340 likes | 624 Views
How and Why Are Women More Polite: Some Evidence from a Mayan Community?. Penelope Brown. Corrientes de estudio: las mujeres son más corteses que los hombres. Socioling üistas
E N D
How and Why Are Women More Polite: Some Evidence from a Mayan Community? Penelope Brown
Corrientes de estudio: las mujeres son más corteses que los hombres • Sociolingüistas • Labov: las mujeres se hipercorrigen con más frecuencia, hablan con más formalidad y usan una proporción más alta de lengua estándar que los hombres en la misma situación (prestigio). • Trudgill: las mujeres tratan de mantener su estatus en la sociedad a través de marcas de estatus en su habla. Entre los hombres, según Trudgill habría un prestigio encubierto (covert prestige, formas que si bien no son estándares, los unen a su comunidad de trabajo o social.
Corrientes de estudio: las mujeres son más corteses que los hombres • Lakoff: enfoque más psicológico sobre la naturaleza de la mujer y está relacionado con la teoría de dominación. La mujer le da importancia a la lengua debido al status secundario que tiene en la sociedad y a su sentido de inferioridad. A las mujeres se les enseña a expresarse como “mujeres” y esta forma de expresarse contiene marcadores de falta de certeza, de formas que muestran a la mujer dubitativa de su lugar social.
Dificultades para realizar generalizaciones • Lo que se ve es que las mujeres serán más corteses y usarán una lengua más estándar, debido a que se hallan relegadas socialmente, su estatus es el de un inferior con respecto a un superior. • Sin embargo, hay comunidades donde las mujeres son menos corteses, pero no significa que su estatus en la sociedad sea superior. Ejemplo de comunidad Malagazy. • Esto muestra que la relación entre el estatus de la mujer y la cortesía no es algo sencillo y que se puede asumir de forma directa.
Limitaciones de los estudios sobre el habla de las mujeres • Los elementos que hacen que un habla tenga características femeninas, no son solo una colección de datos aleatorios, sino que crean una imagen internamente coherente. Sugiere que esto sucede porque, cuando las mujeres hablan, usan ciertas estrategias: intentan hacer ciertas clases de cosas, como crear una relación con el oyente o halagar a quien escucha, que vale la pena solicitar su opinión, asegurarle al oyente que no se le impone nada.
Limitaciones de los estudios sobre el habla de las mujeres • Los conceptos sociológicos han sido igualmente azarosos y arbitrarios. Se presenta a las mujeres siguiendo determinadas reglas o normas de conducta lingüística establecidas por la sociedad: “ser cortés”, “hablar bien”, sin tener en cuenta las elecciones racionales que hay detrás de esas reglas.
Limitaciones de los estudios sobre el habla de las mujeres • No hay una conexión explícita entre los rasgos lingüísticos y los factores sociológicos (la posición secundaria de la mujer en la sociedad) cuando se analiza los datos. • Preguntas • ¿Cree que estas dificultades han cambiado en la década que pasó desde la publicación de este artículo? • Brown has three complaints about the way Sociolinguistics has treated women's speech. Can you identify them in the texts we have read so far?
Objetivo del estudio de Brown • Motivaciones sociales relacionadas con el mantenimiento de la imagen, valor general que los miembros de una comunidad de habla se atribuyen entre ellos, el deseo de que la imagen de uno sea respetada. Se usarán estrategias para proteger la imagen. • Teoría de la cortesía creada por Brown y Levinson, para estudiar las diferencias entre el habla de las mujeres y de los hombres en Tenajapa.
Teoría de la cortesía • Cortesía: forma de tratar a la gente teniendo en cuenta sus sentimientos. • Se trata de normas para facilitar la relación entre las personas (García Mouton).
Teoría de la cortesía • Se incluyen dos aspectos de los sentimientos de la gente: • Cuando se va a decir algo que no va a ser bien aceptado, algo que el interlocutor no querría oír lo que se le va a decir o no querría que se le recuerde, se pide disculpas de antemano. El receptor puede rehusarse a acceder a lo que se le pide. Ejemplo: Por favor, disculpa que te moleste, podrías darme prestarme ese libro para estudiar para la certificación.
