620 likes | 913 Views
Thờ Phượng Chúa. Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12 :26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người. . TC33.
E N D
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
TC33 1. Ðồng ngợi khen Ðấng oai nghi muôn đời, Từ thượng thiên tỏ quyền oai; Chúa phó Con Một nguyên Ðấng vô tội, Chịu hình thay thế nhân loại. Ðồng ngợi danh Jê-sus, Tôn kính danh muôn đời, Ðồng ngợi ca danh Cứu Chúa Jê-sus, Ðồng ngợi danh Jê-sus, Tôn kính danh muôn đời, Ðồng ngợi ca danh Cứu Chúa trên trời. Ngợi Ca Danh Oai Nghi
TC33 Ngợi tụng danh Chúa quang minh muôn đời, Toàn quyền trên cả kiền khôn; Cánh hữu Thiên Phụ, Jê-sus đang ngồi, Ðược toàn thiên sứ suy tôn. Ðồng ngợi danh Jê-sus, Tôn kính danh muôn đời, Ðồng ngợi ca danh Cứu Chúa Jê-sus, Ðồng ngợi danh Jê-sus, Tôn kính danh muôn đời, Ðồng ngợi ca danh Cứu Chúa trên trời. Ngợi Ca Danh Oai Nghi
TC33 3. Biệt hiệu Mưu sĩ danh cao lạ lùng, Thần bình an, Chúa quyền oai; Ðắc thắng quân thù, muôn nước phục tùng, Trị vì ngôi báu lâu dài. Ðồng ngợi danh Jê-sus, Tôn kính danh muôn đời, Ðồng ngợi ca danh Cứu Chúa Jê-sus, Ðồng ngợi danh Jê-sus, Tôn kính danh muôn đời, Ðồng ngợi ca danh Cứu Chúa trên trời. Ngợi Ca Danh Oai Nghi
Thi-thien 95:1-11 1 HãyđếnhátxướngchoĐứcGiê-hô-va, Cấttiếngmừngrỡchohònđávềsựcứurỗichúngtôi. 2 ChúngtôihãylấylờicảmtạmàđếntrướcmặtChúa, VuimừngmàhátthơcachoNgài. 3 VìGiê-hô-valàĐứcChúaTrờirấtlớn, LàVuacaocảtrênhếtcácthần.
4 CácvựcsâucủađấtđềuởnơitayNgài; NhữngđỉnhnúicũngthuộcvềNgài. 5 BiểnthuộcvềNgài, vìchínhNgàiđãlàmnó; Cònđấtkhô, tayNgàicũngđãnắnnênnó. 6 Hãyđến, cúixuốngmàthờlạy; KháquìgốixuốngtrướcmặtĐứcGiê-hô-va, làĐấngTạohóachúngtôi! 7 VìNgàilàĐứcChúaTrờichúngtôi: ChúngtôilàdâncủađồngcỏNgài, VàlàchiêntayNgàidìudắt. Ngày nay, nếucácngươinghetiếngNgài,
8 ChớcứnglòngnhưtạiMê-ri-ba, Nhưnhằmngày Ma-satrongđồngvắng, 9 Lànơitổphụcácngươithử ta, dò ta, Vàthấycôngviệc ta. 10 Trongbốnmươinăm ta gớmghiếcdòngdõinầy, Ta phánrằng: Ấylàmộtdâncólònglầmlạc, Chẳngtừngbiếtđườnglối ta; 11 Nhânđó ta nổigiậnmàthềrằng: Chúngnósẽchẳnghềvàosựyênnghỉta.
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
TC92 1. Ai tin thành thật câu Kinh Thánh đây Ðều hưởng ơn vẹn tuyền; Hôm qua, ngày nay, cho đến mãi sau, Jê-sus vẫn y nguyên. Chúa vẫn mến tội nhân, cứu rỗi ngay, Trị biết bao tật nguyền, Phong ba bình tịnh, tang tóc ủy yên, Chúa hiển vinh dường bao. Chúa Bất Biến
TC92 ÐK: Jê-sus bữa qua, hôm nay, mãi sau, Thật không thay đổi đâu; Chúa bất biến tuy non sông đổi màu, Ðẹp bấy danh Jê-sus! Vinh diệu danh Jê-sus, Vinh thay danh Jê-sus! Dẫu thiên di địa dịch Ngài còn đấy, Hiển vinh danh Ngài thay! Chúa Bất Biến
TC92 2. Xưa Jê-sus Bạn thân của ác nhân, Hiện kiếm anh lạc về; Xin anh qui phục nơi chân Chúa mau, Ăn năn chớ hoang mê. Ðấng đã phán, "Ta cũng miễn xét ngươi, Về, chớ tái phạm rày;" Ðinh ninh kia Ngài đem câu ấy vui Phán với anh ngày nay. Chúa Bất Biến
TC92 ÐK: Jê-sus bữa qua, hôm nay, mãi sau, Thật không thay đổi đâu; Chúa bất biến tuy non sông đổi màu, Ðẹp bấy danh Jê-sus! Vinh diệu danh Jê-sus, Vinh thay danh Jê-sus! Dẫu thiên di địa dịch Ngài còn đấy, Hiển vinh danh Ngài thay! Chúa Bất Biến
TC92 3. Hai môn đồ về Em-ma-út xưa, Ðược Chúa ta đi cùng; Nay trên đường đời ta đang tiến đây, Jê-sus cũng đi chung. Chẳng mấy lúc ta sẽ thấy Jê-sus, Ngày ấy xin mau Ngài; Nhưng Jê-sus phục lâm như Jê-sus Lúc cất lên nào sai. Chúa Bất Biến
