1 / 14

AGROVOC Thesaurus

AGROVOC Thesaurus. 1980s: developed as multilingual structured thesaurus for agricultural terminology (“rice”) 2000-2009: parallel effort to express thesaurus as hierarchy of OWL classes 2009+: converted into SKOS-XL Terms translated into more than fifteen languages. Use case scenario.

madge
Download Presentation

AGROVOC Thesaurus

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. AGROVOC Thesaurus

  2. 1980s: developed as multilingual structured thesaurus for agricultural terminology (“rice”) • 2000-2009: parallel effort to express thesaurus as hierarchy of OWL classes • 2009+: converted into SKOS-XL • Terms translated into more than fifteen languages

  3. Use case scenario • An indexer creating a bibliographic record uses AGROVOC Agrotagger Web service to search on the name of a fish in Arabic. • Retrieves related synonyms and scientific names for the fish • Pastes into the record

  4. Topics of AGROVOC • SW.CROSS-LINKING-VOCABS: facilitates vocabulary federation • “easier to express alignments with other agricultural thesaurri in an interoperable and reusable way” • SW.LINKING: links between AGROVOC and data using AGROVOC • LLD.SKOS-MULTILINGUAL • Navigating concept schemes (actually a requirement of SKOS)

  5. FAO Authority Description Concept Scheme

  6. Authority control lists • Concept-based system for representing traditional authority control lists • for Corporate Bodies, Conferences, Series, Journals, Projects • Labels in 15 languages: both preferred and non-preferred forms • Subjects, concept-to-concept relationships, geoographic information… • Authority records identified with URIs, expressed in RDF, with SPARQL endpoint

  7. Usage scenario • Searcher retrieves an authorized literal form (which is associated with authority record URI) • To deposit a journal paper in a repository, use Web services to display FADCS records and copy information about the journal into local database • Record for a journal links to a Directory of Open Access Journals for discovering more

  8. Vocabularies used in FADCS • SKOS • BIBO • FOAF • DCTERMS • RDA

  9. Topics of FADCS • SW.CROSS-LINKING-VOCABS with other (authority) vocabularies in the cloud • SW.LINKING: e.g., to geographic entities • Concepts with labels in multiple languages

  10. AGRIS

  11. AGRIS bibliographic database • String-based XML data from 150 agricultural research institutes, 100 countries, for 35 years, 2.6 million records • People search AGRIS to find that something exists, then Google to locate it • At ingest, FAO Authority control (see FADCS) • Strategy to convert into RDF, publish as linked data • Strategy to cite URIs of other linked data sets (e.g., subject vocabularies, authority control, bibliographic records)

  12. AGRIS usage scenarios • Kenyan research center sends batch of records to AGRIS for normalization using FADCS • Indexer uses AgroTagger to extract keywords from submitted records and generate a list of relevant related keywords • Searchers will be able to click on displayed record fields to browse related AGRIS records

  13. AGRIS vocabularies • SKOS • BIBO • FOAF • DCTERMS • AGROVOC

  14. Topics of AGRIS • SW.LINKING • SW.IDENTIFIERS-RWO

More Related