240 likes | 270 Views
CLARIN-NL Kick-off meeting, Utrecht, May 27 th 2009. Language documentation and Infrastructures. Dagmar Jung (Universität zu Köln) & Peter Wittenburg (MPI Nijmegen). A brief step back in time: setting the scene of language documentation. The linguist/anthropologis The native speaker
E N D
CLARIN-NL Kick-off meeting, Utrecht, May 27th 2009 Language documentation and Infrastructures Dagmar Jung (Universität zu Köln) & Peter Wittenburg (MPI Nijmegen)
A brief step back in time: setting the scene of language documentation • The linguist/anthropologis • The native speaker • The transcription • The translation • The analysis • The ideal outcome: texts, grammar, dictionary CLARIN-NL Kick-off
Pliny Earl Goddard 1914: The present condition of our knowledge of North American Languages “There remains a great amount of linguistic work to be done. With so little known of the origin of languages, and the conditions controling their development and their dispersion, it is important that a record should be preserved of every language spoken. In order that that record be adequate, great care must be taken in phonetic representation. The sounds which correspond to the characters employed in writing should be so carefully described as to their manner of articulation and their acoustic effects as to make them thoroughly intelligible for all time. Sufficient material from each dialect should be recorded in the connected form of texts to furnish a fairly complete lexicon of the words it contains and a representation of the grammatical forms in use.” (1914:592, American Anthropologist Vol. 16) CLARIN-NL Kick-off
The Dobes-Program (Dokumentation bedrohter Sprachen) • Funded by the VolkswagenFoundation • Started in 2000 – ca. 45 projects worldwide • Technical team and archive development: MPI • Two main goals: • Documentation of endangered languages (gathering of audio and video data in the field and annotating them) • Creation of a web-accessible, digital archive that will persist over a longer period of time CLARIN-NL Kick-off
The Dobes projects (2008) CLARIN-NL Kick-off
Challenges today • Once the fieldwork situation is set up, a myriad of language data can be recorded • There is no limit to the quantity of recordings set by hardware any longer • Potentially a flood of audio and video data is collected -> how can it be processed to be useful? CLARIN-NL Kick-off
Flexible Annotation Tools • ELAN (time-aligned video/audio annotation) • Toolbox (parsing tool and lexical database) • Interoperable with other representational and analytic tools (e.g. by providing XML-interfaces) CLARIN-NL Kick-off
Elan CLARIN-NL Kick-off
Elan: multiple tiers CLARIN-NL Kick-off
Toolbox CLARIN-NL Kick-off
Tools: LEXUS • Web-based lexical database: allows for customized lexicon creation • Also import from Toolbox • Multi-media links allowed • Its on-line nature ideal for collaborative efforts CLARIN-NL Kick-off
The Archive Is not a place to merely ‘dump’ data and forget about them, but serves for: • Data preservation • Data presentation • Data analysis (e.g. by making use of metadata or intelligent searches) And last but not least: • Data accountability CLARIN-NL Kick-off
The Archive CLARIN-NL Kick-off
The Archive: flexible corpus structures CLARIN-NL Kick-off
Metadata • Necessary for archival organization • Identity of resources: language name, etc. • also physical characteristics: quality, quantity • Desirable for scientific use of resources • Sociolinguistic data of participants • Characteristics of genre • Key words (free) CLARIN-NL Kick-off
ANNEX searches in the archive Allows for simple searches or advanced multi-tier searches CLARIN-NL Kick-off
ANNEX: multiple views CLARIN-NL Kick-off
Ways of Access and Visualization: Google Earth layer CLARIN-NL Kick-off
Ways of Access and Visualization: Google Earth layer CLARIN-NL Kick-off
Ways of Access and Visualization CLARIN-NL Kick-off
Ways of access: web-accessible stories (derived from ELAN) CLARIN-NL Kick-off
Ways of access: Community Portal CLARIN-NL Kick-off
Changes in Language Resources: Data and Tools • Data are not the same (audio, video, quantity and quality) • Archive is inherently work-in-progress, NOT published end-product • Tools are certainly not the same (annotation, presentation, search engines) • Linguistic work has become more cooperative: with communities, with international colleagues, with other disciplines • New foundation for linguistics as an empirical science CLARIN-NL Kick-off
PS Pliny Earl Goddard, Documentation of Beaver Athabaskan (1917) Rousselot-Apparatus CLARIN-NL Kick-off