1 / 18

UKRAINE

UKRAINE. TETYANA SHLIKHAR BINGHAMTON UNIVERSITY. Warm Up. What do you know about Ukraine? Where is it located? What is the capital of the country?. What color is my country?.

Download Presentation

UKRAINE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. UKRAINE TETYANA SHLIKHAR BINGHAMTON UNIVERSITY

  2. Warm Up • What do you know about Ukraine? • Where is it located? • What is the capital of the country?

  3. What color is my country?

  4. Capital: KievLanguage: UkrainianReligion: Orthodox ChristianityIndependence from the Soviet Union: August 24, 1991

  5. Climate: Moderate Continental and Subtropical in the Southern Crimean coastMountains: the Carpathians in the West and the Crimean Mountains in the South

  6. Home Culture

  7. Community Culture

  8. National Culture • Ukraine can boast of rich ancient traditions and unique culture. • Ukrainian cuisine, music, art and craft are known all over the world.

  9. More Pictures

  10. Translation Studies • Translation erases the borders between nations and cultures. • Due to globalization and mass migration of people from all over the world intercultural communication becomes more and more important. • It is only through translation that most of us know Homer, Sophocles, the authors of the Bible, Dante, Rabelais, Cervantes, Goethe, Tolstoy, Proust, Kafka, Mishima, Garcia Marquez, and a number of other writers that we take for granted.

  11. Translation vs. Interpretation Being bilingual allows you to choose one of these professions: Translator Interpreter (written translation (Oral translation of negotiations, of articles, scripts, speeches, presentations. Usually reports, cards, books, is done either consecutively or web sites, etc.) simultaneously).

  12. Why become a translator? You can easily share your culture, literature, traditions with other nations. • If you are bilingual • If you like learning foreign languages • If you like working with texts • If you are eager to deal with foreign cultures and learn something new about them while translating.

  13. Rewards and Challenges • Flexible work schedule • Opportunities for personal growth • Possibilities of travelling • Cross-cultural communication The biggest challenges are your • creativity, • self-motivation, • ability to work independently • and meet deadlines.

  14. Translating the Untranslatable • Pysanka (Ukr.) – a painted Easter egg • Vyshyvanka (Ukr.) – an embroidered blouze or t-shirt • Potluck (Am.) – a meal for which every guest contributes some food or dish • What about your culture? Any untranslatable notions?

  15. Activity • Have a look at the handout and translate the text into your language.

  16. and finally… Translation can only make different cultures closer but it will never bring them together. For example: What do you imagine when you hear the word CHURCH? Ukrainians see something like this:

  17. Americans imagine this: • For a Chinese person it will be like this: Translation does not always guarantee full understanding, and still, its power makes the world smaller and people closer.

  18. Thank you for your attention!

More Related