Teoría de la cortesía • Las relaciones entre personas conocidas también son importantes para tener en cuenta los sentimientos de los participantes en la conversación. Ejemplo: Para mantener una buena relación con otra persona, uno la saluda cuando lo encuentra en la calle, le pregunta acerca de su salud y muestra interés por su familia. • Estas dos formas de tener en cuenta los sentimientos de la gente, se relacionan con la imagen.
Teoría de la cortesía • Imagen negativa: Deseos de no imponerse. • Imagen positiva: deseos de ser querido, de ser aceptado por los demás, de ser admirado. • Las dos se pueden relacionar con la “pérdida de la imagen”. • Ejemplo: Si nos cruzamos con el vecino y no lo saludamos, lo que se hace es ofender su imagen, o si entro en el cuarto de un compañero y le exijo que me dé el libro de química, también ofendo su imagen.
Teoría de la cortesía • Parece que hay tres factores que estarían involucrados en decidir sobre si se debe ser o no ser cortés: • 1) Uno es más cortés con los superiores o con los que son socialmente más importantes (el jefe, la jefa, el presidente, la senadora, el vicario, la doctora, etc.) • 2) Uno es más cortés con gente que no conoce, gente que es socialmente distante: extranjeros, personas que tienen una forma de vida muy diferente. • 3) En una sociedad los actos pueden ubicarse en una escala de mayor a menor imposición, y mayor a menor amenaza para la imagen, y ante el más amenazante es ante el cual hay que actuar con más cortesía.
Teoría de la cortesía • Parece que a las mujeres siempre se les exige ser más corteses. Para esto ellas deben prestar a atención a ciertas estrategias para mantener la armonía en la conversación (García Mouton) • ¿Cuáles son esas estrategias? • Desviar la conversación. • Hablar de temas agradables, evitar temas conflictivos. • Evitar palabras ofensivas. • Usar gestos femeninos. • Mantener la conversación • ¿Tú o usted? • ¿Qué otras se menciona?
Teoría de la cortesía • Cortesía positiva: intenta evitar la amenaza a la imagen positiva. Tratar al interlocutor como miembro de un grupo, como amigo. Ejemplos: Expresiones de interés por el oyente (¿Cómo está de salud, Sra. Analía?, ¿Dónde compró esas rosas tan bonitas?), expresiones de aprobación exageradas (¡qué belleza de vestido!) y uso de marcadores de pertenencia a un grupo (uso code switching, slang: “¡Qué mina bárbara, es de fierro!”), evitar temas de conversación conflictivos; dar regalos. • Cortesía negativa: formas de evitar algo, el hablante reconoce y respeta la imagen negativa del interlocutor y va a interferir muy poco o no va a interferir con su libertad de actuar. Ejemplos: Se pide disculpas por interferir o transgredir (Siento mucho molestar, pero…), uso de palabras que suavizan la fuerza del habla (puede ser, tal vez, posiblemente, si usted lo permite…) y se usan preguntas más que afirmaciones (¿Puede ayudarme a hacer esto…?)
Teoría de la cortesía y lugar de la mujer • Si las mujeres usan expresiones más corteses que los hombres en las mismas situaciones comunicativas puede ser porque: • Generalmente hablan a personas de rango superior, • Generalmente hablan a personas socialmente distantes, • Están involucradas en más actos donde se amenaza la imagen o tienen una evaluación más alta que los hombres de lo que cuenta como imposiciones.
Tenajapa • Aplica la teoría de la cortesía a la comunidad maya de Tenajapa. La autora espera que: • las mujeres usen más partículas de fuerza cuando hablen con mujeres, más que cuando hablen con los hombres y más de las que usan los hombres en conversaciones entre ellos. • Esto no se muestra, sino que se muestra lo contrario. • Las mujeres usen más partículas débiles cuando hablen a los hombres. • Esto no se muestra, sino que se muestra lo contrario. • Las mujeres que hablen con mujeres usen más particulas que cuando los hombres hablen a otros hombres. • Esto se muestra, las mujeres usan casi el doble de partículas que los hombres.
