王比加上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。

  4. 7:2 有人告訴大衛家說:「亞蘭與以法蓮已經同盟。」王的心和百姓的心就都跳動,好像林中的樹被風吹動一樣。

  5. 「亞蘭王利汛」:在位期間約為主前740-733年。在位早期,乃是向亞述王提革拉毗列色三世進貢。然而約在主前735年之後,他成為反抗亞述聯盟的領袖。

  6. 「利瑪利的兒子,…比加」:大約是主前740年殺害比加轄,篡位為王(王下十五25)。在位期間,亞述王提革拉毗列色三世曾經攻打他,並且擄掠許多地方的居民(王下十五29)。因此他也選擇加入亞蘭王利汛所主導的反亞述聯盟。

  7. 「同盟」:新譯本譯為「安營」,但新修訂標準本、新國際本及CJB均譯為allied/ allies,而新美國標準本則譯為camped。如果指的是亞蘭與以色列結盟,則應該是一年之前的事,對亞哈斯而言,並非當時才獲知。因此應譯為「安營」較合適,指的是當時發生之兩國部隊大規模集結。

  8. 「上池的水溝頭」:「上池」指的是亞哈斯預備為耶路撒冷城被圍困時,供應全城用水的池子,其位置可能靠近位於耶路撒冷城北邊的汲淪谷中之基訓泉。「水溝頭」,新譯本作「水溝盡頭」,即供水管路的末端。

  9. 「深處…高處」:現代中文譯本譯為「陰間…天上」,呂振中譯本譯為「陰間那麼深…天上那麼高」,新修訂標準本及新美國標準本均譯為" deeep as Sheol or high as heaven.",新國際本譯為"whether in the deepest depths or in the highest heights.",而CJB則譯為"from the depth of Sh'ol to the heights above."。因此「深處…高處」乃是形容一切所有的地方,甚至包括至深的陰間或是至高的天。

  10. 「童女」:新譯本譯為「童女」,現代中文譯本譯為「閨女」,新美國標準本及新國際本均譯為"virgin",然而呂振中譯本譯為「少婦」,新修訂標準本與CJB則譯為 "young woman"(但CJB認為也可譯為"virgin")。學者對此也有不同見解,本報告將在後面作進一步的討論。

  11. 「奶油與蜂蜜」:CJB譯為"curdled milk and [wild] honey",而莫德認為根據賽七22,「奶油與蜂蜜」是貧困之地僅存的食物。

  12. 2 安排以賽亞兩父子去勸誡 七:3—9

  13. 7:3 耶和華對以賽亞說:「你和你的兒子施亞雅述出去,到上池的水溝頭,在漂布地的大路上,去迎接亞哈斯,7:4 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裏膽怯。7:5 因為亞蘭和以法蓮,並利瑪利的兒子設惡謀害你,

  14. 以賽亞這個名字的意思是:耶和華的救贖;他兒子施亞雅述的名字意思是:餘民將要返回。

  15. 7:5 因為亞蘭和以法蓮,並利瑪利的兒子設惡謀害你,7:6 說,我們可以上去攻擊猶大,擾亂它,攻破它,在其中立他比勒的兒子為王;7:7 所以主耶和華如此說,這所謀的必立不住,也不得成就。7:8 原來亞蘭的首城是大馬色;大馬色的首領是利汛。(六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為國民。)7:9 以法蓮的首城是撒瑪利亞,撒瑪利亞的首領是利瑪利的兒子;你們若是不信,定然不得立穩。』」

  16. 3 神的責備 七:10—八:4 A 不求兆頭 V10—15 是神主動賜予 V10—11 但王拒絕 V12主藉兆頭宣告刑罰 V13—17刑罰工具 V18—20刑罰情況 V21—25

  17. 7:10 耶和華又曉諭亞哈斯說:7:11 「你向耶和華你的神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。」7:12 亞哈斯說:「我不求,我不試探耶和華。」

  18. 「我不求,我不試探耶和華。」這樣的拒絕,聽起來似乎出於一種虔誠,其實是不信的表現。

  19. 介紹猶大王約坦的兒子亞哈斯。 • 16:1 利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。 • 16:2 他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年,不像他祖大衛行耶和華他神眼中看為正的事, • 16:3 卻效法以色列諸王所行的,又照著耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事;使他的兒子經火, • 16:4 並在邱壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。

