1 / 21

CHAPTER 3 Language & Social Variation

CHAPTER 3 Language & Social Variation. “ Burridge (2004) quotation / ‘using the proper language of the time’ / the ‘slang’ of the time. Not everyone in a single geographical area speaks in the same way in every situation . Also education and economic status affect speech in different ways.

nowles
Download Presentation

CHAPTER 3 Language & Social Variation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CHAPTER 3Language & Social Variation

  2. “Burridge (2004) quotation / ‘using the proper language of the time’ / the ‘slang’ of the time. • Not everyone in a single geographical area speaks in the same way in every situation. • Also education and economic status affect speech in different ways. • The differences can be used as indication of membership in different social groups and speech communities.

  3. Speech community: • A group of people who share a set of norms and expectations regarding the use of language.

  4. Sociolinguistics • Sociolinguistics: • The study of the relationship between language and society. • Developed through the interaction of linguistics with a number of academic fields. • It has connections with anthropology, sociology, and social psychology.

  5. Social dialects: • Mainly concerned with speakers in towns and cities. • Social class mainly used to define groups of speakers that have sth in common. • Two groups: • “middle class” • “working class” • “upper” & “lower” used to subdivide based on economic basis.

  6. Certain features of language are used in the analysis of social dialects: • Pronunciation • Words • Structure • E.g. “home” • [heim] [aint] lower-working-class speakers • [hom] middle-class speakers

  7. Social variable: ‘class’ • Linguistic variable: ‘pronunciation’ & ‘words’ • In studies of social dialect we count how often speakers in each class use each version of the linguistic variable.

  8. Education & Occupation • Idiolect: • A personal dialect. • We generally tend to sound like others with whom we share similar educational backgrounds and/or occupation.

  9. Education • 1/ Education: • people who spent less time in education tend to use certain patterns that are not frequent in the speech of more educated ppl. • Derived from a lot of time spent with the written language./ “talks like a book” • E.g. • “them boys throwedsomethin’” • “it wasn’t us what done it”

  10. Occupation • 2/ Occupation & Socio-economic status: • Sociolinguist William Labov study • New York department stores (3) • “Where are the women’s shoes?”- “on the fourth floor” • Focused on the linguistic variable: the /r/ sound • Results: there was a regular pattern: the higher the socio-economic status the more /r/ sounds were produced, and vice versa. • British study reverse results

  11. Social Markers • Social marker: • When a certain linguistic feature (variable) occurs frequently in your speech it marks you as a member of a particular social group. • Clip • E.g. • /r/ • /ing/ ‘sittin’ • /h/ dropping- ‘_ad’ • Charles Dickens's example (see book)

  12. Speech Style & Style Shifting • Speech style: • As a social feature of language use./ Labov. • Most basic distinction: • Formal / “careful” style / more attention to ‘how’ we speak • Informal / “casual” style / less attention • Style shifting: • A change from one style to another. • E.g. • 1/ Labov “Excuse me”/ to elicit a more “careful” style by repetition • The frequency of /r/ increased in all groups with paying more attention to speech - but more in the middle-class speakers (macys) • 2/ asking someone to read a text out loud/ more careful pron

  13. Prestige • Overt prestige: • When ppl change their speech in the direction of the form that is more frequent in the speech of ppl having a higher social status. • Covert prestige: • Some groups do not show style-shifting as other groups • E.g. ‘lower-working-class’ speakers • They value the features that mark them as members of their social group./ avoid changing/ value group solidarity. • Esp. younger speakers “I aintdoinnottin”

  14. Speech Accommodation • Speech accommodation: • Variation in speech style is not only influenced by social class and attention to speech but also by the speech style of the listener. • Our ability to modify our speech style toward or away from the perceived style of the person we’re talking to. • Convergence: • Adopting a speech style to reduce social distance. • E.g. teenage boy talking to friend’s mother • Divergence: • When a speech style is used to emphasize social distance. • E.g. Scottish teenager talking to his teacher.

