1 / 59

306A: Special edition

306A: Special edition. First-language acquisition Guest lecturer. Radial network English -er. Radial network English -er. -er, West Germanic -âri ; Old Teutonic -ârjo-z ; Old High German -âri; Gothic -areis , … brazier , clothier , glazier , … hatter , slater , tinner, singer, …

meli
Download Presentation

306A: Special edition

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 306A: Special edition • First-language acquisition • Guest lecturer

  2. Radial networkEnglish -er

  3. Radial networkEnglish -er • -er, West Germanic -âri; Old Teutonic -ârjo-z; Old High German -âri; Gothic -areis, … • brazier, clothier, glazier, … • hatter, slater, tinner, singer, … • -ar, Latin • bursar,scholar, vicar, … • -or,Latin • actor, author, captor, censor, confessor, doctor, …

  4. Multiple choice #8 Japanime

  5. Multiple choice #8 Japanime

  6. Multiple choice #8 Japanime x Nipponime x

  7. Multiple choice #8 animation

  8. Multiple choice #8 animetion

  9. Multiple-choice: #18-20 dis|en|tangle|ment • en- • enlarge, ennoble, ensure, … • enslave, endanger, encrust, … • entrap, enseal, entangle, …

  10. Multiple-choice: #18-20 dis|en|tangle|ment • en- • enlarge, ennoble, ensure, … • enslave, endanger, encrust, … • entrap, enseal, entangle, … • to entangle vs. to tangle

  11. 1st language acquisition

  12. Do we need to know this?

  13. Yes

  14. What I mean is, ah, will it be on the exam?

  15. Yes

  16. Stages • Pre-natal • Intonation acquisition and personal discrimination begins • 0 - 2 mo • reflexive, vegetative • 2 - 5 mo • responsive cooing, laughing • 4 - 7 mo • babbling • 6 - 12 mo • reduplicative babbling • 9 - 18 mo • non-reduplicative babbling • 18 - 72 mo • all hell breaks loose

  17. All Hell Breaks Loose • + 72 mo • Syntax, phonology set • Lexical acquisition continues • Minor morphological development • Pragmatic development • Stylistic development • (L2 acquisition)

  18. Pre-natal to 7 mo (roughly) • Pre-natal • personal and native language discrimination • 0 - 5 mo • migration from expressive (indexical) noises to communicative noises to vocal play • 4 - 7 mo • a wide range of noises narrows down toward community speech sounds (phones).

  19. 6 to 12 mo (roughly) Reduplicative babbling • mama, gaga, baba • phonological practice, rather than communication • increased control over articulators

  20. 9 to 18 mo (roughly) Non-reduplicative babbling • “expressive jargon” • intonation and stress patterns of language • “sounds like Language X” (X = Swedish, Hindi, Basque, …), but just more sophisticated practicing • overlaps with word development and the beginnings of clear communicative intent

  21. bij hQpij hQpij hQpij hQpij... g√kij g√kij g√kij g√kij g√kij ... Ajno Ajno Ajno Ajno Ajno...

  22. Phoneme acquisition • Babbling • The cardinal stops p b m t d n k g • The cardinal vowels i √ u • Other sounds s z h w j • Rare and/or late f v T D S Z tS dZ l r N

  23. Consonant progression • stops < fricatives < glides < liquids < affricates

  24. Consonant cluster aversion • Dropping • fricatives • liquids • nasals • when they cluster with stops

  25. Consonant cluster aversion • Dropping • fricatives [stAp][tAp] • liquids [trAjt][tAj] • nasals [kAjt][tAjt] • when they cluster with stops

  26. Substitutions • stopx stopy[kAjt][tAjt] • fricativex fricativey[fIS][fIs] • sonorants  vowels [wejl][wej√] • fricatives  stops [sij][tij] • liquids  glides [lAjt][wAjt] • nasals  stops [t√N][t√g]

  27. 14mo + • Proto-words and words commingle • “Noun”-heavy • The dedication and joy of acquisition

  28. Proto-words (Galen, 15 mo)

  29. Proto-words (Oriana, 16 mo)

  30. √wu √m wAp√ wAp√ Is that right? mm hmm

  31. dudawa dej √t√ dudijdij Pardon me? dudawa dej √t√ dudijdij

  32. Words (Galen, 15 mo)

  33. Words (Galen, 15-17 mo) • chair, man, truck, hat, horn, vegetables, night-time, baby, medicine,shampoo, belt, watch, mail, sleep, button, train, pizza, fan, light, bath, diaper, hospital, paper, submarine, … • Mostly “nouns”, some “verbs”, two “prepositions”, a few “adjectives”, some “greetings”.