TC92 ÐK: Jê-sus bữa qua, hôm nay, mãi sau, Thật không thay đổi đâu; Chúa bất biến tuy non sông đổi màu, Ðẹp bấy danh Jê-sus! Vinh diệu danh Jê-sus, Vinh thay danh Jê-sus! Dẫu thiên di địa dịch Ngài còn đấy, Hiển vinh danh Ngài thay! Chúa Bất Biến
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
TC180 1. Lòng nguyện càng yêu Jê-sus, Mến yêu Ngài thêm! Thành tâm quì xin chăm chú, Mến yêu Ngài thêm! Mối sở ước chẳng chi hơn: Yêu thương Jê-sus keo sơn; Lòng nguyện ngày đêm, Mến yêu Ngài thêm! Yêu Thương Chúa Thêm
TC180 2. Mùi tục trần xưa lôi cuốn, Kiếm nơi bình yên; Giờ duy Ngài tôi mong muốn, Kiếm ơn thượng thiên. Nỗi khẩn thiết chẳng chi hơn: Yêu thương Jê-sus keo sơn; Lòng nguyện ngày đêm, Mến yêu Ngài thêm! Yêu Thương Chúa Thêm
TC180 3. Nào ngại sầu than, lao lý, Ðắng cay biệt ly, Là ơn lành ban theo ý, Của Cha từ bi; Giữa thử thách hát cao hơn: Yêu thương Jê-sus keo sơn; Lòng nguyện ngày đêm, Mến yêu Ngài thêm! Yêu Thương Chúa Thêm
TC180 4. Hồi ngọn đèn tôi sắp tắt, Vẫn ca ngợi thôi; Ðiệu nhạc lòng tôi tha thiết, Tiếng ca mừng vui, Vẫn cứ khẩn Chúa thêm ơn: Yêu thương Jê-sus keo sơn; Lòng nguyện ngày đêm, Mến yêu Ngài thêm! Yêu Thương Chúa Thêm
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
TC238 1. Ðồng thiêng ai kia đang gặt thâu hoa màu, Non yếu thưa thớt đến đâu, Lại ngay nơi Jê-sus quyền năng nương náu, Ắt linh lực thêm dồi dào. Trông Mong Thiên Ân
TC238 Kìa Chúa hứa giúp sức cho người nào trông mong ơn chí cao, Như chim ưng lướt từng mây tung trên không, Bay cao không mỏi cánh hồng; Dù chạy mấy sức vẫn dẻo dai, Bước luôn không mệt, càng hăng hái; Dù chạy mấy sức vẫn dẻo dai, Bước đi, đi luôn chân mạnh hoài; Dù chạy mấy sức kém suy đâu nào, Bước luôn sức thêm dào. Trông Mong Thiên Ân
TC238 2. Dù ta bao phen bị mệt nhọc nao lòng, Thêm nỗi thân thế long đong, Ðừng quên ta tin Jê-sus hiện đang sống, Nỗi chi mà như tuyệt vọng. Trông Mong Thiên Ân
TC238 Kìa Chúa hứa giúp sức cho người nào trông mong ơn chí cao, Như chim ưng lướt từng mây tung trên không, Bay cao không mỏi cánh hồng; Dù chạy mấy sức vẫn dẻo dai, Bước luôn không mệt, càng hăng hái; Dù chạy mấy sức vẫn dẻo dai, Bước đi, đi luôn chân mạnh hoài; Dù chạy mấy sức kém suy đâu nào, Bước luôn sức thêm dào. Trông Mong Thiên Ân
TC238 3. Mừng lên nay Jê-sus gần bên ta hoài, Cho đến giây phút lâm chung, Nhìn lên nơi cao kia cùng chạy hăng hái, Chúa ban mọi ơn rộng rời. Trông Mong Thiên Ân
TC238 Kìa Chúa hứa giúp sức cho người nào trông mong ơn chí cao, Như chim ưng lướt từng mây tung trên không, Bay cao không mỏi cánh hồng; Dù chạy mấy sức vẫn dẻo dai, Bước luôn không mệt, càng hăng hái; Dù chạy mấy sức vẫn dẻo dai, Bước đi, đi luôn chân mạnh hoài; Dù chạy mấy sức kém suy đâu nào, Bước luôn sức thêm dào. Trông Mong Thiên Ân
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
Tôi tin ĐứcChúaTrờitoàn nănglà Cha, làĐấngdựngnêntrờiđất. Tôi tin Jêsus Christ là Con độc sinhcủaĐứcChúaTrời, vàChúachúng ta. Ngàiđược thaidựngbởiThánhLinh, sinhbởinữđồngtrinh Ma-ri, chịuthươngkhó dướitayBôn-xơ Phi-lát,
bịđóngđinhtrênthậptựgiá, chịuchếtvàchôn, Ngàixuốngâmphủ, đến ngàythứba, Ngàitừkẻchếtsốnglại, Ngàithăngthiên, ngồibênhữuĐứcChúaTrờitoàn nănglà Cha, từđóNgàisẽtrởlạiđểđoánxét kẻsốngvàkẻchết.