Ser cortés en Tzeltal • Tzeltal tiene una serie de estrategias lingüísticas sensibles a las diferencias sociales. Existe una serie de partículas que se usan para acompañar actos de habla, son adverbios utilizados con verbos de muy alto valor performativo (puede ser que yo afirme, tal vez pida; tentativamenteprometo, declaro…/ Enfáticamente, sinceramente, realmente yo afirmo, prometo, declaro…). Serían marcadores de fuerza o de debilidad. • Estas partículas se usan en combinación con entonación y patrones prosódicos que en sí mismos enfatizan o debilitan lo que se dice.
Conclusiones • Al analizar las estrategias comunicativas se puede relacionar lengua y sociedad. • El ethos de la mujer se enlaza con la cultura y la estructura social a través de estrategias de comportamiento. • Las mujeres son más sensibles a la posibilidad de amenazar la imagen del interlocutor. • El estudio etnográfico sirve para explicar em comportamiento de las mujeres de Tenejapan.
Conclusiones • Factores que se perciben con el estudio etnográfico de la comunidad Tenajapa: • Las mujeres son vulnerables en relación con los hombres. • El uso de un alto nivel de cortesía se puede deber a que viven en el seno de la familia del esposo. • Para las mujeres hay muchos más actos de habla que se consideran una amenaza para la imagen. Por eso también usan la estrategia de desligarse de responsabilidades. • Vivir fuera de su hogar las hace aún más vulnerables.
Preguntas • It is interesting in areas of language contact such as the US it is often perceived by many people that speakers of non-English languages are considered unpolite or rude when they use their native language in public. It is even often complicated more as non standard English dialects are also unpolite to speak in public. Does this have to do with the popularly perceived ideas that standard dialect is the standard of power and it is not polite for a speaker from an out-group such as speakers from the margins are not allowed to enter the discourse of power? Can we assume in general, in the US, if you are not an White-Anglo-Protestant- Male it is rude or not-polite to enter a conversation in the public sphere?
Preguntas • En el artículo de Brown, fue interesante haber leído un estudio en relación a una lengua no europea. También me interesó mucho el contexto etnográfico que da Brown sobre la comunidad. ¿Cómo influye la tradición cultural en la manera de hablar de las mujeres? ¿Qué pasaría si un hombre adoptara las partículas que identifica Brown en p. 89 o si alguna mujer no las siguiera en esta comunidad? • Vemos en este artículo que la mujer siempre ha sido educada para saber cómo comportarse en el ámbito de la casa y el ámbito público. Aunque la mujer no está tan separada y restringida en la sociedad hoy en día, todavía vemos que ella sigue las reglas de la cortesía. ¿Creen que poco a poco vamos a ver una destrucción total de esta tipo de cortesía que utiliza la mujer?
Preguntas • Para el articulo "How and Why Women are more Polite" mi pregunta es: en el articulo habla de "positively polite" y "negatively polite" ¿cuál de estos dos se usa en Nuevo México?
Penelope Brown argues that what is lacking in language study related to gender is “a way of analyzing language usage so that the features of differentiating the speech of men and women can be related in a precisely specifiable way to the social-structural pressures and constraints on their behavior” (82). She also says in her conclusion that “the area that has been most disappointing has been the attempt to show how the ways in which women choose to express themselves reveal truths about their social relationships and their social status in the society” and that her study allows us to better “relate language and society in a direct and motivated way, rather than simply to correlate them” (97). I am kind of confused by these arguments: I don’t fully understand what she means by relating language in a direct and motivated way, and how it is very different from finding correlation.
I also don’t see how other studies have so greatly failed to relate women’s means of expressing themselves to their position in society. I see that in support of the first argument I cited above that Brown gives direct support of men beating women, giving them direct orders, and women marrying and moving into husbands’ families as being “precisely specifiable” ways to relate the speech to the social constraints and pressures. But have other studies failed so greatly because they only have the generalizations that women hold place secondary to men and have more difficulty than men gaining power and prestige? • Beating of women is no longer accepted by society, and our society has gone through a lot of changes that would make it more difficult to support the notion of women needing to be more polite; however, looking back in history, it wasn’t that long ago that women, like the Tenejapan women, only had power in the domestic realm, were more vulnerable, had much less power, and had to be careful about how they spoke to unrelated men. Could it be that if we were to study the politeness indicators of women’s speech a century ago in what are now very modern societies that we would have found similar results to that of the Tenejapan women, and that those norms have carried on and still influence women’s speech today, despite social changes which dilute or generalize what would have at one time been the more specific examples that Brown is looking for? Or are there specific examples of how modern social constraints relate to how women express themselves that other studies have just failed to offer?
