510 likes | 650 Views
Dante’s Prayer. Oració de Dante. Als Parcs Naturals de Catalunya. Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici. Estany Sant Maurici. Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici. Estany Sant Maurici i Els Encantats (2745m).
E N D
Dante’s Prayer Oració de Dante Als Parcs Naturals de Catalunya
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Estany Sant Maurici
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Estany Sant Maurici i Els Encantats (2745m)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici EstanyRedó(2240m)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Vall de Sant Nicolau
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Estany de Monges(2410m),Punta Alta(3014m) i Montardo(2833m)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Agulles d'Amitges (2638m)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Estany Llong(1995m) i Pic del Portarro d'Espot (2728m)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Pic Comaloforno(3.033m.)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici Camí al Gran Tuc de Colomers(2936m)
Parc Nacional d'Aigüestortes i Llac de Sant Maurici “Serra de Tumeneia” Montardo (2833m), Pa de Sucre (2809m) i Punta d'Harlé (2893m)
Parc Natural de l'Alt Pirineu Vall de Cardós
Parc Natural de l'Alt Pirineu França des del Pic de Verdaguer (3131 m)
Parc Natural de l'Alt Pirineu Arestui
Parc Natural de l'Alt Pirineu Estany de Certascan (2236m)
Parc Natural de l'Alt Pirineu Pica d’Estats (3143 m) i Vall de Ferrera des del Coll de Sotllo
When the dark wood fell before me Quan el bosc fosc va caure davant meu And all the paths were overgrown i tots els camins estaven plens de vegetació. Zona volcànica de la Garrotxa La Fageda d’en Jordà
When the priests of pride say there is no other way Quan els sacerdots de l’orgull diuen que no existeix altre camí, I tilled the sorrows of stone vaig cultivar les penes de pedra. Zona volcànica de la Garrotxa Castellfollit de la Roca
I did not believe because I could not see No creia per que no podia veure. Though you came to me in the night Malgrat que vas vindre a mi a la nit, Zona volcànica de la Garrotxa Volcà de Sta. Margarida
When the dawn seemed forever lost quan la matinada semblava perduda per sempre You showed me your love in the light of the stars tu hem vas mostrar el teu amor a la llum dels estels. Parc natural de Cap de Creus Cap de Creus On els Pirineus arriben al mar.
Cast your eyes on the ocean Dirigeix la teva mirada cap a l’oceà. Cast your soul to the sea Llança la teva ànima al mar. Parc natural de Cap de Creus Monestir de Sant Pere de Rodes (Església consagrada l’any 1087, però existeix documentació del any 878.
When the dark night seems endless Quan la nit fosca sembli interminable... Please remember me Si us plau... recorda’m. Parc natural de Cap de Creus Cap de Creus: Punt mes oriental de Catalunya i Espanya Cap de Creus, Porlligat i Cadaqués
Then the mountain rose before me Desprès, la muntanya va sorgir davant meu By the deep well of desire prop del profund pou del desig, Massís de Pedraforca Pollegó Superior (2.497 m) Dins del Parc natural de Cadí-Moixeró
From the fountain of forgiveness des de la font del perdó, Beyond the ice and the fire més enllà del gel i el foc Massís de Pedraforca Des de la Collada de Jovell
Cast your eyes on the ocean Dirigeix la teva mirada cap a l’oceà. Cast your soul to the sea Llança la teva ànima al mar. Reserva marina de les Illes Medes
When the dark night seems endless Quan la nit fosca sembli interminable... Please remember me si us plau... Recorda’m. Massís de Pedraforca Dins del Parc natural de Cadí-Moixeró
Parc Natural Cadí-Moixeró Fórnols
Parc Natural Cadí-Moixeró Socauma
Parc Natural Cadí-Moixeró Collado de la Mola
Parc Natural Cadí-Moixeró Góssol
Though we share this humble path, alone Encara que compartim aquest humil camí, sols. How fragile is the heart Què fràgil es el cor!. Montseny Reserva de la Biosfera – UNESCO 1978
Oh give these clay feet wings to fly Oh, regala ales per volar a aquest peus d’argila, To touch the face of the stars per acariciar el rostre dels estels. Montseny Des del Turó de l'Home (1706 m)
Breathe life into this feeble heart Insufla vida a aquest feble cor, Lift this mortal veil of fear aixeca aquest vel mortal de por Montseny Les Agudes (1703 m) i el Turó de l'Home (1706 m)
Take these crumbled hopes, etched with tears Agafa aquestes esperances desfetes, gravades amb llàgrimes. We'll rise above these earthly cares Ens elevarem sobre aquestes preocupacions terrenals. Delta de l'Ebre
Cast your eyes on the ocean Dirigeix la teva mirada cap a l’oceà. Cast your soul to the sea Llança la teva ànima al mar. Delta de l'Ebre El Montsià des de la Barra del Trabucador
When the dark night seems endless Quan la nit fosca sembli interminable... Please remember me si us plau... recorda’m. Delta de l'Ebre
Please remember me si us plau... recorda’m. Please remember me si us plau... recorda’m. Delta de l'Ebre Far i dunes de Punta de Fangar
Please remember me si us plau... recorda’m. Please remember me si us plau... recorda’m. Delta de l'Ebre Camps d’arròs
Please remember me si us plau... recorda’m. Delta de l'Ebre Flamencs
Please remember me si us plau... recorda’m. Montserrat Monestir
Montserrat Sant Jeroni (1236 m.)
Els Ports Les Roques de Benet
Montsant Siurana