1 / 12

Cultures in Contact.

Cultures in Contact. Beyond the Nation State, But how? Reine Meylaerts KULeuven (Belgium) ACLA Conference “Trans, Pan, Inter: Cultures in Contact,” – Puebla (Mexico) – 19-22/4/2007. Beyond the Nation-State, but how?.

matt
Download Presentation

Cultures in Contact.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Cultures in Contact. Beyond the Nation State, But how? Reine Meylaerts KULeuven (Belgium) ACLA Conference “Trans, Pan, Inter: Cultures in Contact,” – Puebla (Mexico) – 19-22/4/2007.

  2. Beyond the Nation-State, but how? “The World as India. Translation as a Passport within the Community of Literature” (S. Sontag, TLS, 3/6/2003)

  3. Beyond the Nation-State, but how? A vital global cultural discourse is ancient; only the increasingly settled and bureaucratized nature of academic institutions in the nineteenth and early twentieth century, conjoined with a nasty intensification of ethnocentrism, racism, and nationalism produced the temporary illusion of sedentary, indigenous literary cultures marking sporadic and half-hearted ventures towards the margins. The reality, for most of the past as once again for the present is more about nomads than natives. (Greenblatt, PMLA, 116.1, 2001:59; my emphasis)

  4. Beyond the Nation-State, but how? “Language is the slipperiest of human creations; like its speakers, it does not respect borders, and, like the imagination, it cannot ultimately be predicted or controlled.” (Greenblatt PMLA, 116.1, 2001:62)

  5. Beyond the Nation-State, but how? Models for studying literary interaction in globalised, multilingual worlds?

  6. From observing to analysing: suggestions, models. • Institutionalisation • Internalisation (habitus)

  7. dominant language and culture = elites = institutions = most legitimate literary productionsminoritylanguagesandcultures = lower classes = no/less official institutional status = no/less legitimate literary productionsbilinguals-multilinguals

  8. Language Hierarchies?

  9. From observing to analysing: suggestions, models. • Why not everbody is multilingual? • Why is multilingual writing exceptional? • For whom linguistic/literary barriers are absolute? • For whom linguistic/literary barriers are unexisting?

  10. From observing to analysing: suggestions, models. • Why do translators have a hard life? • Literary cartographies? • Where is the nation?

More Related