1 / 14

Al Quran

Al Quran. Al Hikmah, Safar 1433 H. Konotasi harfiah. Kata quran merupakan bentuk mashdar (kata kerja yang dibendakan) dengan standar fu’lan seperti gufran, rujhan dan syukran.

merle
Download Presentation

Al Quran

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Al Quran Al Hikmah, Safar 1433 H

  2. Konotasi harfiah • Kata quran merupakan bentuk mashdar (kata kerja yang dibendakan) dengan standar fu’lan seperti gufran, rujhan dan syukran. • Kata quran adalah mahmuz yang salah satu bagiannya berupa huruf hamzah (di bagian akhir), karena itu disebut mahmuz lam dari bentuk qara’a-yaqra’[u]-qira’at[an]-qur’an[an], dengan konotasi tala-yatlu-tilawat[an], yang berarti membaca-bacaan. • Kemudian mengalami konversi dari konotasi harfiah ke istilah syariat shg dijadikan nama untuk bacaan tertentu yg dlm istilah arab disebut tasmiyah al-maf’ul bi al-mashdar, menyebut objek dengan mashdarnya.

  3. لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16) إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآَنَهُ (17) فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآَنَهُ (18) [القيامة/16-18] • Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Qur'an karena hendak cepat-cepat (menguasai) nya. • Sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya • Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.

  4. Indikasi konotasi harfiah • صحيح البخاري - (ج 4 / ص 1924) • حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا جرير عن موسى بن أبي عائشة عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رضي الله عنهما • : في قوله { لا تحرك به لسانك لتعجل به } . قال كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا نزل جبريل بالوحي وكان مما يحرك به لسانه وشفتيه فيشد عليه وكان يعرف منه فأنزل الله الآية التي في { لا أقسم بيوم القيامة } { لا تحرك به لسانك لتعجل به . إن علينا جمعه } فإن علينا أن نجمعه في صدرك { وقرآنه . فإذا قرأناه فاتبع قرآنه } فإذا أنزلناه فاستمع . { ثم إن علينا بيانه } . قال إنا علينا أن نبينه بلسانك . قال وكان إذا أتاه جبريل أطرق فإذا ذهب قرأه كما وعده الله

  5. Atsar dari ibnu abbas tsb menjelaskan dngan nyata konotasi harfiah tersebut. Disebut demikian karena al Qur’an adalah bacaan yang dibaca dengan lisan, sebagaimana juga disebut dengan istilah kitab, karena dibukukan dengan menggunakan pena.

  6. Definis Syar’i • Al Quran adalah kalam Allah SWT yang berupa mukjizat, diturunkan kepada Muhammad saw dan dinukil kepada kita secara mutawatir serta dinilai beribadah ketika membacanya. • (Ali al Hasan, al Manar, Dar al Fikr al Arabi, Beirut cet I, 1998, hal 11)

  7. Definisi memberi batasan • Mukjizat menandakan kalam selain Allah • Periwayatan mutawatir membatasi bacaan-bacaan yang periwayatannya ahad tapi dianggap al quran tetapi lebih dikatakan tafsir atau pandangan orang yang menetapkannya. • Batasan terakhir ‘dinilai beribadah ketika membacanya’ telah menafi’kan hadis Qudsi yang dinisbahkan kepada Allah SWT.

  8. Al Quran Periwayatannya Mutawatir Bacaan Ibnu Mas’ud • فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ [المائدة/89] • Barang siapa tidak sanggup melakukan yang demikian, maka kafaratnya puasa selama tiga hari. • Beliau menambahkan dengan mutatabia’at

  9. Al Quran Periwayatannya Mutawatir Bacaan Ibnu Mas’ud • وَآَتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا [النساء/20] • sedang kamu telah memberikan kepada seseorang di antara mereka harta yang banyak, maka janganlah kamu mengambil kembali daripadanya barang sedikit pun. • Beliau menambahkan dengan frasa min dzahab[in] (dari emas) setelah kata qintharan[an] (harta yang banyak)

  10. Al Quran Periwayatannya Mutawatir Bacaan Ibnu Mas’ud • وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا [المائدة/38] • Laki-laki yang mencuri dan perempuan yang mencuri, potonglah tangan keduanya. • Kata aydiyahuma (tangan-tangan keduanya) diganti dengan aymanahuma (bagian [tangan atau kaki] kanan keduanya). • dll

  11. Perbedaan Al Quran, Hadis dan Hadis Qudsi • وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى (3) إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى (4) [النجم/3، 4] • dan tiadalah yang diucapkannya itu (Al Qur'an) menurut kemauan hawa nafsunya. • Ucapannya itu tiada lain hanyalah wahyu yang diwahyukan (kepadanya),

  12. Perbedaan Al Quran, Hadis dan Hadis Qudsi • صحيح مسلم - (ج 1 / ص 7) • وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا - رضى الله عنه - يَخْطُبُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ فَإِنَّهُ مَنْ يَكْذِبْ عَلَىَّ يَلِجِ النَّارَ ». • ...Janganlah kalian mencoba mendustakanku karena sesungguhnya orang yang mendustakanku akan dimasukkan ke dalam api neraka.

  13. Perbedaan Al Quran, Hadis dan Hadis Qudsi • صحيح مسلم - (ج 8 / ص 16) • حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَهْرَامَ الدَّارِمِىُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ - يَعْنِى ابْنَ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِىَّ - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىِّ عَنْ أَبِى ذَرٍّ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِيمَا رَوَى عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ « يَا عِبَادِى إِنِّى حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِى وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلاَ تَظَالَمُوا يَا عِبَادِى كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِى أَهْدِكُمْ يَا عِبَادِى كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِى أُطْعِمْكُمْ يَا عِبَادِى كُلُّكُمْ عَارٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِى أَكْسُكُمْ يَا عِبَادِى إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِى أَغْفِرْ لَكُمْ يَا عِبَادِى إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّى فَتَضُرُّونِى وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِى فَتَنْفَعُونِى

  14. صحيح مسلم - (ج 8 / ص 16) • Wahai hamba-Ku, sesungguhnya Aku telah mengharamkan kezaliman terhadap diri-Ku dan Aku juga menjadikannya haram di antara kalian. Karena itu janganlah kalian saling mendzalimi. Wahai hamba-Ku, setiap diri kalian tersesat, kecuali orang yang aku beri hidayah. Karena itu minta hidayah kepada-Ku, pasti aku memberikan kalian hidayah. Wahai hamba-Ku, setiap diri kalian lapar, kecuali orang yang Aku beri makan. Karena itu mintalah kalian makan kepadaku, pasti Aku akan memberi kalian makanan. Wahai hamba-Ku setiap diri kalian telanjang, kecuali orang yang aku beri pakaian. Karena itu mintalah kalian pakaian kepada-Ku. Wahai hamba-Ku sesungguhnya setiap diri kalain melakukan kesalahan di siang dan malam hari, sementara aku mengampuni segala dosa. Karena itu, mintalah kalian ampunan kepada-Ku, pasti aku akan mengampuni kalian. Wahai hamba-Ku, sesungguhnya kalian tidak akan bisa menandingi bahaya yang Aku ciptakan, sehingga kalian bisa membahayakanku, dan kalian tidak akan bisa menandingi manfaat yang aku ciptakan sehingga kalian memanfaatkan-Ku.

More Related