90 likes | 223 Views
Tekstitys. Mika Turkumäki , Ville Kääriä, Sami Suovesi. Tekstitys. Dialogia vastaava teksti, joka esitetään kuvassa. Formaatit: srt , ssa ja sub Voidaan kirjoittaa millä tahansa tekstieditorilla tai siihen tarkoitetulla ohjelmalla, kuten mm. subtitleworkshop
E N D
Tekstitys Mika Turkumäki, Ville Kääriä, Sami Suovesi
Tekstitys • Dialogia vastaava teksti, joka esitetään kuvassa. • Formaatit: srt, ssa ja sub • Voidaan kirjoittaa millä tahansa tekstieditorilla tai siihen tarkoitetulla ohjelmalla, kuten mm. subtitleworkshop • Poltto-ohjelmissa yleensä valmius tallentaa levylle tekstitystiedosto, jonka soitin löytää
Tekstitys • Perussäännöt: • Rivin lukeminen kestää 3 sekuntia • Yksittäisen tekstin pitää mahtua kahdelle riville • Huom. Elokuvateattereiden kaksikieliset lähetykset, prkl! • Rivillä saa olla korkeintaan 39 merkkiä johtuen lukunopeudesta • Kääntäjä joutuu usein lyhentämään alkuperäistä dialogia • Sijainti ruudun alalaidassa keskellä • Yleensä groteskit eli pääteviivattomat vaaleat fontit
Yleiset tekstityksen toistotyylit DropShadow Ghost Box Outline GhostStripe No Outline Solid Box
Tekstitys Suomessa • Yleisradio • 1983 lähtien Teksti-TV:n kautta • Nykyään digitaalisina DVB-tekstityksinä (EI sama asia kuin DVB*) *Digital Video Broadcasting (DVB) on joukko digitaaliseen tiedonsiirtoon tarkoitettuja avoimia standardeja. Standardien kehitystyöstä vastaa Digital Video Broadcasting Project, johon kuuluu noin 250 laitevalmistajaa, verkko-operaattoria, ohjelmistokehittäjää ja muuta alan yritystä yli 35 eri maasta.
ClosedCaptioning • ClosedCaptioning • Luotu kuulovammaisia varten • Vaatii dekooderin, joka löytyy yleensä soittimesta • Ei ole käytössä Suomessa, vastaa teksti-TV:n toimintatapaa • NTSC DVD:nVideo-TS -kansion sisällä datapaketteina. PAL käyttää tekstityksiä • Open Captioning tai kovakoodatut tekstitykset • Ei saa pois päältä, koska teksti on osa videota