  20. 兩王聯盟 • 16:5 亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。 • 16:6 當時亞蘭王利汛收回以拉他歸與亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去。亞蘭人(有譯以東人的)就來到以拉他,住在那裏,直到今日。

  21. 勾結亞述 • 16:7 亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉毗列色,說:「我是你的僕人,你的兒子,現在亞蘭王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」 • 16:8 亞哈斯將耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的金銀,都送給亞述王為禮物。 • 16:9 亞述王應允了他,就上去攻打大馬色,將城攻取,殺了利汛,把居民擄到吉珥。

  22. 拜偶像 • 16:10 亞哈斯王上大馬色去迎接亞述王提革拉毗列色,在大馬色看見一座壇,就照壇的規模樣式作法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裏; • 16:11 祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬色送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬色回來之先,建築一座壇。

  23. 16:12 王從大馬色回來看見壇,就近前來,在壇上獻祭;16:13 燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上,16:14 又將耶和華面前的銅壇,從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。

  24. 16:15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭,都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上;只是銅壇,我要用以求問耶和華。」

  25. 16:16 祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。16:17 亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地;16:18 又因亞述王的緣故,將耶和華殿為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿。16:19 亞哈斯其餘所行的事,都寫在《猶大列王記》上,16:20 亞哈斯與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子希西家接續他作王。

  26. 刑罰工具 V18—20 • 7:18 那時,耶和華要發嘶聲,使埃及江河源頭的蒼蠅和亞述地的蜂子飛來; • 7:19 都必飛來,落在荒涼的谷內、磐石的穴裏,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。 • 7:20 那時,主必用大河外賃的剃頭刀,就是亞述王,剃去頭髮和腳上的毛,並要剃淨鬍鬚。

  27. 刑罰情況 V21—25 • 7:21 那時,一個人要養活一隻母牛犢、兩隻母綿羊; • 7:22 因為出的奶多,他就得吃奶油,在境內所剩的人都要吃奶油與蜂蜜。 • 7:23 從前,凡種一千棵葡萄樹,值銀一千舍客勒的地方,到那時必長荊棘和蒺藜。 • 7:24 人上那裏去,必帶弓箭,因為遍地滿了荊棘和蒺藜。 • 7:25 所有用鋤刨挖的山地,你因怕荊棘和蒺藜,不敢上那裏去;只可成了放牛之處,為羊踐踏之地。」

  28. 8:1 耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆(或譯:人常用的字),寫上:『瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯。』(就是擄掠速臨、搶奪快到的意思)8:2 我要用誠實的見證人,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」8:3 我以賽亞與妻子(原文是女先知)同室,她懷孕生子;耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯,8:4 因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬色的財寶和撒瑪利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」

  29. 二 責備猶大不知神的恩典 八:5—22 1 不知道神的憐憫 V5—8 2 不知道神的同在 V9—10 3 不知道神的可怕 V11—15 4 不知道神的可貴 V16—22

  30. 嘶聲 查到總數:10| fizgig發嘶嘶聲的煙火;爆竹fizz嘶嘶聲fizzle嘶嘶聲hiss(蛇等或氣體漏出時)發出嘶嘶聲neigh(馬)嘶sizzle嘶嘶聲whicker(馬)嘶whinny馬嘶聲whoosh嘶嘶聲嘶嘶聲hiss; fizz; fizzle; sizzle

  31. 西羅亞池的水(6)來自耶路撒冷城外,雖然流得緩慢,卻是源源不絕。這代表神的照顧與供應。可惜以色列民厭棄這緩流的水,神便使大河的水沖來,漲溢氾濫全地,就是亞述王來到管轄,把重軛加在人民身上,使其歸順進貢。

  32. 私下的事工(8章-27章)以賽亞會見了亞哈斯後,就在神明確的引導下,離開他公開的事工,投身事奉一小群忠信的圈內人。從亞哈斯在位的後期,一直到希西家登基後的一陣子,他都是從事這方面的工作。這段期間,沒有任何跡象顯示他曾回到公開的事工中。私下的事工(8章-27章)以賽亞會見了亞哈斯後,就在神明確的引導下,離開他公開的事工,投身事奉一小群忠信的圈內人。從亞哈斯在位的後期,一直到希西家登基後的一陣子,他都是從事這方面的工作。這段期間,沒有任何跡象顯示他曾回到公開的事工中。

More Related