380 likes | 583 Views
スペイン語 初級 第 9 課文法. PRIMER CURSO DE ESPA ÑOL Lecci ón novena → 目次に戻る ver.2003/11/1. 1. 過去未来 (a). ar 動詞 cantar c antar -ía c antar -ía-mos c antar -ía-s c antar -ía-is c antar -ía c antar -ía-n. 1. 過去未来 (b). e r 動詞 comer comer-ía comer-ía-mos comer-ía-s comer-ía-is
E N D
スペイン語初級第9課文法 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección novena → 目次に戻るver.2003/11/1
1.過去未来(a) • ar動詞cantar cantar-ía cantar-ía-mos cantar-ía-s cantar-ía-is cantar-ía cantar-ía-n
1.過去未来(b) • er動詞comer comer-ía comer-ía-mos comer-ía-s comer-ía-is comer-ía comer-ía-n
1.過去未来(c) • ir動詞vivir vivir-ía vivir-ía-mos vivir-ía-s vivir-ía-is vivir-ía vivir-ía-n
1.過去未来の不規則変化 1)e が消失する動詞 2)e, i が d に変わる動詞 3)語根が短縮する動詞
1)e が消失する動詞 saber • sabr-ía sabr-ía-mos • sabr-ía-s sabr-ía-is • sabr-ía sabr-ía-n • 同: poder, querer
2)e, i が d に変わる動詞 poner • pondr-ía pondr-ía-mos • pondr-ía-s pondr-ía-is • pondr-ía pondr-ía-n • 同: tener, salir, venir
3)語根が短縮する動詞1/2 hacer • har-ía har-ía-mos • har-ía-s har-ía-is • har-ía har-ía-n
3)語根が短縮する動詞2/2 decir • dir-ía dir-ía-mos • dir-ía-s dir-ía-is • dir-ía dir-ía-n
用法-1過去の事についての推量 • Cuando he llegado a casa serían las dos de la tarde. • 私が家に着いたときは午後の2時だったでしょう.
用法-2過去から見て未来の事 • Yo te dije que a esta hora haría la maleta. • 私はこの時間にスーツケースの用意をすると言いました.
用法-3婉曲的用法 • Estás engordando. Deberías hacer más ejercicio. • 君は太ってきた.もっと運動をしなければいけないんじゃないか.
用法-4仮定文の帰結節の用法 • ¡No sé lo que haría yo sin ti! • 君がいなければ僕はどうしたらいいのかわからない!
3. 過去未来完了 • habr-ía cantado • habr-ía-s cantado • habr-ía cantado • habr-ía-mos cantado • habr-ía-is cantado • habr-ía-n cantado
用法-1 • Tú me dijiste que a esta hora ya habrías hecho la maleta.君は僕にこの時間にはスーツケースの用意をしておくと言った.
用法-2 • Ayudándome él,habría preparado la mesa antes. • 彼が手伝ってくれたなら,食卓の準備を前に終えていることができたのに.
4. 再帰動詞 • Te levanto. • Me levantas. • Me levanto. • Te levantas. • ¿Te has levantado?
4. 再帰動詞の活用 • Me levanto. Nos levantmos. • Te levantas. Os levantáis. • Se levanta. Se levantan.
4. 再帰動詞の用法1a/7 1a) 直接再帰 • Mi hermana se miraba en el espejo.
4. 再帰動詞の用法1b/7 1b) 間接再帰 • Me lavo la cara con agua fría.
4. 再帰動詞の用法2/7 2) 相互 • Últimamente nos comunicamos por correo electrónico.
4. 再帰動詞の用法3/7 3) 自動詞化 • Juana sepone nerviosa.
4. 再帰動詞の用法4/7 4) 意味の変化 • Ya me marcho dentro de poco.
4. 再帰動詞の用法5/7 5) 再帰専用動詞 • ¿De qué te quejas? – De nada.
4. 再帰動詞の用法6/7 6) 受動態 • En la Plaza Mayor se venden sellos y monedas.
4. 再帰動詞の用法7/7 7)不定主語 • ¿Cuánto se tarda de aquí a la estación?
5. Serの受身 Serの活用形+過去分詞(変化する) • 1) Este edificio fue construido hace treinta años.
5. Serの受身 • 2) La voluntad del pueblo debe ser respetada.