110 likes | 267 Views
Digital humanities vs multilinguisme. VS. ECPSIO2012-2013YAO KONAN Siméon & ASSOUMOU JEAN Rufin. Plan. Introduction Digital Humanities Multilinguisme Interactions Conclusion. Introduction. Conditions de production, de diffusions et d’accès aux savoirs.
E N D
Digital humanitiesvs multilinguisme VS ECP\SIO\2012-2013\YAO KONAN Siméon & ASSOUMOU JEAN Rufin
Plan • Introduction • Digital Humanities • Multilinguisme • Interactions • Conclusion
Introduction • Conditions de production, de diffusions et d’accès aux savoirs. • 90 % des langues seront remplacés par une langue dominante avant la fin du 21e siècle.
DIGITAL HUMANITIES • Orientation et domaines couverts : • Cyber infrastructures, • Données et métadonnées des connaissances, • Résultats de la recherche. • Acteurs : • ADHO (Alliance of Digital HumanitiesOrganizations), • Google, Amazone, Apple, • Marché de la numérisation. • Normalisateurs : • TEI (TextEncoding Initiative )
DIGITAL HUMANITIES • Financement : • National Endowment for the Humanities (NEH), 100.000 $ à 325.000 $, • Google, programme Google Books, 50 000 $, • Humanities in the EuropeanResearch Area (HERA) , € 18,5 million, • EuropeanResearch Council, 2 M €. • Résultats : • Zotero • NgramViewer du projet Google Books, • The TAPoR (TextAnalysis Portal), • QUIJOTE INTERACTIVO .
MULTILINGUISME • Orientation et domaines couverts : • Codage des caractères, • Cyberespace, • Communication institutionnelle. • Acteurs : • l’UNESCO, ICANN, FGI, SMSI et UIT, • Normalisateurs : • Consortium Unicode, • W3C (MultilingualWeb–LT Working Group), • Internet Engineering Task Force (IETF), édicte des RFC.
MULTILINGUISME • Marché de la traduction: • Entre 21 et 26 milliards de dollars annuels, • Activité commerciale transfrontalière qui génère des centaines de milliards de dollars. • Résultats : • Sites à intérêt lexical (Conseil de l’Europe, Unesco, Wikipedia), • Sites à intérêt culturel par pays (McDonalds, Lancôme, Mercedes, Dior,…), • Activités destinées aux enfants sur un site (Walt Disney). • rfc 1341 , rfc 2277, ISO / CEI 10646, …
INTERACTIONs Multilinguisme & d.h. • D.H est une communauté multilingue et multidisciplinaire, • ADHO (Standing Committee on Multi-Lingualism & Multi-Culturalism (SCM)), qui promeut le multilinguisme.
Conclusion • Digital Humanities : Outils et des services, de réservoirs de données numériques, de réseaux et de dispositifs informatiques puissants , • Multilinguisme : Valeur ajoutée dépassant le langage en lui-même, et permettant le développement de compétences multiples particulières, • Digital Humanities & Multilinguisme : Un business potentiel.
Bibliographie • Définition Humanités numériques : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Humanités_numériques • Guide to digital humanities & arts:http://www.arts-humanities.net • Manifeste des Digital Humanities : http://tcp.hypotheses.org/318 • Alliance of Digital Humanities Organizations: http://www.adho.org • Text Encoding Initiative: http://www.tei-c.org • Le marché de la traduction : http://www.w3.org/2012/02/mlw-lt.html.fr • Réussir le cyberespace multilingue : Net.lang, réussir le cyberespace multilingue, C&F éditions, mars 2012 • Marché de la numerisation : http://investissement-avenir.gouvernement.fr/sites/default/files/user/Projet%20CP%20accords%20Proquest-Believe.pdf • Résultat des digital humanities : • Zotero : http://www.zotero.org/ • Ngram Viewer: http://books.google.com/ngrams • QUIJOTE INTERACTIVO : http://quijote.bne.es/libro.html • MAPPING THE REPUBLIC OF LETTERS: https://republicofletters.stanford.edu/