690 likes | 840 Views
CIEP Centre international d’études pédagogiques. 1, avenue Léon-Journault 92318 Sèvres Cedex - France. Principes méthodologiques pour la révision des curricula en français langue étrangère. En guise d’introduction : 5 principes directeurs pour une approche curriculaire.
E N D
CIEP Centre international d’études pédagogiques 1, avenue Léon-Journault 92318 Sèvres Cedex - France
Principes méthodologiques pour la révision des curricula en français langue étrangère
En guise d’introduction : 5 principes directeurs pour une approche curriculaire
« Dans la perspective d’une amélioration qualitative, l’approche curriculaire est une entrée à privilégier pour la refondation du système ou d’un sous-système éducatifs ».
2. « L’approche curriculaire induit et/ou suppose une transformation profonde et complexe du (sous-) système éducatif ainsi qu’une démarche globale et systémique ».
3. « Le curriculum se base sur les choix politiques, la demande socio- économique, les attentes socio-culturelles et définit les profils de compétence, les objectifs, les contenus, les méthodes pédagogiques, le matériel didactique, les modes d’évaluation et la formation ».
4. « L’existence et l’interaction des différents éléments listés précédemment sont essentiels dans l’approche curriculaire ».
5. « Le développement des compétences doit être au cœur du curriculum» D’après un document du CEPEC
Une définition: un curriculum est un ensemble d’actions planifiées pour susciter l’instruction : il comprend la définition des objectifs de l’enseignement, les contenus, les méthodes (y compris l’évaluation), les matériels et les dispositions relatives à la formation adéquate des enseignants Gilbert De LANDSHEERE
Et une question préliminaire : quel niveau pour le curriculum ?
Les 3 niveaux du curriculum : Christian DEPOYER et Bernadette NOËL (Le curriculum et ses logiques ; L’Harmattan)
Quelle est la situation actuelle ? Avec un principe directeur : si on souhaite changer l’existant, c’est qu’il ne donne pas (totalement) satisfaction…
1.1. Formulation des attendus institutionnels 1.2. Constat de l’existant 1.3. Mise en relation 1.1 et 1.2 Attendus Existant institutionnels constaté 1.4. Identification des écarts 1.5. Mesure des écarts
2. Comment les écarts constatés se traduisent-ils concrètement ?
2.1. Analyse du profil de sortie des élèves • 2.2. Analyse des attentes du cycle supérieur (ou du marché du travail local) • 2.3. Analyse comparative
3. Et si on questionnait les attentes institutionnelles actuelles ?
3.1. Leur pertinence ? 3.2. Leur actualité ? 3.3. Leur faisabilité ? 3.4. Leur(s) conditionnalité(s) ? 3.5. Quelle(s) priorisation(s) ?
4. Quelles seraient les nouvelles attentes institutionnelles générales ?
Important à noter : 1. les attentes institutionnelles deviendront de facto les besoins présumés des apprenants…
2. les attentes des apprenants peuvent différer des attentes institutionnelles et ne doivent pas être confondues avec leurs besoins…
3. On distinguera (sans forcément les hiérarchiser) besoins langagiers et besoins culturels
5. Comment décliner des besoins généraux en objectifs langagiers ?
Intitulé type : À la fin de la formation, pour (+ besoin) l’apprenant sera capable de (+ objectifs)
Cette question pose notamment le problème de la liaison inter-cycle : Exemple : les objectifs du 1er cycle couvrent-ils les attentes du 2nd cycle ?
En définissant chaque fois 7.1. Quelles compétences ? (y compris les compétences dites « transversales ») 7.2. Quel niveau global 7.3. Quel(s) domaine(s) et après avoir répondu à une question fondamentale :
Quel(s) argument(s) pour la langue française, au Cap-Vert, aujourd’hui ?... Et donc… quelle langue enseigner ?
Profil de sortie – profil d’entrée = contenus d’enseignement
9.1. Première catégorisation : 9.1.1. Savoirs 9.1.2. Savoir-faire 9.1.3. Savoir-être (9.1.4. Savoir apprendre)
9.2. Seconde catégorisation : 9.2.1. Réception orale 9.2.2. Réception écrite 9.2.3. Production écrite 9.2.4. Interaction 9.2.5. Prod. orale en continu 9.2.6. Médiation
A croiser chaque fois avec : 1. quels niveaux ? 2. quelle distribution dans le temps ?
10.1. Analyse du système éducatif et de son environnement • 10.2. Analyse de l’enseignement du FLE et de ses ressources (notamment matérielles, humaines et horaires)
La prise en compte de ces informations doit être permanente tout au long de la réflexion pour que la production demeure réaliste
Les pratiques pédagogiques sont la déclinaison et la traduction concrète des principes didactiques : • cf principe decohérence…
14.1. La méthode 14.1.1. Adoption d’une méthode existante ? 14.1.2. Adaptation d’une méthode ? 14.1.3. Elaboration d’une méthode ? 14.1.4. Elaboration de matériel complémentaire ? 14.1.5. Compilation de matériel ? 14.1.6. Autre ?...
14.2. Le matériel «périphérique» Même questionnement que précédemment
15.1. Eviter « l’innovation pour l’innovation » et « l’originalité pour l’originalité » 15.2. Le premier critère qualitatif est l’adéquation « objectif – activité » 15.3. Proposer une large panoplie permet la différenciation successive 15.4. Imaginer une typologie progressive