540 likes | 705 Views
Westlaw International 培训. 产品培训师:陈琳. 向金融,法律,财税,科技,卫生保健和媒体市场 提供专业信息服务; 5 万多名员工分布于 93 个国家; 股票在纽约,东京,伦敦和纳斯达克上市; 2007 年收入超过 124 亿美金; 法律( Legal )部分的收入占总数的 27 %。. 关于 Westlaw. 诞生于 1975 年, 30 多年来已成为在线法律信息查询服务的领导者; 包括 Black’s Law Dictionary, American Law Reports 在内的诸多独有资源;
E N D
Westlaw International 培训 产品培训师:陈琳
向金融,法律,财税,科技,卫生保健和媒体市场向金融,法律,财税,科技,卫生保健和媒体市场 提供专业信息服务; • 5万多名员工分布于93个国家; • 股票在纽约,东京,伦敦和纳斯达克上市; • 2007年收入超过124亿美金; • 法律(Legal)部分的收入占总数的27%。
关于Westlaw • 诞生于1975年,30多年来已成为在线法律信息查询服务的领导者; • 包括Black’s Law Dictionary, American Law Reports 在内的诸多独有资源; • 超过32000个数据库, 1000余种法学专业期刊,个别数据库以每30分钟一次的速度更新; • 操作界面简单 ,资源间交叉参考功能强大; • 2008年起,为所有用户(包括试用)提供电子期刊导航。
值得信赖 • 全面的信息来源:每年接收、编辑20多万个判例 • 专业的编辑队伍:1500多名律师 • 严谨的编辑过程:24 步编辑加工 • 权威的编者按:Headnotes/Key Number System • 美国使用者偏好: 58%(http://west.thomson.com/pdf/westlaw/WLAdvantageOverview.pdf) • 使用量排名遥遥领先----来自www.alexa.com 统计 通过Westlaw你可以更快地获得更完整的答案
Westlaw的独到之处 • 《布莱克法律字典》 (Black’s law Dictionary) • 《国际仲裁专业》 ( International Arbitration) • 《知识产权数据库》 (包括Derwent) • 《美国联邦法院判例集》 (Federal Court Reports) • 《美国法典注释》 (United State Code Annotated) • 《美国法学百科全书》 (American Jurisprudence) • 《美国判例大全》 (American Law Reports)
法律资源类别 • 原始法律资源(primary legal sources) • 成文法(statutes) • 判例 (cases) • 国际条约(international treaties) • 二次法律资料(secondary legal sources) • 法学期刊及评论(law review and journal) • 法学专著及法律法律百科全书(treatises and legal encyclopedia) • 法律新闻 (legal news) • 法学词典(black’s law dictionary)
涵盖以下几个国家和地区的法律资料: • USA • EU • UK • Australia • Canada • Hong Kong
五种检索方法 • Find:输入已知文件的引称(citation),直接检索出唯一结果; • Table of Content:无需进行检索,直接按国别阅览成文法和专著; • Directory:由主目录进入某数据库,进行检索; • Search these database:直接唤出某数据库,在该库中进行检索; • Key Number:逐级展开各个法律主题(legal topic),进行检索。
第一种检索方法:Find 引证检索法 • 要求准确输入文档的citation; • 不支持模糊检索; • 检索结果唯一性; • 可以由工具栏Find进入,或者由欢迎页面左侧的快捷检索区进入 以检索判例(case)为例演示
第二种检索方法:Table of Content 目录阅读法 • 模拟纸本书籍结构,层级目录式展开,无需输入检索词; • 包括成文法和专著。 • 注意路径:Cite Map——Table of Content
第三种检索方法:Directory 主目录检索法 • 浏览Westlaw中全部的资源目录; • 直接点击一级目录,逐级展开,选择进入特定数据库; • 在该数据库中通过输入检索词进行检索。 以检索法学期刊的文章和成文法为例
一般检索步骤 • 第一步:选择进入某特定数据库 • 第二步:输入检索词 • 第三步:浏览检索结果,筛选合适的文档并进行保存等处理 以检索著作权中有关合理使用(fair use)的法学文章为例
And & 表示并列 Judgment & verdict Or Space(空格) 表示或然 Judgment or verdict “ ” 引号中作为词组,不可拆 “directed verdict” Connectors连接符
/s 在同一句子中 Breach /s contract +s 在同一句子中,且第一个字词要出现在第二个字词之前 Breach +s contract /p 在同一段落中 Breach /p contract +p 在同一段落中,且第一个字词要出现在第二个字词之前 Breach +p contract /n 两个字词之间间隔最多不超过n个字词 Breach /2 contract +n 第一个字词必须在第二个字词之前n个字词范围内出现 Breach +2 contract Connectors连接符
! 字根扩展号,检索不同结尾的字词 Negligen! * 代替某一个字母 Crimin*l % But not 文件中不可包含%后面的字词 Euthanasia % suicide Atleast n( ) 括号中的字词必须在文件中最少出现n次 Atleast10(anti-trust) Connectors连接符
第三步:浏览结果并处理 引用过该文的判例
检索成文法 • 第一步:选择适当的数据库 • 第二步:输入适当的检索词 • 第三步:浏览结果,筛选需要的文档并做保存等处理 以检索美国1936年海上货物运输法(carriage of goods by sea act)为例
显示最相关部分 第三步:浏览结果
第四种检索方法:search these database 数据库检索法 • 输入数据库名称直接唤出该库; • 支持模糊检索; • 在该库 中输入检索词进行检索。 以唤出Black’s Law Dictionary,并使用该字典为例
使用在线字典 • 第一步:在search these database中输入blacks,唤出该字典 • 第二步:在检索框中输入需要查询的术语
第五种检索方法:Key Number 钥匙码检索法 • 将全部法律分为450个法律主题(Legal Topic),每个主题再逐级细分,共有10万多个法律议题(Legal Issue); • 选择进入具体的legal issue,再输入关键词检索; • 也支持直接唤出具体的legal issue; • 每一个legal issue内可以检索于该主题有关的判例,成文法,法学期刊文章和专著等。
有用的连接 • http://www.westlawinternational.com/chinese/中文使用说明 • http://Support.Westlawinternational.com全球服务网站 • http://www.angle.com.tw/元照在线双语法律字典