150 likes | 376 Views
This is How We Do it: Poetry. A concise unit on the ways of the Poetry World for people who do not really care. Unit Objectives. Interpretation.
E N D
This is How We Do it: Poetry A concise unit on the ways of the Poetry World for people who do not really care
Interpretation • Most people have trouble interpreting a poem because they “don’t understand” the poem. Use these three questions to begin your interpretation and understanding. • 1. What feelings does the poem evoke? What sensations, associations, and memories does it give rise to? • 2. What ideas does the poem express, either directly or indirectly? • 3. What view of the world does the poet present? What do you think of the poet’s view? (p. 763)
Discussing a Poem • A discussion of poetry occurs in three parts: • 1. Experience- what is your personal reaction? • 2. Interpretation- the intellectual process, use the three questions of interpretation • 3. Evaluation- using your beliefs into the significance of the poem.
Types of Poetry: Major Classifications • Geez, is this all? • Two classifications: Narrative and Lyric • Narrative- stress story and action- think Beowulf or the Odyssey • Lyric- stress emotion and song- think the ones you can’t stand
Types of Poetry: Narrative • Narrative Subdivisions • 1. Epic- long narrative poem • 2. Ballad- • 3. Romance-
Types of Poetry: Lyric • Lyric Subdivisions • 1. Epigram- • 2. Elegy- A poem mourning a death or another great loss. • 3. Ode- A serious lyric poem, dignified and sincere in tone and style. • 4. Aubade- • 5. Sonnet- A lyric poem of 14 lines, following strict patterns of stanza divisions. • 6. Sestina- • 7. Villanelle- 1 19 line poem divided into five tercets(aba) and a final quatrain (abaa).
The Sonnet • “If it’s a square, it’s a sonnet.” • Traditional sonnets consists of 14 lines. • Each is written in iambic pentameter: iambic pentameter has five metric unit (feet) consisting of one unstressed syllable followed by a stressed syllable.
The Sonnet • Before you can truly understand the sonnet, you must understand rhyme scheme.
The Sonnet: The Petrarchian • Petrarchian (Italian) • Named after Francesco Petrarch. • The first 8 lines (octave) present a problem. • The last six (sestet) provide an answer. • Rhyme Scheme:
“During the Life of Laura” • ye that hear in vagrant rhymes the sighing • On which the headlong heart of youth went feeding, • When, still unseasoned, still at folly's leading • I turned from fears in sudden tenor flying • To hopes whose glitter proved no less a lying— • As variously related for your reading— • If ever from Love's arrow ye fled bleeding, • Pity, and pardon me this anguished crying! • But well I know how, I must walk derided, • A jest, a syllable in tavern chatter; • By self-reproach my self-deceit goes chided, • And shame is all the fruit my follies scatter— • Shame and a sense of pleasures that have glided • Like ghosts in a dream too trivial to matter.
The Sonnet: Shakespearean • The Shakespearean (English) • Three- four line stanzas (quatrains) • One- two line stanza (couplet) • Rhyme Scheme:
Sonnet 130 • My mistress' eyes are nothing like the sun; • Coral is far more red than her lips' red: • If snow be white, why then her breasts are dun; • If hairs be wires, black wires grow on her head. • I have seen roses damask'd, red and white, • But no such roses see I in her cheeks; • And in some perfumes is there more delight • Than in the breath that from my mistress reeks. • I love to hear her speak,--yet well I know • That music hath a far more pleasing sound; • I grant I never saw a goddess go, • My mistress when she walks, treads on the ground; • And yet, by heaven, I think my love as rare • As any she belied with false compare.
The Sonnet: Spenserian • Had to upstage Shakespeare! • Three quatrains • One couplet • Rhyme Scheme:
Sonnet 75 • One day I wrote her name upon the strand,But came the waves and washed it away:Agayne I wrote it with a second hand,But came the tyde, and made my paynes his pray. • “Vayne man,” sayd she, “that doest in vaine assay.A mortall thing so to immortalize,For I my selve shall lyke to this decay,and eek my name bee wyped out lykewize.” • “Not so,” quod I, “let baser things devize,To dy in dust, but you shall live by fame:My verse your vertues rare shall eternize,And in the heavens wryte your glorious name. • Where whenas death shall all the world subdew,Our love shall live, and later life renew.”