  34. Words (Oriana, 16 mo)

  35. Conversing with Oriana (14 mo) Oriana: bApA! bApA! IR: Yes, Oriana? Oriana:wu baktijn matsa mow√ IR: Juice? Oriana:gij (affirmative intonation, nod)

  36. Conversing with Oriana (16 mo) Oriana:bApA! bApA! IR: Yes, Oriana? Oriana:hQmij wu tA wu IR: Juice? Oriana:wu (affirmative intonation, nod)

  37. Re-babbling (Galen, 19 - 21 mo) baby-bAby, baby-bAby, baby-bAby, baby-bAby ... (coming from the chorus of a song his mother also reduplicated endlessly) woodsy, woodsy, woodsy, woodsy, ... (repeating the name of a toy squirrel) dzuaaha, dzuaaha, dzuaaha, dzuaaha, ... budgia, budgia, budgia, budgia … (I think they just sounded good) dibbadibbadibba —What’s Galen saying? (19 mo)

  38. Galen @ 28 mo

  39. Galen @ 127 mo

  40. Galen @ 28 mo • Acquisition strategies • Repetitions, echoes • Playfulness: noises and elaborate pronunciations • Immediate environmental interaction: naming, questioning

  41. Galen @ 28 mo PAPAPAPAPAPA! WHAT did you BRING!? You brought GROCERIES! You brought CANS OF SOUP! (picking them out of the bag and running off with them; he had no particular fondness for soup; it was just something to shout about). (Returning) And you brought GARBAGE BAGS! GREEN ONES! These are BIG GREEN GARBAGE BAGS! And LIGHTBULBS!

  42. General vocal behaviours • noises, hoots, and squeals • wide range of voices (slow, fast, creaky, redrum, Louis-Armstrongish plaint) • demented chanting (deedeedeedee … deedeedeetABLE) • special pronuciations (Bhhhr-e-e-a-a-duh, t.a.b.le.s.a.n.d.ch.ai.r.s) • (walks: groucho, flying nun, stiff-legged side-step, and wiggle-butt)

  43. Suprasegmental phonology (Galen) • He’s b-a-a-A-A-A-a-a-d, papa. That beetle’s b-a-a-A-A-A-a-a-a-d! (23 mo) • I want to go outs-i-i-i-i-I-I-I-I-i-i-i-i-de! (22 - 25 mo) • I want Strawbe-e-e-e-E-E-E-E-e-e-e-e-ries! (24 mo) • No-o-o-O-O-O-o-o-o! (a lot, c20 - 26 mo) • DeedeedeedeedeedeedeedeedeedeetABLE! (22 mo) • L-l-l-l-et’s go outside! (24 mo)

  44. Syntax (Galen) • Hellooo Papa! Hellooo cat! Hellooo pitzy truck! (c17 mo; said to everybody and everything, with devout conviction that an answer would come back) • More X! (More books! More banana! More sticks! ...; c17 mo) • Want some juice now, for Galen. (19 mo) • Go! Go! Go! (c18 mo; said while running full tilt in no specific direction) • Let’s go! (c18 mo; said just before running full titlt in no specific direction) • Run! Run! Run! (c18 mo; see “Go! Go! Go!”) • I’ll take it! (c19 mo, of anything which took his fancy) • Must take it! (c20 mo; this one often had a noun in place of the pronoun, as in “Must take tractor!”) • Go this way! (Let’s go this way!;18 - 22 mo; said, usually in the car but sometimes when being carried, while pointing in any direction you’re not going) • Maybe X! (Maybe sit down! Maybe read a book! Maybe sit down right here!; 19 mo)

  45. Galen’s First passive constituent-question • G: What are they doing there? (He had seen some potato chips in a store) • IR: Waiting to be bought and eaten, I guess. • G: What are they going to be eaten for ... with ... what are they going to be eaten for ... by ... Who are they going to be eaten by? (27 mo)

  46. I’m a bit sore today. I don’t want you to be sore. I want you to be clean. I want you to be clean in your diaphragm.

  47. You’ve got a freckle. What’s a freckle called? It’s called a “freckle”. No. What are freckles called?

  48. Maybe means “no”! I know it means “yes or no” but it really means “no”. I know what it really means, but … Just forget about it! It means no!

  49. [To a stuffed pig:] You miss your parents? That’s OK. I have a memory of them. They were pink. Just a minute, I have a memory of them. [Goes off and returns with a long pink snake.] Here it is. It’s a memory of your mom and dad.

  50. Morphology (Galen) • Those are ambulances , Papa: ambulancES! (21 mo) • I’m digestING my penne, mommy. DigestING. (28 mo) • WolFS, papa, wolFS. Not wolVES, wolFS (28 mo) • I’m up-pleased (c 27-29 mo) • I need a ball to tennis (26 mo; upon picking up a tennis racket) • What’s it for tanking? (27 mo; of a tanker truck) • I get it! One octopi is an octopus, but two octopusses is an octopi!

More Related