230 likes | 380 Views
حق کر گئے. Haq kar gaye. حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے. Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray They fulfilled all the rights their mother had on them. ماموں پہ فدا ہو گئے، زینب کے دلارے. Mamoon pe fida ho gaye Zainab ke dularay
E N D
حق کر گئے Haqkargaye
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
ماموں پہ فدا ہو گئے، زینب کے دلارے Mamoonpefida ho gayeZainabkedularay Zainab’s beloved sons, completely devoted themselves to their uncle
سمجھاتی تھیں بچوں کو بڑے پیار سے زینب Samjahatitheenbachonkobaraypyar se Zainab Zainab used to admonish her children tenderly
بھولے سے نہ جانا کبھی دریا کے کنارے Bhoolay se najanakabhidaryakekinaray Don’t make the mistake of going near the river bank
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
پیاسی ہے سکینہ رہے ہر آن یہی دھیان PyasihaiSakinaraheharaanyehdhiyan Sakina is thirsty too, always remember that
پانی کا تصوّر نہ ہو ذہنوں میں تمھارے Panikatasawwurna ho zehnonmeintumharay Don’t let your mind have thoughts of water
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
گھوڑوں سے گرو بھی تو صدارن سے نہ دینا Ghoron se girobhi to sada ran se nadena Even if you fall from your horse, do not call out from the battle-field
دیکھو میں خفا ہوں گی جو ماموں کو پکارے Dekhomeinkhafahoongijomamoonkopukaray I am going to be unhappy if you call your uncle there
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
میں خیمے سے دیکھوں گی جری کون ہے تم میں Mein khaimay se dekhoongijareekonhai tum mein I will watch from the tent who is the bravest amongst you
للکار کے پہلے جو بن سعد کو مارے Lalkarkepehlayjo Bin-e-Saadkomaaray The one who calls out to Bin-e-Saad and slays him
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
وعدہ جو کیا ماں سے وفا کر گئے دونوں Wada jokiyamaan se wafakargayedonon They fulfilled the oath they gave to their mother
پیاسے ہی لڑے پیاسے ہی دنیا سے سدھارے Pyasay hi laraypyasay hi dunya se sidharay They fought thirsty and departed from this world thirsty
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
صدحیف ہے اے دشت فلک تیری زمیں نے Sudhaifhai aye dasht-e-falakterizameen ne Alas O desert of misfortune, your land has
سب چھین لیئے زینب مضطر کے سہارے Sab cheenliyeZainab-e-muztarkesaharay Taken away all the supports of the distressed Zainab
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them
ماموں پہ فدا ہو گئے، زینب کے دلارے Mamoonpefida ho gayeZainabkedularay Zainab’s beloved sons, completely devoted themselves to their uncle
حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haqkargayemaadarkeadasaaraykesaaray They fulfilled all the rights their mother had on them