¿Qué significa pedigree? • La interrrupción (pg. 40) y el contacto físico (pg. 44). ¿Estos rasgos no son vistos de la misma manera en todas las culturas? Lo que en España se considera un complemento (la solapación o interrupción) en Estados Unidos puede considerarse algo rudo. El contacto físico entre mujeres cuando hablan en México puede ser bien aceptado pero en Estados Unidos no. ¿Qué piensa?
El artículo habla sobre cómo enseñan a las mujeres desde niñez cómo deben comportarse a través de los “manuales de urbanidad”, pero esta misma atención no se les da a los niños. ¿Cuál será la razón por la cual la sociedad le pone más atención al comportamiento “apropiado” de las niñas que al de los niños?
Un tema principal en la obra de García-Mouton es como las costumbres han cambiado, y que la movilidad en la sociedad hoy puede influir el cambio de la lenguaje, especialmente el habla de las mujeres. ¿Cree que los cambios en la sociedad influyan en el cambio en la lengua, o que el cambio en la lengua puede iniciar un cambio en la sociedad también?
¿Por qué casi todos los estudios de la "cortesía lingüística" han sido en inglés y no en otras lenguas? • Conozco muchas mujeres que usan los métodos "corteses" mencionados en el artículo para ser, como decimos en inglés "passive agressive." Hablan suavemente y muy pasivo y aparecen corteses, pero en realidad están empujando para que todo vaya como quieren. Piensa que esta manera de hablar es resultado de las presiones que la sociedad pone en las mujeres a actuar y hablar en una manera determinada?
Al final del artículo "Así Hablan Las Mujeres", el autor concluye que la cortesía verbal de la mujer se relaciona con la teoría lingüística de la inseguridad y la ultracorreción que, por falta de estatus, la fuerzan a hablar mejor y a ser más cortés y ser más educadas en sus modales. Pero ¿hay otras razones de por qué la mujer es mas cortés que los hombres? ¿puede ser que las mujeres simplemente son más amables que los hombres sin darle importancia al estatus social y la "inseguridad" que tienen?
Durante todo de este semestre hemos hablado como la lengua de la mujer es tan restringida y cuidada en comparación al hombre. ¿Por que no hemos visto estudios en casos donde la mujer está mejorando su lenguaje y acercándose al papel del hombre? ¿Existen estos tipos de estudios?
García Mouton hace un extenso análisis de la conversación en la que intervienen diferentes factores como el género, edad, clase social e inclusive la cultura. La autora sugiere que en nuestra cultura, los hombres interrumpen más a las mujeres que lo opuesto (Esto lo vimos en Zimmerman y West). Así también, las interrupciones entre mujeres y su conversación es una forma de apoyo y solidaridad entre ellas. Las mujeres toman la conversación como una forma de prestarle atención a otra persona y se inquietan ante el silencio masculino. Sin embargo, la autora aclara que desde luego no todos los hombres hablan ni interrumpen al mismo nivel, ni todas las mujeres son iguales en este aspecto. Me pregunto si lo que más contribuye a una distorsión y falta de comunicación entre hombres y mujeres es el nivel de intimidad emocional que unos y otras tienen al hablar, más que factores como la interrupción (yo diría factores de dominación/subordinación social).
It is surprising that the use of diminutives is also a indicator of gender, because it also plays a role in the construction of race, ethnicity and class. It brings to mind the Mexican movie "Taloc" in which the actor Pedro Infante plays the role of a "indio.“ This role was stereotypically constructed overemphasizing the the use of the diminutive as a generalized trait of native people who speak Spanish. In doing this it is apparent the feminization of native people on the silver screen as a way of dispowering them trough promulgation of racist stereotypes. Can the use of diminutives have multiple meanings in terms of gender as this example suggests?