160 likes | 326 Views
Raamatukogusõnastik: tööd ja tegemised. Kelly Parker. RR ja ERÜ 2001 – avaldamise plaan 2001 – vana versioon 2008 – uus veebipõhine versioon Bibliograafia, infotehnoloogia, kartograafia, lugejateenindus, standardid jne. 2012. aasta statistika. Termineid : 4562 varjamata 1657 varjatud
E N D
Raamatukogusõnastik:tööd ja tegemised Kelly Parker
RR ja ERÜ • 2001 – avaldamise plaan • 2001 – vana versioon • 2008 – uus veebipõhine versioon • Bibliograafia, infotehnoloogia, kartograafia, lugejateenindus, standardid jne
2012. aasta statistika • Termineid : 4562 varjamata 1657 varjatud 6219 kokku • Eelistatud keelte järjekord: eesti, inglise, vene, saksa, soome, prantsuse
Infoteaduse tudengite arvamus • 58 vastajat • 93% olid sõnastikust teadlikud • RRi kodulehelt ei ole eriti hästi leitav
Ettepanekud ja küsimused toimkonnale • Link „saada kiri“ • Eriti ei kasutata, sest „pole olnud vajadust“ „[…] vähemalt hetkel ei arva end ka pädev olema mingeid ettepanekuid tegema“ „arvasin, et seelink on sealnnmoepärast. „
Kommentaare (1) • „Sõnastikus antud seletused on tavaliselt konkreetsed ja hästi arusaadavas keeles sõnastatud. Tänud!” • „Võõrkeelsete terminite korrektsel tõlkimisel eesti keelde ja eestikeelsete terminite tõlkimisel võõrkeelde on hindamatu abimees, kasutan tihti.”
Kommentaare (2) • „[…]õpingutejooksul on olnudvajaleidavasteidterminitelejavastuseidküsimustele. Raamatukogusõnastik on mind sellessuhtespaljuaidanud.” • “Sõnastik on mitmelkorralkasukstulnud, sestpaljudesõnadedefitnitsioone pole olnudvõimaliklihtsaltguugeldadesleida.”
Kommentaare (3) • „Konkreetnekoht, kustabisaabja see lisabteatudkindlustunde.” • „Igasuguseidspetsiifilisierialasõnastikkevõiksveebisenamgi olla[…]” • „Rohkemsõnuvõikssisaldada”