70 likes | 145 Views
Nyelvhasználat. Az ügyintézésben lehetséges szóban a komi-permják nyelv használata, de a különféle dokumentumok csak orosz nyelven készíthetők el. Postán. Szóban itt is lehet használni a komi-permják nyelvet, de az űrlapok, borítékok csak oroszul tölthetők ki. Boltban. A piacon.
E N D
Nyelvhasználat • Az ügyintézésben lehetséges szóban a komi-permják nyelv használata, de a különféle dokumentumok csak orosz nyelven készíthetők el.
Postán • Szóban itt is lehet használni a komi-permják nyelvet, de az űrlapok, borítékok csak oroszul tölthetők ki.
A piacon • Attól függ, hogy az eladó beszél-e komi-permjákul.Azok az eladók, akik a saját házi terméküket árulják (tej, tejföl, méz) általában a közeli településekről érkeznek és beszélnek komi-permjákul. Azok, akik ősszel, északon termő bogyókat hoznak (tőzegáfonya, vörösáfonya), ők általában oroszul beszélnek, mivel északon a mocsaras területeken, betelepülők élnek,(németek, fehéroroszok, ukránok).
Pályaudvaron • Kudimkarban csak egy buszpályaudvar van. A pénztárban lehet komi-permjákul és oroszul is jegyet venni. Komi-permjákul főleg az idősebbek vesznek jegyet.
Korházban, gyógyszertárban • Korházban, gyógyszertárban általában oroszul beszélnek. Inkább az idősebbek beszélnek itt komi-permjákul. Néhány orvos nem beszél komi-permjákul, de megérti azt.
Újságok • 1. «Парма», 1926 novembere óta, hetente kétszer jelenik meg • 2. «Парма-новости» (hetente) • 3. «Городская газета» (hetente) • 4. «Иньвенский край» (hetente) • 5. «Юсьвинские вести» (hetente) • 6. «Наше время» (hetente kétszer), Гайнский район • 7. «Коми-пермяцкие вести» (havonta), Косинский район