  15. Register & Jargon • Register: • A conventional way of using language that is appropriate in a specific context. • E.g. • Situational/ Religious register “Ye shall be blessed” • Occupational/ Legal register “take the witness stand” • Topical/ Linguistic register “morphology is the linguistic study of…” • Jargon: • special technical vocabulary associated with a specific area of work or interest/ used by those inside established social groups/ often defined by professional status. • ‘insiders’ vs. ‘outsiders’ • Clip • E.g. • In medical register “arthritis” • Other e.g. (technical, religious, academic, culinary…)

  16. Slang • Slang: • Words or phrases that are used instead of more everyday terms among younger speakers and other groups with special interest. (not related to profession or occupation)/ “colloquial” speech • Typically used among those outside higher status groups. • E.g. • Bucks (dollars or money) • Mega- ‘a lot of’ (megabucks) • Benjamins ($ 100) • Slang is an aspect of social life that is subject to fashion. • Esp. adolescents/ to distinguish themselves from others/ share same ideas & attitudes/ a marker of group identity during a limited stage of life • Slang expressions ‘grow old’ rather quickly/ (groove, hip, super) Old, became (awesome, rad, wicked) New • Thus, the age factor is another important factor involved in social variation of language use.

  17. Taboo terms: • Words and phrases that people avoid for reasons related to religion, politeness, and prohibited behavior. • Often called ‘Swear’ words / ‘bleeped’ in broadcasting, or ‘starred’ in written context. • More commonly found among ‘lower-status’ group. • Differences in male & female usage

  18. African American English • African American English (AAE) : • Social variety according to historical origin of the speaker. • Black English/ Ebonics • A major variety used by many African Americans in USA./ carries many characteristic features that form together a distinct set of social markers. • Social barriers: Discrimination/ segregation, create differences between social dialects (just like geographical barriers) • In AAE, the differences have been called ‘bad’ language by the dominate groups who described them as being ‘abnormal’ • The social dialect of AAE speakers has ‘covert prestige’ especially among younger speakers/ e.g. ‘music’/ rap…etc.

  19. Vernacular Language • African American Vernacular English (AAVE): • The form of AAE that has been most studied. • Vernacular: • A term known from the ‘middle ages’ to describe any non-standard spoken version of a language used by lower status groups. • Is a general expression for a kind of social dialect typically spoken by a lower-status group / treated as “non-standard”. • E.g. “Chicano English” and “Asian American English” • AAVE shares a number of features with other non-standard varieties./ e.g. in pronunciation (sounds) & grammar.

  20. The sounds of a vernacular: • A wide-spread phonological feature in AAVE (and other vernaculars) is the tendency to reduce final consonant clusters. • ‘left’ & ‘hand’ = ‘lef’ & ‘han’ • “I pass the tess” • Initial consonants pronounced differently • ‘Think’ & ‘that’ = ‘tink’ & ‘dat’ • Possessive ‘s not used • ‘John’s friend’ = ‘john friend’ • Third person singular –s not used • ‘She loves her sister’ = ‘she love …’ • Plural –s usually not used • ‘Two Guys’ = ‘two guy’

  21. The grammar of a vernacular: • Criticized as ‘illogical’ or ‘sloppy’ 1/ Double negativeconstruction/ ‘illogical’: • “He don’t know nothin.” • “I ain’t afraid of no ghosts.” • However they are standard forms in other languages, such as, French. • Thus, it is not ‘illogical’/ It allows greater emphasis on the negative aspect of the msg 2/ Frequent absence of “verb to be”/ ‘sloppy’: • “you crazy” • “she workin now” • However, this feature exists in other languages, such as, Arabic & Russian / v to be not required. • Thus, it is not ‘sloppy’ 3/ Using ‘be’ & ‘bin’ instead of ‘is’ & ‘was’ to express habitualaction: • “She be workin downtown now” (habitual action in the present) • “ She bin workin there” (habitual action that happened in the past) • They are consistent features in the grammar of AAVE

More Related