Tôi tin ĐứcThánhLinh. Tôi tin HộiThánhphổthông, vàsựcảmthôngcủathánhđồ, sựthatội, sựsốnglạicủathânthể, vàsựsốngđờiđời. A-men. *****
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
KinhThánhĐốiĐáp# 15 Hội Thánh
VậynếutrongÐấng Christ cóđiềuyênủinào, nếuvìlòngyêuthươngcóđiềucứugiúpnào, nếucósựthôngcôngnơiThánhLinh, nếucólòngyêumếnvàlòngthươngxót, Thìanhemhãyhiệpývớinhau, đồngtìnhyêuthương, đồngtâm, đồngtưtưởngmàlàmchotôivuimừngtrọnvẹn.
Chớlàmsự chi vìlòngtranhcạnhhoặcvìhưvinh, nhưnghãykhiêmnhường, coingườikhácnhưtôntrọnghơnmình. Mỗingườitronganhemchớchămvềlợiriêngmình, nhưngphảichămvềlợikẻkhácnữa.
HãycóđồngmộttâmtìnhnhưÐấng Christ đãcó, NgàivốncóhìnhÐứcChúaTrời, song chẳngcoisựbìnhđẳngmìnhvớiÐứcChúaTrờilàsựnênnắmgiữ;
chínhNgàiđãtựbỏmìnhđi, lấyhìnhtôitớvàtrởnêngiốngnhưloàingười; Ngàiđãhiệnranhưmộtngười, tựhạmìnhxuống, vângphụcchođếnchết, thậmchíchếttrêncâythậptự.
CũngvìđónênÐứcChúaTrờiđãđemNgàilênrấtcao, và ban choNgàidanhtrênhếtmọidanh, hầuchongheđếndanhÐứcChúaJêsus, mọiđầugốitrêntrời, dướiđất, bêndướiđất, thảyđềuquìxuống,
vàmọilưỡithảyđềuxưngJêsus Christ làChúa, màtônvinhÐứcChúaTrời, làÐứcChúa Cha. VìấychínhÐứcChúaTrờicảmđộnglònganhemvừamuốnvừalàmtheoýtốtNgài.
Phàmlàmviệcgìchớnênlằmbằmvàlưỡnglự, hầuchoanhemởgiữadòngdõi hung ácngangnghịch, đượcnên con cáicủaÐứcChúaTrời, khôngvít, khôngtì, khôngchỗtráchđược, lạigiữadữdộiđó, giữlấyđạosựsống, chiếusángnhưđuốctrongthếgian; chođếnnỗitớingàycủaÐấng Christ, tôicóthểkhoemìnhrằngchẳngđãchạyvôíchvàkhónhọcluốngcông.
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
ÐK:TC 331 Ðời con đây- xinChúasaidùng- trongcôngviệc Ngài_5 Ðời con đây- xinChúacaitrị- luôntrongmọi đường_5 CầuxinChúa- soidẫn con luôn_ trongcôngviệc Chúa._5
1.TC 331 Ngàibaophủ- ở với con hoài- tấtcảmọi nơi._5 Ðược an- bìnhtrongcánhtayNgài- đưa dắt_5 Thểhiện_ tìnhyêuChúa- chođời con.._5
ÐK:TC 331 Ðời con đây- xinChúasaidùng- trongcôngviệc Ngài_5 Ðời con đây- xinChúacaitrị- luôntrongmọi đường_5 CầuxinChúa- soidẫn con luôn_ trongcôngviệc Chúa._5 Ðượcvuisướng- trongcánhtayNgài-chính Cha Toàn Năng._5 *****
Đè tài : CÁC GƯƠNG PHỤC VỤ ( TT) Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giang 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.
Kinh thánh: Rô ma 16: 1-16 Giô suê 24:14-15 Mác 1 : 35-39 Câu gốc : Giăng 12 : 26
Rô ma 16: 1-16 1 Vậychúng ta sẽnóilàmsao? Chúng ta phảicứởtrongtộilỗi, hầuchoânđiểnđượcdưdậtchăng? 2 Chẳnghềnhưvậy! Chúng ta đãchếtvềtộilỗi, lẽnàocònsốngtrongtộilỗinữa? 3 Hay là, anhemchẳngbiếtrằngchúng ta thảyđềuđãchịuphépbáp tem trongĐứcChúaJêsus Christ, tứclàchịuphépbáp tem trongsựchếtNgàisao?