130 likes | 318 Views
讀 輕聲 的差別. 定去 定去遐 tiānn khì hia 定去矣 tiānn -- khì --ah. 怪人 一个怪人 kuài-lâng 欲 怪人 beh kuài -- lâng. 無去 伊無去台北 bô khì 物件無 去 矣 bô -- khì --ah. 買無 伊買無著 bé-bô 你買無 ? bé - - bô. 後日 後日才閣 講 āu-ji ̍ t / li ̍ t 後日欲去 宜蘭 āu -- ji̍ t / li ̍t. 食人 散食人 sàn-tsia̍ h-lâng 伊真愛食人 tsia̍h -- lâng.
E N D
定去 定去遐 tiānnkhìhia 定去矣 tiānn--khì--ah
怪人 一个怪人 kuài-lâng 欲怪人 behkuài--lâng
無去 伊無去台北 bôkhì 物件無去矣 bô--khì--ah
買無 伊買無著 bé-bô 你買無? bé--bô
後日 後日才閣講 āu-ji̍t/li̍t 後日欲去宜蘭 āu--ji̍t/li̍t
食人 散食人 sàn-tsia̍h-lâng 伊真愛食人 tsia̍h--lâng
做人 做人成好 tsò-lâng 敢做人矣? tsò--lâng
驚人 厝內真驚人 kiann-lâng 實在真驚人 kiann--lâng
驚死 你遮爾驚死 kiann-sí 予你驚死 kiann--sí
出來 趖出來 sô--tshut-lâi 叫伊出來 kiòitshut--lâi
過去 已經過去矣 kuè-khì 你有過去廟裡無? kuè--khì